FI/Prabhupada 0237 - Tulemme kosketuksiin Krishnan kanssa laulamalla Hänen Nimeään, Hare Krishna

Revision as of 19:09, 21 February 2017 by Tero (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Finnish Pages with Videos Category:Prabhupada 0237 - in all Languages Category:FI-Quotes - 1973 Category:FI-Quotes - L...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on BG 2.3 -- London, August 4, 1973

Pradyumna: Käännös - "Oi Pṛthān poika, älä anna periksi tälle alentavalle kyvyttömyydelle. Se ei sovi sinulle. Luovu moisesta surkeasta sydämen heikkoudesta ja nouse, oi vihollisen kurittaja." Prabhupāda: Siispä Bhagavān, Kṛṣṇa, rohjaisee, kśūdraṁ hṛdaya-daurbalyam. "Kṣatrijalle sellainen puhe, 'Ei, ei, en voi tappaa sukulaisiani. Luovun aseistani,' tämä on heikkoutta, pelkuruutta. Miksi sinä tällä tavoin hölmöilet?" Kśūdraṁ hṛdaya-daurbalyam. "Tällainen myötätunto, että luovut velvollisuuksistasi kṣatriyana, se on pelkkää sydämen heikkoutta. Sillä ei ole tarkoitusta." Klaibyaṁ ma sma gamaḥ pārtha naitat tvayy upapadyate. "Varsinkaan sinulle. Sinä olet Minun ystäväni. Mitä ihmiset sanovat? Joten luovu tästä sydämen heikkoudesta, ja uttiṣṭha, nouse ylös, rohkaistu." Joten katsokaa miten Kṛṣṇa yllyttää Arjunaa taistelemaan. Ihmiset ovat hyvin tietämättömiä ja joskus he arvostelevat, että "Kṛṣṇa yllyttää Arjunaa. Tämä on hyvin herrasmiesmäinen, luopuu väkivallasta, ja Kṛṣṇa yllyttää häntä vain tappelemaan." Tätä sanotaan jaḍa-darśanaksi. Jaḍa-darśana. Jaḍa-darśana tarkoittaa aineellista näkemystä. Siksi śāstra sanoo, ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi na bhaved grāhyam indriyaiḥ (CC Madhya 17.136). Śrī-kṛṣṇa-nāmādi. Me pääsemme kosketuksiin Kṛṣṇan kanssa laulamalla Hänen nimeään, Hare Kṛṣṇa. Siitä alkaa yhteytemme Kṛṣṇaan. Nāmādi. Siksi śāstra sanoo, ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi. Ādi merkitsee alkua. Joten meillä ei siis ole yhteyttä Kṛṣṇaan. Mutta jos me laulamme Hare Kṛṣṇa mahā-mantraa, heti alkaa meidän ensimmäinen tilaisuutemme muodostaa yhteys Kṛṣṇaan. Sitä on siis harjoitettava.

Ei niin ole, että heti oivallan Kṛṣṇan... Se ei ole... Totta kai, jos joku on edistynyt, se on silloin heti mahdollista. Siispä śrī-kṛṣṇa-nāmādi. Nāma merkitsee nimeä. Joten Kṛṣṇa ei ole vain nimi. Ādi, se on alku, mutta muodot, teot. Niin kuin śravanaṁ kīrtanam (SB 7.5.23). Siispä, śravanaṁ kīrtanam, Kṛṣṇan ylistys tai kuvailu... Hänellä siis on Hänen muotonsa. Siispä nāma tarkoittaa nimeä, ja sitten, rūpa tarkoittaa muotoa. Nāma, rūpa... Līlā tarkoittaa leikkejä; guṇa merkitsee ominaisuutta; seura, seuralaisia; Kaikki nämä... Ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi na bhaved (CC Madhya 17.136). Na bhaved grāhyam indriyaiḥ. Emme voi ymmärtää tavallisilla aisteilla... Śrī Kṛṣṇan nimi... Me kuulemme ääntä vastaanottaen Kṛṣṇan nimen, mutta jos me emme puhdista korviamme... Toki ne puhdistuvat kuuntelemalla. Meidän on autettava. Apu merkitsee rikkomusten välttämistä, kymmenen rikkomuksen välttämistä. Näin siis avustamme puhdistautumismenetelmää. Jos haluan sytyttää tulen, minun on autettava sytytystä kuivaamalla ensin sytykepuun. Niin se syttyy hyvin nopeasti. Samoin, vain laulamalla, se auttaa jos käytämme siihen paljon aikaa. Mutta jos vältämme rikkomuksia, niin puhdistumme hyvin nopeasti. Alkaa tapahtua.