FI/Prabhupada 0140 - On kaksi tietä hurskas tai syntinen - kolmatta polkua ei ole

Revision as of 20:33, 20 December 2016 by Tero (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Finnish Pages with Videos Category:Prabhupada 0140 - in all Languages Category:FI-Quotes - 1975 Category:FI-Quotes - L...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on SB 6.1.45 -- Laguna Beach, July 26, 1975

Tämä on Kṛṣṇa tietoisuus -liike. Opetamme ihmisille että te kärsitte elämä toisensa jälkeen. Tällä hetkellä ihmisyhteiskunta on tullut siihen tilanteeseen, etteivät he tiedä elämien seuraavan toisiaan. He ovat niin edistyneitä. Täsmälleen kuten kissat ja koirat, hekään eivät tiedä elämien seuraavat toistaan. Se todetaan tässä: yena yāvān yathādharmo dharmo veha samīhitaḥ. Iha, iha tarkoittaa "tässä elämässä". Sa eva tat-phalaṁ bhuṅkte tathā tāvat amutra vai. Amutra tarkoittaa "seuraava elämä." Joten me valmistelemme seuraavaa elämäämme tässä... Yatha adharmaḥ, yathā dharmaḥ. On olemassa kaksi vaihtoehtoa: voitte toimia hurskaasti tai syntisesti. Ei ole kolmatta, ei kolmatta polkua. Yksi polku on hurskas; toinen polku on syntinen. Tässä mainitaan siis molemmat. Yena yāvān yathādharmaḥ, dharmaḥ. Dharma merkitsee perustavaa. Dharma ei merkitse, kuten se esitetään joissakin englanninkielisissä sanakirjoissa, "eräänlaista uskoa." Usko voi olla sokeaa. Se ei ole dharmaa. Dharma merkitsee alkuperäistä, perustavanlaatuista asemaa. Sitä on dharma. Olen useita kertoja sanonut... Kuten vesi. Vesi on nestemäistä. Se on sen dharma. Jos vesi tilanteesta riippuen muuttuu kiinteäksi aineeksi, jääksi, se pyrkii silti nestemäiseksi uudelleen koska se on sen dharma. Laittakaa jäätä jonnekin, ja vähitellen siitä tulee nestettä. Se tarkoittaa, että jään kiinteä olotila on keinotekoinen. Jonkinlaisen kemiallisen koostumuksen vuoksi vesi on kiinteytynyt, mutta luonnollista kautta siitä tulee jälleen nestettä. Joten meidän nykyinen asemamme on kiinteä: "Älkää kuunnelko mitään Jumalasta." Mutta luonnollinen asema on se, että olemme Jumalan palvelijoita. Koska me etsimme herraa... Herroista Ylin on Kṛṣṇa.

Bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka maheśvaram (BG 5.29). Kṛṣṇa sanoo, "Minä olen koko luomakunnan herra. Minä olen nauttija." Hän on herra. Caitanya-caritāmṛta on myös sanonut, ekala īśvara kṛṣṇa. Īśvara tarkoittaa hallitsijaa tai herraa. Ekala īśvara kṛṣṇa āra saba bhṛtya: "Paitsi Kṛṣṇa, he ovat, mikä vain suuri tai pieni olento, ovat kaikki palvelijoita, paitsi Kṛṣṇa." Siksi te tulette näkemään: Kṛṣṇa ei palvele ketään. Hän yksinkertaisesti nauttii. Bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka... Toiset, kuten me, työskentelemme ensin hyvin lujasti, ja sitten nauttivat. Kṛṣṇa ei koskaan työskentele. Na tasya kāryaṁ kāranaṁ ca vidyate. Silti Hän nauttii. Sellainen on Kṛṣṇa. Na tasya... Tämä on Veedistä tietoa. Na tasya kāryaṁ kāranaṁ ca vidyate: "Jumalalla, Kṛṣṇalla, Hänellä ei ole mitään tehtäviä." Siksi näette Kṛṣṇan aina tanssimassa gopīen kanssa ja leikkimässä paimenpoikien kanssa. Ja kun Hän tuntee väsymystä, Hän menee lepäämään Yamunān rannalle ja heti Hänen ystävänsä tulevat. Joku heistä leyhyttelee häntä viuhkalla; toinen antaa hierontaa. Siispä Hän on herra. Minne vain Hän meneekin, Hän on herra. Ekala īśvara kṛṣṇa. Īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ (Bs. 5.1). Korkein hallitsija on Kṛṣṇa. "Kuka siis hallitsee Häntä?" Ei, Häntä ei hallitse kukaan. Sellainen on Kṛṣṇa. Täällä me olemme minkä mitäkin johtajia, Yhdysvaltain presidenttiä, mutta emme Korkein hallitsija. Heti kun väestö niin tahtoo, se voi vetää meidät pois virastamme. Sitä me emme ymmärrä, että samalla kun me tekeydymme herroiksi ja mestareiksi, meitä hallitsee joku toinen. Joten emme ole hallitsijoita. Täällä me löydämme jonkun hallitsijan joka hallitsee jotakin, mutta häntä hallitsee joku toinen. Joten Kṛṣṇa merkitsee että Hän on hallitsija, mutta ei ole olemassa ketään joka hallitsisi Häntä. Se on Kṛṣṇa; se on Jumala. Tämä on ymmärryksen tiedettä. Jumala merkitsee että Hän on kaiken hallitsija, mutta Hänellä ei ole hallitsijaa.