FI/Prabhupada 0069 - Minä en tule kuolemaan

Revision as of 17:38, 1 October 2020 by Elad (talk | contribs) (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,15}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Conversation Pieces -- May 27, 1977, Vrndavana

Kīrtanānanda: Emme voi olla onnellisia ellette voi hyvin.

Prabhupāda: Voin aina hyvin.

Kīrtanānanda: Miksette voi antaa meille vanhaa ikäänne?

Prabhupāda: Kun näen, että asiat sujuvat hyvin niin olen iloinen. Mitä tästä kehosta? Keho on keho. Emme ole keho.

Kīrtanānanda: Eikö se ollutkin Purudāsa, joka lahjoitti isälleen nuoruutensa?

Prabhupāda: Hm?

Rāmeśvara: Yayāti. Kuningas Yayāti vaihtoi vanhat päivänsä.

Kīrtanānanda: Poikansa kanssa. Tekin voitte tehdä niin.

Prabhupāda: (nauraa) Kuka teki niin?

Rāmeśvara: Kuningas Yayāti.

Prabhupāda: Ai. Yayāti. Ei, miksi? Te olette minun kehoni, joten jatkakaa elämää. Ei ole eroa. Aivan kuin kun minä työskentelen niin minunkin Guru Mahārājani Bhaktisiddhānta Sarasvatī on läsnä. Fyysisesti hän ei ole läsnä, mutta kaikissa teoissani hän on. Luulenpa itseasiassa kirjoittaneenikin juuri näin.

Tamāla Kṛṣṇa: Joo, se mainitaan Bhāgavatamissa, että "Se, joka elää hänen kanssaan elää iankaikkisesti. Se, joka muistaa hänen sanansa elää ikuisesti."

Prabhupāda: Joten minä en kuole. Kīrtir yasya sa jīvati. "Joka on tehnyt jotain merkittävää elää ikuisesti." Hän ei kuole. Jopa käytännön elämässämme... Tietysti tämä on aineellista, karma-phala. Ihmisen on hyväksyttävä toinen keho karmansa mukaisesti, mutta bhaktalle ei ole mitään sellaista. Hän hyväksyy kehon aina Kṛṣṇaa palvellakseen, joten hänelle ei ole karma-phalaa.