FR/750423 Conférence - Srila Prabhupada Donne une Goutte de Nectar à Vrndavana

Revision as of 10:26, 10 February 2024 by Cindy (talk | contribs) (Created page with "Category:FR/French - Les Gouttes de Nectar de Srila Prabhupada Category:FR/Goutte de Nectar - 1975 Category:FR/Goutte de Nectar - Vrndavana {{Audiobox_NDrops|FR/French - Les Gouttes de Nectar de Srila Prabhupada|<mp3player>https://vanipedia.s3.amazonaws.com/Nectar+Drops/750423SB-VRNDAVAN_ND_01.mp3</mp3player>|"Śoka-moha-bhaya, ces choses sont notre compagnon constant. Śoka. Śoka signifie lamentation, et moha signifie illusion. Et bhaya, bhaya signifie p...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
FR/French - Les Gouttes de Nectar de Srila Prabhupada
"Śoka-moha-bhaya, ces choses sont notre compagnon constant. Śoka. Śoka signifie lamentation, et moha signifie illusion. Et bhaya, bhaya signifie peur. Nous sommes donc toujours gênés par ces choses: śoka, moha et bhaya. Śoka: nous se lamentent toujours: "J'ai perdu cette chose", "J'ai perdu cette entreprise", "J'ai perdu mon fils", "J'ai perdu". . " Il y en a tellement. Parce que c'est, après tout, une entreprise perdante. Exister dans ce monde matériel signifie que c'est une entreprise perdante. Il n'y aura aucun profit. Par conséquent, quel que soit le but pour lequel nous travaillons, recherchons, le vrai bonheur, s'il n'est pas un service de dévotion, alors le Bhagavata dit: śrama eva hi kevalam (SB 1.2.8): " Travailler simplement pour rien, et le gain est du travail." Ainsi les gens souffrent de cette façon. Bien qu'ils ne le sachent pas, ils sont le prendre comme un plaisir. C'est une illusion. Moha. Cela s'appelle moha."

750423 - Conférence SB 01.07.06 - Vrndavana