FR/760221 - Srila Prabhupada Donne une Goutte de Nectar à Mayapur

Revision as of 19:32, 26 February 2024 by Cindy (talk | contribs) (Created page with "Category:FR/French - Les Gouttes de Nectar de Srila Prabhupada Category:FR/Goutte de Nectar - 1976 Category:FR/Goutte de Nectar - Mayapur {{Audiobox_NDrops|FR/French - Les Gouttes de Nectar de Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/760221BA-MAYAPUR_ND_01.mp3</mp3player>|"Ce corps est antavat. Anta signifie qu'il sera fini. Tout le monde sait que son corps n'est pas permanent; il sera fini. Tout ce qui est matériel - bh...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
FR/French - Les Gouttes de Nectar de Srila Prabhupada
"Ce corps est antavat. Anta signifie qu'il sera fini. Tout le monde sait que son corps n'est pas permanent; il sera fini. Tout ce qui est matériel - bhūtvā bhūtvā pralīyate (BG 8.19) - a une date de naissance, il reste pendant un certain temps, et puis il s'annihile. Ainsi, l'éducation spirituelle commence par la compréhension que "Je ne suis pas ce corps." C'est l'éducation spirituelle. Dans la Bhagavad-gītā, la première instruction donnée par Kṛṣṇa à Arjuna est la suivante: "Nous ne sommes pas ce corps."
760221 - Conférence Festival Appearance Day, Bhaktisiddhanta Sarasvati - Mayapur