FI/Prabhupada 0032 - Mitä minulla onkin sanottavaa, olen sanonut kirjoissani: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Finnish Pages with Videos Category:Prabhupada 0032 - in all Languages Category:FI-Quotes - 1977 Category:FI-Quotes - A...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 8: Line 8:
[[Category:Finnish Language]]
[[Category:Finnish Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Finnish|FI/Prabhupada 0031 - Eläkää sanojeni, opetusteni mukaisesti|0031|FI/Prabhupada 0033 - Mahaprabhun nimi on Patita-pavana|0033}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 16: Line 19:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|XRL-U30KHPw|Mitä minulla onkin sanottavaa, olen sanonut kirjoissani<br />- Prabhupāda 0032}}
{{youtube_right|fwzgztll2NA|Mitä minulla onkin sanottavaa, olen sanonut kirjoissani<br />- Prabhupāda 0032}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/770517AR-VRNDAVAN_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/770517AR-VRNDAVAN_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 28: Line 31:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Prabhupāda: En jaksa puhua. Tunnen oloni hyvin heikoksi. Minun piti mennä muihin paikkoihin kuten Chandigarh ohjelmaan, mutta peruutin ohjelman koska terveyteni heikkenee hyvin nopeasti. Siispä tulin mieluummin Vṛndāvanaan. Jos kuolema tulee, tulkoon se täällä. Ei ole siis mitään uutta sanottavaa. Mitä minulla onkin sanottavaa, olen sanonut kirjoissani. Yrittäkää te nyt ymmärtää opetukseni ja jatkaa tehtäväänne. Sillä ei ole väliä olenko minä läsnä vai en. Niin kuin Kṛṣṇa elää iankaikkisesti, samoin myöskin elävä olento elää ikuisesti. Mutta, kīrtir yasya sa jīvati: "Se, joka on palvellut Herraa, elää ikuisesti." Teitähän on opetettu miten palvella Kṛṣṇaa, ja Kṛṣṇan kanssa saamme elää ikuisesti. Meidän elämämme on ikuista. Na hanyate hanyamāne śarīre ([[Vanisource:BG 2.20|BG 2.20]]) Tämän kehon katoaminen ei haittaa, se on väliaikainen ilmiö. Kehojen on tarkoitus kadota. Tathā dehāntara-prāptiḥ ([[Vanisource:BG 2.13|BG 2.13]]). Eläkää siis ikuisesti palvelemalla Kṛṣṇaa. Kiitos paljon.  
Prabhupāda: En jaksa puhua. Tunnen oloni hyvin heikoksi. Minun piti mennä muihin paikkoihin kuten Chandigarh ohjelmaan, mutta peruutin ohjelman, koska terveyteni heikkenee hyvin nopeasti. Siispä tulin mieluummin Vṛndāvanaan. Jos kuolema tulee niin tulkoon se täällä. Ei ole siis mitään uutta sanottavaa. Mitä minulla onkin sanottavaa niin olen sanonut kirjoissani. Yrittäkää te nyt ymmärtää opetukseni ja jatkaa tehtäväänne. Sillä ei ole väliä olenko minä läsnä vai en. Niin kuin Kṛṣṇa elää iankaikkisesti niin samalla tavalla myöskin elävä olento elää ikuisesti, mutta kīrtir yasya sa jīvati "Se, joka on palvellut Herraa elää ikuisesti." Teitähän on opetettu miten palvella Kṛṣṇaa ja Kṛṣṇan kanssa saamme elää ikuisesti. Meidän elämämme on ikuista. Na hanyate hanyamāne śarīre ([[Vanisource:BG 2.20 (1972)|BG 2.20]]) Tämän kehon katoaminen ei haittaa. Se on väliaikainen ilmiö. Kehojen on tarkoitus kadota. Tathā dehāntara-prāptiḥ ([[Vanisource:BG 2.13 (1972)|BG 2.13]]). Eläkää siis ikuisesti palvelemalla Kṛṣṇaa. Kiitos paljon.  


Bhaktat: Jaya!
Bhaktat: Jaya!
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 06:37, 18 October 2018



Arrival Speech -- May 17, 1977, Vrndavana

Prabhupāda: En jaksa puhua. Tunnen oloni hyvin heikoksi. Minun piti mennä muihin paikkoihin kuten Chandigarh ohjelmaan, mutta peruutin ohjelman, koska terveyteni heikkenee hyvin nopeasti. Siispä tulin mieluummin Vṛndāvanaan. Jos kuolema tulee niin tulkoon se täällä. Ei ole siis mitään uutta sanottavaa. Mitä minulla onkin sanottavaa niin olen sanonut kirjoissani. Yrittäkää te nyt ymmärtää opetukseni ja jatkaa tehtäväänne. Sillä ei ole väliä olenko minä läsnä vai en. Niin kuin Kṛṣṇa elää iankaikkisesti niin samalla tavalla myöskin elävä olento elää ikuisesti, mutta kīrtir yasya sa jīvati "Se, joka on palvellut Herraa elää ikuisesti." Teitähän on opetettu miten palvella Kṛṣṇaa ja Kṛṣṇan kanssa saamme elää ikuisesti. Meidän elämämme on ikuista. Na hanyate hanyamāne śarīre (BG 2.20) Tämän kehon katoaminen ei haittaa. Se on väliaikainen ilmiö. Kehojen on tarkoitus kadota. Tathā dehāntara-prāptiḥ (BG 2.13). Eläkää siis ikuisesti palvelemalla Kṛṣṇaa. Kiitos paljon.

Bhaktat: Jaya!