FR/Prabhupada 0064 - "Siddhi" signifie perfection de la vie

Revision as of 14:36, 21 April 2015 by YamunaVani (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages with Videos Category:Prabhupada 0064 - in all Languages Category:FR-Quotes - 1975 Category:FR-Quotes - Le...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on SB 6.1.15 -- Denver, June 28, 1975

Kecit signifie "quelqu'un." "Il est très rare." "Quelqu'un" signifie "très rarement". Ce n'est pas une chose si facile de devenir vāsudeva-parāyaṇāḥ. Hier, j'ai expliqué que Bhagavān, Krishna, dit que: yatatām api siddhānāṁ kaścid vetti māṁ tattvataḥ, manuṣyāṇāṁ sahasreṣu kaścid yatati siddhaye (BG 7.3). Siddhi signifie la perfection de la vie. En général, ils prennent aṣṭa-siddhi de la pratique du yoga - aṇimā, laghimā, mahimā, prāpti, siddhi, īśitva, vaśitva, prākāmya Donc, ils sont appelés siddhis, le yoga-siddi. Yoga-siddhi signifie que vous pouvez devenir plus petit que le plus petit. Notre amplitude actuelle est très, très faible. Ainsi, par le yoga-siddi, en dépit d'avoir ce corps matériel, un yogi peut se réduire jusqu'à la plus petite taille, et n'importe où vous le garderez enfermer, il en resortira. C'est ce qu'on appelle aṇimā-siddhi. De même, il y a mahimā-siddhi, laghimā-siddhi. Il peut devenir plus léger qu'un coton-tige. Les yogis deviennent si léger. Il y a encore des yogis en Inde. Bien sûr, dans notre enfance, nous avons vu un certain yogi, il avait l'habitude de venir voir mon père. Il a dit qu'il pouvait aller n'importe où en quelques secondes. Et parfois, ils vont tôt le matin à Jagannātha Purī, à Rāmeśvaram, à Haridwar, et prennent leur bain dans l'eau du Gange et d'autres lieux. C'est ce qu'on appelle laghimā-siddhi. Vous devenez très léger. Il avait l'habitude de dire "nous sommes assis avec notre gourou et simplement en nous touchant. Nous sommes assis ici, et après quelques secondes, nous voyons un endroit différent." C'est ce qu'on appelle laghimā-siddhi.

Donc il y a beaucoup de yoga-siddhis. Les gens deviennent très perplexes en voyant ces yoga-siddhi. Mais Krishna dit: yatatām api siddhānām: (BG 7.3) "Parmi ces nombreux siddhas, qui ont atteint le yoga-siddhi," yatatām api siddhānām kaścid vetti māṁ tattvataḥ (BG 7.3), "Rare celui qui parvient à Me connaître en vérité." On peut donc obtenir quelques yoga-siddhis; pourtant, il n'est pas encore possible de comprendre Krishna. Ce n'est pas possible. Krishna ne peut être compris que des personnes qui Lui ont tout dédié. C'est pourquoi Krishna veut que, demande: sarva-dharmān parityajya mām ekam śaraṇaṁ (BG 18.66). Krishna n'est compréhensible que pour Son pur dévot, et personne d'autre.