ES/SB 9.2.33

Revision as of 09:20, 6 February 2019 by Jimena (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 33

viśālaḥ śūnyabandhuś ca
dhūmraketuś ca tat-sutāḥ
viśālo vaṁśa-kṛd rājā
vaiśālīṁ nirmame purīm


PALABRA POR PALABRA

viśālaḥ—llamado Viśāla; śūnyabandhuḥ—llamado Śūnyabandhu; ca—también; dhūmraketuḥ—llamado Dhūmraketu; ca—también; tat-sutāḥ—los hijos de Tṛṇabindu; viśālaḥ—uno de los tres, el rey Viśāla; vaṁśa-kṛt—creó una dinastía; rājā—el rey; vaiśālīm—de nombre Vaiśālī; nirmame—construyó; purīm—un palacio.


TRADUCCIÓN

Tṛṇabindu tuvo tres hijos: Viśāla, Śūnyabandhu y Dhūmraketu. Uno de ellos, Viśāla, creó una dinastía y construyó el palacio Vaiśālī.