FA/Prabhupada 0710 - ما ميليون ها و تريليون ها ايده به وجود مى آوريم و در ميان آنها گرفتار مى شويم: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:FA-Quotes - in India, Bombay]]
[[Category:FA-Quotes - in India, Bombay]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Persian (Farsi)|FA/Prabhupada 0709 - معناى بهاگاوان|0709|FA/Prabhupada 0711 - لطفاً آن چه را كه شروع كرده ايد، رها نكنيد-شادمانه آن را ادامه دهيد|0711}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 13: Line 16:
----
----
<!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div style="direction: rtl; text-align: right; margin: 1em;">


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|9HGc1oWsn6o|ما ميليون ها و تريليون ها ايده به وجود مى آوريم و در ميان آنها گرفتار مى شويم - Prabhupāda 0710}}
{{youtube_left|EtP3Ij8THK8|ما ميليون ها و تريليون ها ايده به وجود مى آوريم و در ميان آنها گرفتار مى شويم - Prabhupāda 0710}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:750114SB-BOMBAY_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750114SB-BOMBAY_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 29: Line 34:
بنابراين هر سيستمى از يوگا، چه هاتايوگا، گيانايوگا، يا... كارما يوگا در پايين ترين استاندارد است و بالاتر از همه، بهاكتى يوگا وقتى به بهاكتى يوگا برسيد، اين كمال زندگى است همانطور كه در آيه ى ٤، فصل٧، كنتوى ١ شريمادبهاگاواتام آمده است " بهاكتى-يوگنا آمالا": " ذهن پاك مى شود" اين تأثير، تأثير مستقيم بهاكتى يوگا است چرا كه اكنون ذهن، آلوده است و بر اثر خلقت حواس و عملكرد آنها، ما در حال ايجاد ميليون ها و تريليون ها انديشه و مشغول شدن به آن ها هستيم ما بايستى ميليون ها و تريليون ها بدن را بپذيريم و سپس به چرخه ى تولد، مرگ، پيرى و بيمارى ادامه دهيم اين مفهوم است. پس ذهن را پاك مى كند آن ذكر كردن ماهامانتراى هاره-كريشنا است Ceto-darpaṇa-mārjanaṁ bhava-mahā-dāvāgni-nirvāpaṇam. وقتى ذهن ما پاك مى شود... اين" ماها-داواگنى" است اين گستردگى ايده هاى ذهنى، هزاران و ميليون ها، كه" ماها" است،" بهاوا-ماها-داواگنى" اين وظيفه ى گورو يا استاد روحانى است بيرون كشيدن شاگردانش از" بهاوا-ماها-داواگنى" است Saṁsāra-dāvānala-līḍha-loka-trāṇāya kāruṇya-ghanāghanatvam. " كارونيا، كارونا". پس گورو چيست؟ گورو، " كارونيا"، را دريافت مى كند كارونيا يعنى درست شبيه ابر كه آب را از دريا دريافت كرده است، مشابهاً، يك گورو، پير روحانى، ابر لطف و رحمت را دريافت مى كند از اقيانوس مهربانى كريشنا." گهاناگهاناتوام" و اين فقط ابر است كه مى تواند آتش جنگل را خاموش كنط،" سامسارا" هيچ سيستم آبى ديگرى مفيد نخواهد بود اگر آتش در جنگل باشد، تشكيلات آتش نشانى شما و سطل هاى آب كمكى نخواهند كرد ممكن نيست. حتى نمى توانيد به آنجا برويد؛ حتى نمى توانيد هيچ خدمتى توسط تشكيلات آتش نشانى و سطل آب تان انجام دهيد پس آتش چگونه خاموش خواهد شد؟" گهاناگهاناتوام" اكر در آسمان ابر وجود داشته باشد و اگر باران ببارد، آن گاه آتش گسترده ى جنگل بلافاصله خاموش خواهد شد پس آن ابر بعنوان پير روحانى فرض مى شود او آب مى ريزد. آب مى ريزد همان گونه كه در چيتانياچاريتامريتا، مادهياى ١٩، گزيده ى ١٥٢ آمده است اين آب چيست؟ آن آب" شراوانا-كيرتانا" است " بهاوا-ماها-داواگنى"، آتش، آتش جنگل موجوديت مادّى، همواره شعله ور است بنابراين شما بايد آن را توسط بارش ابر، خاموش كنيد، و آن بارش يعنى" شراوانا-كيرتانا" شراوانا يعنى شنيدن، و كيرتانا يعنى ذكر كردن اين تنها راه است.
بنابراين هر سيستمى از يوگا، چه هاتايوگا، گيانايوگا، يا... كارما يوگا در پايين ترين استاندارد است و بالاتر از همه، بهاكتى يوگا وقتى به بهاكتى يوگا برسيد، اين كمال زندگى است همانطور كه در آيه ى ٤، فصل٧، كنتوى ١ شريمادبهاگاواتام آمده است " بهاكتى-يوگنا آمالا": " ذهن پاك مى شود" اين تأثير، تأثير مستقيم بهاكتى يوگا است چرا كه اكنون ذهن، آلوده است و بر اثر خلقت حواس و عملكرد آنها، ما در حال ايجاد ميليون ها و تريليون ها انديشه و مشغول شدن به آن ها هستيم ما بايستى ميليون ها و تريليون ها بدن را بپذيريم و سپس به چرخه ى تولد، مرگ، پيرى و بيمارى ادامه دهيم اين مفهوم است. پس ذهن را پاك مى كند آن ذكر كردن ماهامانتراى هاره-كريشنا است Ceto-darpaṇa-mārjanaṁ bhava-mahā-dāvāgni-nirvāpaṇam. وقتى ذهن ما پاك مى شود... اين" ماها-داواگنى" است اين گستردگى ايده هاى ذهنى، هزاران و ميليون ها، كه" ماها" است،" بهاوا-ماها-داواگنى" اين وظيفه ى گورو يا استاد روحانى است بيرون كشيدن شاگردانش از" بهاوا-ماها-داواگنى" است Saṁsāra-dāvānala-līḍha-loka-trāṇāya kāruṇya-ghanāghanatvam. " كارونيا، كارونا". پس گورو چيست؟ گورو، " كارونيا"، را دريافت مى كند كارونيا يعنى درست شبيه ابر كه آب را از دريا دريافت كرده است، مشابهاً، يك گورو، پير روحانى، ابر لطف و رحمت را دريافت مى كند از اقيانوس مهربانى كريشنا." گهاناگهاناتوام" و اين فقط ابر است كه مى تواند آتش جنگل را خاموش كنط،" سامسارا" هيچ سيستم آبى ديگرى مفيد نخواهد بود اگر آتش در جنگل باشد، تشكيلات آتش نشانى شما و سطل هاى آب كمكى نخواهند كرد ممكن نيست. حتى نمى توانيد به آنجا برويد؛ حتى نمى توانيد هيچ خدمتى توسط تشكيلات آتش نشانى و سطل آب تان انجام دهيد پس آتش چگونه خاموش خواهد شد؟" گهاناگهاناتوام" اكر در آسمان ابر وجود داشته باشد و اگر باران ببارد، آن گاه آتش گسترده ى جنگل بلافاصله خاموش خواهد شد پس آن ابر بعنوان پير روحانى فرض مى شود او آب مى ريزد. آب مى ريزد همان گونه كه در چيتانياچاريتامريتا، مادهياى ١٩، گزيده ى ١٥٢ آمده است اين آب چيست؟ آن آب" شراوانا-كيرتانا" است " بهاوا-ماها-داواگنى"، آتش، آتش جنگل موجوديت مادّى، همواره شعله ور است بنابراين شما بايد آن را توسط بارش ابر، خاموش كنيد، و آن بارش يعنى" شراوانا-كيرتانا" شراوانا يعنى شنيدن، و كيرتانا يعنى ذكر كردن اين تنها راه است.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
</div>

Latest revision as of 22:37, 10 October 2018



Lecture on SB 3.26.39 -- Bombay, January 14, 1975

بنابراين هر سيستمى از يوگا، چه هاتايوگا، گيانايوگا، يا... كارما يوگا در پايين ترين استاندارد است و بالاتر از همه، بهاكتى يوگا وقتى به بهاكتى يوگا برسيد، اين كمال زندگى است همانطور كه در آيه ى ٤، فصل٧، كنتوى ١ شريمادبهاگاواتام آمده است " بهاكتى-يوگنا آمالا": " ذهن پاك مى شود" اين تأثير، تأثير مستقيم بهاكتى يوگا است چرا كه اكنون ذهن، آلوده است و بر اثر خلقت حواس و عملكرد آنها، ما در حال ايجاد ميليون ها و تريليون ها انديشه و مشغول شدن به آن ها هستيم ما بايستى ميليون ها و تريليون ها بدن را بپذيريم و سپس به چرخه ى تولد، مرگ، پيرى و بيمارى ادامه دهيم اين مفهوم است. پس ذهن را پاك مى كند آن ذكر كردن ماهامانتراى هاره-كريشنا است Ceto-darpaṇa-mārjanaṁ bhava-mahā-dāvāgni-nirvāpaṇam. وقتى ذهن ما پاك مى شود... اين" ماها-داواگنى" است اين گستردگى ايده هاى ذهنى، هزاران و ميليون ها، كه" ماها" است،" بهاوا-ماها-داواگنى" اين وظيفه ى گورو يا استاد روحانى است بيرون كشيدن شاگردانش از" بهاوا-ماها-داواگنى" است Saṁsāra-dāvānala-līḍha-loka-trāṇāya kāruṇya-ghanāghanatvam. " كارونيا، كارونا". پس گورو چيست؟ گورو، " كارونيا"، را دريافت مى كند كارونيا يعنى درست شبيه ابر كه آب را از دريا دريافت كرده است، مشابهاً، يك گورو، پير روحانى، ابر لطف و رحمت را دريافت مى كند از اقيانوس مهربانى كريشنا." گهاناگهاناتوام" و اين فقط ابر است كه مى تواند آتش جنگل را خاموش كنط،" سامسارا" هيچ سيستم آبى ديگرى مفيد نخواهد بود اگر آتش در جنگل باشد، تشكيلات آتش نشانى شما و سطل هاى آب كمكى نخواهند كرد ممكن نيست. حتى نمى توانيد به آنجا برويد؛ حتى نمى توانيد هيچ خدمتى توسط تشكيلات آتش نشانى و سطل آب تان انجام دهيد پس آتش چگونه خاموش خواهد شد؟" گهاناگهاناتوام" اكر در آسمان ابر وجود داشته باشد و اگر باران ببارد، آن گاه آتش گسترده ى جنگل بلافاصله خاموش خواهد شد پس آن ابر بعنوان پير روحانى فرض مى شود او آب مى ريزد. آب مى ريزد همان گونه كه در چيتانياچاريتامريتا، مادهياى ١٩، گزيده ى ١٥٢ آمده است اين آب چيست؟ آن آب" شراوانا-كيرتانا" است " بهاوا-ماها-داواگنى"، آتش، آتش جنگل موجوديت مادّى، همواره شعله ور است بنابراين شما بايد آن را توسط بارش ابر، خاموش كنيد، و آن بارش يعنى" شراوانا-كيرتانا" شراوانا يعنى شنيدن، و كيرتانا يعنى ذكر كردن اين تنها راه است.