ET/Prabhupada 0014 - Pühendunud on nii kõrgel

Revision as of 13:39, 22 October 2018 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


The Nectar of Devotion -- Calcutta, January 30, 1973

Pühendunu jaoks on Kṛṣṇa pühendunul peos. Ajita, jito 'py asau. Kuigi Kṛṣṇat ei saa allutada, meeldib Talle Oma pühendunu poolt allutatud olla. Selline on olukord. Nagu Ta pani Ennast Omal soovil olukorda, kus ema Yaśodā Ta saaks allutada, Rādhārāṇī saaks allutada, Tema sõbrad saaks Ta allutada. Kṛṣṇa kaotas ja Ta pidi võtma oma sõbra õlale. Me näeme praktikas, kuidas kuningas hoiab jokkerit oma õukonnas ja mõnikord jokker solvab kuningat ja kuningas naudib seda. Mõnikord jokker... Nagu kuulus jokker Bengalis, Gopāla Bon. Ühel päeval küsis kuningas ta käest: "Gopāla, mis vahe on sinu ja eesli vahel?" Ta mõõtis otsekohe kauguse kuningast. Ta ütles: "Ainult kolm jalga, härra. Vahe on ainult kolm jalga." Kõik hakkasid naerma. Ja kuningas nautis seda solvangut. Sest mõnikord on seda vaja.

Kṛṣṇa samamoodi... Kõik ülistavad Teda Tema kõrges positsioonis. Kõik. Selline on Kṛṣṇa positsioon - Kõigekõrgem Jumal. Vaikuṇṭhal on ainult ülistamine. Ei ole sellist asja. Kuid Vṛndāvanas on Kṛṣṇa vaba Oma pühendunute solvanguid vastu võtma. Inimesed ei tea seda, mis on Vṛndāvana elu. Pühendunud on nii kõrgel. Rādhārāṇī käseb: "Ärge lubage Kṛṣṇal siia tulla." Kṛṣṇa ei tohi sisse tulla. Ta meelitab teisi gopīsid: "Palun laske Mul sinna minna." "Ei, ei. Ei ole luba. Sa ei tohi minna." Ja Kṛṣṇale meeldib see.