ES/SB 9.7.16

Revision as of 22:38, 4 September 2020 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 16

rohitas tad abhijñāya
pituḥ karma cikīrṣitam
prāṇa-prepsur dhanuṣ-pāṇir
araṇyaṁ pratyapadyata


PALABRA POR PALABRA

rohitaḥ—el hijo de Hariścandra; tat—este hecho; abhijñāya—haber entendido perfectamente; pituḥ—de su padre; karma—acto; cikīrṣitam—que ya estaba realizando; prāṇa-prepsuḥ—con el deseo de salvar su vida; dhanuḥ-pāṇiḥ—con su arco y flechas; araṇyam—al bosque; pratyapadyata—se fue.


TRADUCCIÓN

Rohita se dio cuenta de que su padre pretendía ofrecerle como animal de sacrificio. Así, para salvarse de la muerte, se armó de arco y flechas y huyó al bosque.