FA/Prabhupada 0392 - معنای" نارادا مونی بهاجای وینا"

Revision as of 14:24, 12 July 2015 by Rishab (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Persian (Farsi) Pages with Videos Category:Prabhupada 0392 - in all Languages Category:FA-Quotes - 1972 Category:FA-Qu...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Purport to Narada Muni Bajay Vina -- Los Angeles, September 22, 1972

Nāma amani, udita haya, bhakata-gītā-sāme. این سرود بوسیله بهاکتی وینود تهاکور سروده گردیده است. این سروده به این مفهوم است که نارادا مونی، روح بزرگ، میگوید، او در حال نواختن ساز زهی خویش به نام وینا است. وینا یک ساز زهی است که نارادا مونی آنرا حمل میکند. او در حال نواختن ساز صوت رادهیکا-رامانا را به ارتعاش در می آورد. نام دیگر کریشنا رادهیکا-رامانا است. به محض آنکه به سیمها ضربه زد، بلافاصله همه ی عابدان شروع به پاسخ دادن نمودند، و آن تبدیل به یک ارتعاش بسیار زیبا گردید. Amiya dhārā variṣe ghana. و هنگامی که آواز خواندن با ساز زهی ادامه داشت، به نظر آمد که بارانی از شهد باریدن گرفت، و همه ی عابدان، در حال شعف، با نهایت رضایت در حال رقصیدن بودند. سپس، در آن هنگام که مشغول رقصیدن بودند، به نظر رسید که همگی با نوشیدن نوشابه ای به نام مادهوری پورا مست شدند. و همچنان که یکی از آنها با نوشیدن تقریبا دیوانه شد، مشابها،، در حال شعف، همه ی عابدان دیوانه شدند. بعضی از آنها میگریستند، و بعضی از آنها میرقصیدند، و بعضی از آنها، هر چند نمیتوانستند آشکارا برقصند، درون قلبشان میرقصیدند. به این ترتیب، خداوند شیوا بلافاصله نارادا مونی را در آغوش گرفت، و با صدایی به وجد آمده با او به صحبت پرداخت. و با دیدن لرد شیوا، در حال رقصیدن با نارادا مونی، لرد برهما هم به آنها پیوست، و او شروع کرد به گفتن، "همه شما، لطفا هاری بول ذکر کنید، هاری بول!" بدین سان، بتدریج پادشاه بهشت، ایندرا، او هم با خرسندی کامل به آنان پیوست و شروع به رقصیدن و ذکر کردن نمود، "هاری هاری بول." به این ترتیب، با نفوذ ارتعاش روحانی نام مقدس خداوند، سراسر کیهان به وجد آمد، و بهاکتی وینود تهاکور میگوید، "هنگامی که سرتاسر کیهان به وجد آمد، آنگاه خواسته ی من برآورده شد، و به همین دلیل من به قدوم نیلوفرین روپا گوسوامی دعا میکنم، که اجازه بدهید این ذکر هاری-ناما به همین زیبایی ادامه یابد."