FI/Prabhupada 0099 - Miten tulla Krishnan huomaamaksi: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Finnish Pages with Videos Category:Prabhupada 0099 - in all Languages Category:FI-Quotes - 1973 Category:FI-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:FI-Quotes - in India]]
[[Category:FI-Quotes - in India]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Finnish|FI/Prabhupada 0098 - Viehättykää Krishnan kauneudesta|0098|FI/Prabhupada 0100 - Olemme ikuisessa suhteessa Krishnaan|0100}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|412rhyeSSuM|Miten tulla Krishnan huomaamaksi<br/>- Prabhupāda 0099}}
{{youtube_right|ipZl_LSl5Bc|Miten tulla Krishnan huomaamaksi<br/>- Prabhupāda 0099}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/730927BG.BOM_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730927BG.BOM_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->       
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->       
Kuten näemme eri luokkiin kuuluvia ihmisiä, olivatpa he kaikki sitten Bombayssa tai missä hyvänsä kaupungissa, samoin eivät kaikki elävät olennotkaan ole samaa luokkaa. Jotkut heistä ovat kosketuksissa hyvyyden aineellisiin laatuihin, jotkut heistä ovat kosketuksissa intohimoisuuden aineellisiin laatuihin, ja jotkut heistä ovat kosketuksissa tietämättömyyden aineellisiin laatuihin. Ne jotka ovat tietämättömyydessä ovat kuin veteen pudonneita. Tulen pudotessa veteen se sammuu täysin. Ja jos kuivaan ruohoon putoaa kipinä, kuivuuden vuoksi tuli sytyttää ruohon. Siitä tulee taas tulta. Samalla tavoin hyvyyden laadussa olevat voivat helposti herättää Kṛṣṇa tietoisuutensa.  
Kuten näemme eri luokkiin kuuluvia ihmisiä olivatpa he kaikki sitten Bombayssa tai missä hyvänsä kaupungissa niin samalla tavalla kaikki elävät olennotkaan eivät ole samaa luokkaa. Jotkut heistä ovat kosketuksissa hyvyyden aineellisiin laatuihin, jotkut heistä ovat kosketuksissa intohimoisuuden aineellisiin laatuihin ja jotkut heistä ovat kosketuksissa tietämättömyyden aineellisiin laatuihin. Ne, jotka ovat tietämättömyydessä ovat kuin veteen pudonneita. Tulen pudotessa veteen se sammuu täysin ja jos kuivaan ruohoon putoaa kipinä niin kuivuuden vuoksi tuli sytyttää ruohon. Siitä tulee taas tulta. Samalla tavalla hyvyyden laadussa olevat voivat helposti herättää Kṛṣṇa tietoisuutensa, koska Bhagavad-gītāssa sanotaan, yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpām.  


Sillä Bhagavad-gītāssa sanotaan, yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpām. Miksi eivät ihmiset tule tänne temppeliin? Koska ongelmana on, että jotkut heistä ovat karkean tietämättömyyden vallassa. Na māṁ duṣkṛtino mūḍhaḥ prapadyante narādhamāḥ ([[Vanisource:BG 7.15|BG 7.15]]). He eivät pysty tulemaan. Ne jotka tekevät vain syntisiä tekoja eivät osaa arvostaa tätä Kṛṣṇa tietoisuus liikettä. Se ei onnistu. Mutta se on mahdollisuus, joka on annettu jokaiselle. Maanittelemme, "Olkaa hyvä ja tulkaa tänne. Pyydämme..." Tämä on tehtävämme Kṛṣṇan puolesta. Kuten Kṛṣṇa tulee henkilökohtaisesti opettamaan Bhagavad-gītā:a ja pyytämään jokaista, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]), se on tehtävämme.  
Miksi ihmiset eivät tule tänne temppeliin? Koska ongelmana on, että jotkut heistä ovat karkean tietämättömyyden vallassa. Na māṁ duṣkṛtino mūḍhaḥ prapadyante narādhamāḥ ([[Vanisource:BG 7.15 (1972)|BG 7.15]]). He eivät pysty tulemaan. Ne, jotka tekevät vain syntisiä tekoja eivät osaa arvostaa tätä Kṛṣṇa tietoisuus -liikettä. Se ei onnistu, mutta se on jokaiselle annettu mahdollisuus. Imartelemme "Olkaa hyvä ja tulkaa tänne. Pyydämme..." Tämä on tehtävämme Kṛṣṇan puolesta. Niinkun Kṛṣṇa tulee henkilökohtaisesti opettamaan Bhagavad-gītā:a ja pyytämään jokaista, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[Vanisource:BG 18.66 (1972)|BG 18.66]]). Se on tehtävämme.  


Siksi Kṛṣṇa arvostaa sitä hyvin paljon, "Voi, nämä ihmiset tekevät näin Minun puolestani. Minun ei tarvitse mennä sinne. He hoitavat Minun asiaani." Mitä asiaa me hoidamme. Me yksinkertaisesti sanomme ihmisille, "Pyydämme, antautukaa Kṛṣṇalle." Siksi me olemme hyvin rakkaita. Kṛṣṇa sanoo, na ca tasmān manuṣyeṣu kaścin me priya-kṛttamaḥ (BG 18.69). Meidän tehtävämme on saada Kṛṣṇa huomaamaan meidät. Me emme vaivaa mieltämme sillä onko joku kääntynyt Kṛṣṇa tietoisuuteen vai ei. Meidän tehtävämme on imarrella, siinä kaikki. "Hyvä herra, pyydän tulemaan tänne, nähkää Kṛṣṇan Alttarihahmo, uhratkaa namaskāra, ottakaa prasādaa, ja menkää kotiin." Mutta ihmiset eivät suostu siihen. Miksi he eivät suostu? Nythän on niin, että tätä tehtävää eivät voi omaksua sellaiset henkilöt, jotka ovat täynnä syntisiä tekoja. Siitä johtuen Kṛṣṇa sanoo, yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpām. Se henkilö, joka on täysin lopettanut syntiset tekonsa, yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpāṁ janānāṁ puṇya-karmaṇām.  
Siitä syystä Kṛṣṇa arvostaa sitä todella paljon "Voi, nämä ihmiset tekevät näin Minun puolestani. Minun ei tarvitse mennä sinne. He hoitavat Minun asiaani." Mitä asiaa me hoidamme. Me yksinkertaisesti sanomme ihmisille "Pyydämme, antautukaa Kṛṣṇalle." Siitä syystä me olemme hyvin rakkaita. Kṛṣṇa sanoo, na ca tasmān manuṣyeṣu kaścin me priya-kṛttamaḥ (BG 18.69). Meidän tehtävämme on saada Kṛṣṇa huomaamaan meidät. Me emme vaivaa mieltämme sillä onko joku kääntynyt Kṛṣṇa tietoisuuteen vai ei. Meidän tehtävämme on imarrella, siinä kaikki. "Hyvä herra, pyydän tulemaan tänne. Nähkää Kṛṣṇan Alttarihahmo, uhratkaa namaskāra, ottakaa prasādaa ja menkää kotiin." Mutta ihmiset eivät suostu siihen. Miksi he eivät suostu? Nythän on niin, että tätä tehtävää eivät voi omaksua sellaiset henkilöt, jotka ovat täynnä syntisiä tekoja. Siitä syystä Kṛṣṇa sanoo, yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpām. Se henkilö, joka on täysin lopettanut syntiset tekonsa, yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpāṁ janānāṁ puṇya-karmaṇām.  


Kuka voisi vapautua syntisistä teoista? Se, joka on aina tekemässä hurskaita tekoja. Jos te olette aina tekemässä hurskaita tekoja, millä todennäköisyydellä te edes tekisitte syntisiä tekoja? Kaikkein hurskain toiminta on laulaa Hare Kṛṣṇa mahā-mantraa. Jos aina laulatte, Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, jos mielenne on aina toimimassa Kṛṣṇa tietoisuudessa, ei mielessänne ole muille asioille paikkaa tulla. Tämä onkin Kṛṣṇa tietoisuuden menetelmä. Heti unohtaessamme Kṛṣṇan, māyā on siellä, nappaamassa meidät aivan välittömästi.  
Kuka voisi vapautua syntisistä teoista? Se, joka on aina tekemässä hurskaita tekoja. Jos te olette aina tekemässä hurskaita tekoja niin millä todennäköisyydellä te edes tekisitte syntisiä tekoja? Kaikkein hurskain toiminta on laulaa Hare Kṛṣṇa mahā-mantraa. Jos aina laulatte Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa. Jos mielenne on aina toimimassa Kṛṣṇa tietoisuudessa niin mielessänne ei ole tilaa muille asioille. Tämä onkin Kṛṣṇa tietoisuuden menetelmä. Heti unohtaessamme Kṛṣṇan niin māyā on siellä nappaamassa meidät aivan välittömästi.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 07:10, 18 October 2018



Lecture on BG 13.4 -- Bombay, September 27, 1973

Kuten näemme eri luokkiin kuuluvia ihmisiä olivatpa he kaikki sitten Bombayssa tai missä hyvänsä kaupungissa niin samalla tavalla kaikki elävät olennotkaan eivät ole samaa luokkaa. Jotkut heistä ovat kosketuksissa hyvyyden aineellisiin laatuihin, jotkut heistä ovat kosketuksissa intohimoisuuden aineellisiin laatuihin ja jotkut heistä ovat kosketuksissa tietämättömyyden aineellisiin laatuihin. Ne, jotka ovat tietämättömyydessä ovat kuin veteen pudonneita. Tulen pudotessa veteen se sammuu täysin ja jos kuivaan ruohoon putoaa kipinä niin kuivuuden vuoksi tuli sytyttää ruohon. Siitä tulee taas tulta. Samalla tavalla hyvyyden laadussa olevat voivat helposti herättää Kṛṣṇa tietoisuutensa, koska Bhagavad-gītāssa sanotaan, yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpām.

Miksi ihmiset eivät tule tänne temppeliin? Koska ongelmana on, että jotkut heistä ovat karkean tietämättömyyden vallassa. Na māṁ duṣkṛtino mūḍhaḥ prapadyante narādhamāḥ (BG 7.15). He eivät pysty tulemaan. Ne, jotka tekevät vain syntisiä tekoja eivät osaa arvostaa tätä Kṛṣṇa tietoisuus -liikettä. Se ei onnistu, mutta se on jokaiselle annettu mahdollisuus. Imartelemme "Olkaa hyvä ja tulkaa tänne. Pyydämme..." Tämä on tehtävämme Kṛṣṇan puolesta. Niinkun Kṛṣṇa tulee henkilökohtaisesti opettamaan Bhagavad-gītā:a ja pyytämään jokaista, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66). Se on tehtävämme.

Siitä syystä Kṛṣṇa arvostaa sitä todella paljon "Voi, nämä ihmiset tekevät näin Minun puolestani. Minun ei tarvitse mennä sinne. He hoitavat Minun asiaani." Mitä asiaa me hoidamme. Me yksinkertaisesti sanomme ihmisille "Pyydämme, antautukaa Kṛṣṇalle." Siitä syystä me olemme hyvin rakkaita. Kṛṣṇa sanoo, na ca tasmān manuṣyeṣu kaścin me priya-kṛttamaḥ (BG 18.69). Meidän tehtävämme on saada Kṛṣṇa huomaamaan meidät. Me emme vaivaa mieltämme sillä onko joku kääntynyt Kṛṣṇa tietoisuuteen vai ei. Meidän tehtävämme on imarrella, siinä kaikki. "Hyvä herra, pyydän tulemaan tänne. Nähkää Kṛṣṇan Alttarihahmo, uhratkaa namaskāra, ottakaa prasādaa ja menkää kotiin." Mutta ihmiset eivät suostu siihen. Miksi he eivät suostu? Nythän on niin, että tätä tehtävää eivät voi omaksua sellaiset henkilöt, jotka ovat täynnä syntisiä tekoja. Siitä syystä Kṛṣṇa sanoo, yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpām. Se henkilö, joka on täysin lopettanut syntiset tekonsa, yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpāṁ janānāṁ puṇya-karmaṇām.

Kuka voisi vapautua syntisistä teoista? Se, joka on aina tekemässä hurskaita tekoja. Jos te olette aina tekemässä hurskaita tekoja niin millä todennäköisyydellä te edes tekisitte syntisiä tekoja? Kaikkein hurskain toiminta on laulaa Hare Kṛṣṇa mahā-mantraa. Jos aina laulatte Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa. Jos mielenne on aina toimimassa Kṛṣṇa tietoisuudessa niin mielessänne ei ole tilaa muille asioille. Tämä onkin Kṛṣṇa tietoisuuden menetelmä. Heti unohtaessamme Kṛṣṇan niin māyā on siellä nappaamassa meidät aivan välittömästi.