FI/Prabhupada 0144 - Tätä kutsutaan Mayaksi: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Finnish Pages with Videos Category:Prabhupada 0144 - in all Languages Category:FI-Quotes - 1970 Category:FI-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:FI-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:FI-Quotes - in USA, Los Angeles]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Finnish|FI/Prabhupada 0143 - On olemassa miljoonia ja triljoonia maailmankaikkeuksia|0143|FI/Prabhupada 0145 - Meidän pitää hyväksyä hiukan Tapasyaa|0145}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|MFwD2UGuhhI|Tätä kutsutaan sanalla Maya<br />- Prabhupāda 0144}}
{{youtube_right|kFUMSXn6MKQ|Tätä kutsutaan sanalla Maya<br />- Prabhupāda 0144}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/700506IP.LA_clip2.mp3</mp3player>  
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/700506IP.LA_clip2.mp3</mp3player>  
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 31: Line 34:
:ahaṅkāra-vimūḍhātmā
:ahaṅkāra-vimūḍhātmā
:kartāham iti manyate
:kartāham iti manyate
:([[Vanisource:BG 3.27|BG 3.27]])  
:([[Vanisource:BG 3.27 (1972)|BG 3.27]])  


Kṛṣṇa Itse pitää huolen bhaktoistaan, ja māyā pitää huolen tavallisista elävistä olennoista. Māyā on myös Kṛṣṇan palveluksessa. Samoin kuten valtio pitää itse huolta kunnon kansalaisista ja valtio pitää vankilaosastonsa, rikosoikeudellisen osastonsa välityksellä huolta rikollisista. Myös heistä huolehditaan. Vankilassa valtio pitää huolen siitä, ettei vangeilla ole huonot oltavat — he saavat riittävästä ruokaa; jos he sairastuvat, he saavat sairaalahoitoa. Heistä pidetään kaikin tavoin huolta, mutta myös rankaisemisesta. Samoin on meidän laitamme täällä aineellisessa maailmassa, meistäkin pidetään huolta, mutta rangaistuksen yhteydessä. Jos teette näin, läpsäytys. Jos teette niin, potku. Jos taas teette niin ja niin, sitten... Tällaista tapahtuu nytkin. Tätä kutsutaan kolmenlaisiksi kärsimyksiksi. Mutta māyā:n lumoamina kuvittelemme, että māyān potkimaksi, läpsimäksi, ja hakkaamaksi joutuminen on oikein mukavaa. Ymmärrättekö? Tätä on se, mikä māyā:na tunnetaan. Ja heti kun te tulette Kṛṣṇa tietoisuuteen, niin Kṛṣṇa pitää teistä huolen. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]). Kṛṣṇa, heti kun te antaudutte, Kṛṣṇan välitön sana kuuluu, "Minä pidän sinusta huolta. Minä pelastan sinut kaikelta, kaikilta syntien seuraamuksilta." Elämässämme on kasoittain syntisiä seuraamuksia, jotka ovat kerääntyneet tässä aineellisessa maailmassa elettyjen monien elämien ajan. Ja heti kun te antaudutte Kṛṣṇalle, välittömästi Kṛṣṇa pitää teistä huolta ja Hän selvittää miten säätää kaikki syntiset seuraamukset. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mā śucaḥ. Kṛṣṇa sanoo, "Älä epäröi." Ehkä ajattelette, "Voi, minä olen tehnyt niin monia syntisiä tekoja. Miten Kṛṣṇa pelastaisi minut?" Ei. Kṛṣṇalla on kaikki voima. Hän kykenee pelastamaan teidät. Teidän tehtävänne on antautua Hänelle, ja ilman mitään varauksia omistaa elämänne Hänen palvelukseensa, ja niin te tulette pelastetuiksi.
Kṛṣṇa Itse pitää huolen bhaktoistaan ja māyā pitää huolen tavallisista elävistä olennoista. Māyā on myös Kṛṣṇan palveluksessa. Samalla tavalla kun valtio pitää itse huolta kunnon kansalaisista ja valtio pitää vankilaosastonsa, rikosoikeudellisen osastonsa välityksellä huolta rikollisista. Myös heistä huolehditaan. Vankilassa valtio pitää huolen siitä, ettei vangeilla ole huonot oltavat. He saavat riittävästä ruokaa ja jos he sairastuvat niin he saavat sairaalahoitoa. Heistä pidetään kaikin tavoin huolta, mutta rangaistuksen alaisina. Samalla tavalla on meidän laitamme täällä aineellisessa maailmassa. Meistäkin pidetään huolta, mutta rangaistuksen yhteydessä. Jos teette näin niin läpsäytys. Jos teette niin niin potkut. Jos taas teette niin ja niin sitten... Tällaista tapahtuu nytkin. Tätä kutsutaan kolmenlaisiksi kärsimyksiksi, mutta māyān lumoamina kuvittelemme, että māyān potkimaksi, läpsimäksi ja hakkaamaksi joutuminen on oikein mukavaa. Ymmärrättekö? Tätä on se mikä māyā:na tunnetaan ja heti kun te tulette Kṛṣṇa tietoisuuteen niin Kṛṣṇa pitää teistä huolen. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ ([[Vanisource:BG 18.66 (1972)|BG 18.66]]). Kṛṣṇa, heti kun te antaudutte Kṛṣṇan välitön sana kuuluu "Minä pidän sinusta huolta. Minä pelastan sinut kaikelta ja kaikilta syntien seuraamuksilta." Elämässämme on kasoittain syntisiä seuraamuksia, jotka ovat kerääntyneet tässä aineellisessa maailmassa elettyjen monien elämien ajan ja heti kun te antaudutte Kṛṣṇalle niin välittömästi Kṛṣṇa pitää teistä huolta ja Hän selvittää miten säätää kaikki syntiset seuraamukset. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mā śucaḥ. Kṛṣṇa sanoo "Älä epäröi." Ehkä ajattelette "Voi, minä olen tehnyt niin monia syntisiä tekoja. Miten Kṛṣṇa pelastaisi minut?" Ei. Kṛṣṇalla on kaikki voima. Hän kykenee pelastamaan teidät. Teidän tehtävänne on antautua Hänelle ja ilman mitään varauksia omistaa elämänne Hänen palvelukseensa ja niin te tulette pelastetuiksi.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 07:33, 18 October 2018



Sri Isopanisad, Mantra 2-4 -- Los Angeles, May 6, 1970

prakṛteḥ kriyamāṇāni
guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ
ahaṅkāra-vimūḍhātmā
kartāham iti manyate
(BG 3.27)

Kṛṣṇa Itse pitää huolen bhaktoistaan ja māyā pitää huolen tavallisista elävistä olennoista. Māyā on myös Kṛṣṇan palveluksessa. Samalla tavalla kun valtio pitää itse huolta kunnon kansalaisista ja valtio pitää vankilaosastonsa, rikosoikeudellisen osastonsa välityksellä huolta rikollisista. Myös heistä huolehditaan. Vankilassa valtio pitää huolen siitä, ettei vangeilla ole huonot oltavat. He saavat riittävästä ruokaa ja jos he sairastuvat niin he saavat sairaalahoitoa. Heistä pidetään kaikin tavoin huolta, mutta rangaistuksen alaisina. Samalla tavalla on meidän laitamme täällä aineellisessa maailmassa. Meistäkin pidetään huolta, mutta rangaistuksen yhteydessä. Jos teette näin niin läpsäytys. Jos teette niin niin potkut. Jos taas teette niin ja niin sitten... Tällaista tapahtuu nytkin. Tätä kutsutaan kolmenlaisiksi kärsimyksiksi, mutta māyān lumoamina kuvittelemme, että māyān potkimaksi, läpsimäksi ja hakkaamaksi joutuminen on oikein mukavaa. Ymmärrättekö? Tätä on se mikä māyā:na tunnetaan ja heti kun te tulette Kṛṣṇa tietoisuuteen niin Kṛṣṇa pitää teistä huolen. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ (BG 18.66). Kṛṣṇa, heti kun te antaudutte Kṛṣṇan välitön sana kuuluu "Minä pidän sinusta huolta. Minä pelastan sinut kaikelta ja kaikilta syntien seuraamuksilta." Elämässämme on kasoittain syntisiä seuraamuksia, jotka ovat kerääntyneet tässä aineellisessa maailmassa elettyjen monien elämien ajan ja heti kun te antaudutte Kṛṣṇalle niin välittömästi Kṛṣṇa pitää teistä huolta ja Hän selvittää miten säätää kaikki syntiset seuraamukset. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mā śucaḥ. Kṛṣṇa sanoo "Älä epäröi." Ehkä ajattelette "Voi, minä olen tehnyt niin monia syntisiä tekoja. Miten Kṛṣṇa pelastaisi minut?" Ei. Kṛṣṇalla on kaikki voima. Hän kykenee pelastamaan teidät. Teidän tehtävänne on antautua Hänelle ja ilman mitään varauksia omistaa elämänne Hänen palvelukseensa ja niin te tulette pelastetuiksi.