FI/Prabhupada 0162 - Viekää Bhagavad-gitan viestiä eteenpäin

Revision as of 15:37, 5 January 2017 by Tero (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Finnish Pages with Videos Category:Prabhupada 0162 - in all Languages Category:FI-Quotes - 1976 Category:FI-Quotes - C...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Press Interview -- October 16, 1976, Chandigarh

Intiassa meillä on valtava määrä Veedistä kirjallisuutta tämän sielu-asian ymmärtämiseksi. Ja ihmisen muotoisessa kehossa asia on sillä tavoin, että ellemme me huolehdi elämämme hengellisestä puolesta, niin me teemme itsemurhaa. Niin kaikki Intiassa syntyneet persoonallisuudet opettavat, ācāryat kuten... hiljattain... Aiemmin, oli olemassa suuria suuria ācāryoita kuten Vyāsadeva ja muita. Devala. Monia, monia ācāryoita. Ja hiljattain, sanotaanpa vaikka 1500 vuoden kuluessa, on ollut monia ācāryoita kuten Rāmānujācārya, Madhvācārya, Viṣṇu Svāmī, ja viidensadan vuoden aikana Herra Caitanya Mahāprabhu. He ovat antaneet meille myös paljon kirjoja tästä henkisestä tiedosta. Mutta nykyhetkelllä tätä henkistä tietoa lyödään laimin.

Siispä Caitanya Mahāprabhun viesti koko maailmalle kuuluu, että teistä jokaisesta pitää tulla guru, henkinen mestari. Miten siis jokaisesta voi tulla henkinen mestari? Henkiseksi mestariksi tuleminen ei ole helppo tehtävä. Tulee olla hyvin oppinut tietäjä, olla oivaltanut itsensä ja kaiken täysin. Mutta Caitanya Mahāprabhu antoi meille pienen ohjeen, että jos vain seuraatte lujasti Bhagavad-gītā:n opetuksia ja jos saarnaatte Bhagavad-gītā:n viestiä, teistä tulee guru. Tarkka ilmaisu bengaliksi kuuluu, yāre dekha, tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa (CC Madhya 7.128). Guruksi tuleminen on hyvin vaikea tehtävä, mutta jos vain kuljetatte Bhagavad-gītā:n viestiä eteenpäin ja yritätte vakuuttaa kaikki jotka tapaatte, niin teistä tulee guru. Siispä tämä Kṛṣṇa tietoisuus liike on tarkoitettu tätä tarkoitusta varten. Me esitämme Bhagavad-gītā:n kuten se on ilman väärintulkintoja.