FR/Prabhupada 0208 - Prenez refuge d’une personne qui est est un dévot de Krishna

Revision as of 10:03, 15 May 2015 by Rishab (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages with Videos Category:Prabhupada 0208 - in all Languages Category:FR-Quotes - 1975 Category:FR-Quotes - Le...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on SB 6.1.16 -- Denver, June 29, 1975

Un Vaiṣṇava ne commet jamais aucune activité pécheresse, et tout ce qu'il avait fait dans le passé, cela est également terminé. Ce qui est dit par Kṛṣṇa. Ou en d'autres termes, si vous vous engagez avec ferveur dans le service du Seigneur, alors vous êtes libérés avec certitude de toute réaction des activités pécheresses.

Alors, comment c'est possible? Yathā kṛṣṇārpita-prāṇaḥ. Prāṇaḥ, prāṇair arthair dhiyā vācā. Prāṇa, prāṇa signifie la vie. Celui qui a consacré sa vie au service de Kṛṣṇa, cette personne. Comment ce dévouement de la vie au service de Kṛṣṇa peut-il être rendu possible? Cela est également indiqué ici: tat-puruṣa-niṣevayā. Vous devez prendre l'abri auprès d'une personne qui est un dévot de Krishna, et vous devez le servir. Cela signifie que vous devez accepter un dévot, un vrai dévot, un pur dévot, comme votre guide. C'est notre processus. Rūpa Gosvāmī dit dans le Bhakti-rasāmṛta-sindhu, "Le premier processus est, la première étape est ādau gurvāśrayam: accepter un gourou." Accepter un gourou, Guru signifie le représentant de Kṛṣṇa. Celui qui n'est pas un représentant de Kṛṣṇa, il ne peut pas devenir un gourou. Guru ne veut pas dire que n'importe quelle bêtise peut devenir gourou. Non. Seulement tat-puruṣa. Tat-puruṣa. désigne une personne qui a accepté la Personnalité Suprême de Dieu en tant que tout. Tat-puruṣa-niṣevayā. Cela désigne un Vaiṣṇava, un pur dévot. Donc ce n'est pas très difficile. Par la grâce de Kṛṣṇa il y a des purs dévots, donc on doit prendre abri auprès de lui. Adau gurvāśrayam. Puis sad-dharma-pṛcchāt: après avoir accepté un maître spirituel authentique, on doit être curieux d'apprendre ce qu'est la science de Kṛṣṇa. Sad-dharma-pṛcchāt sādhu-mārga-anugamanam. Et cette conscience de Kṛṣṇa signifie que l'on doit suivre les traces des dévots, sādhu-mārga-anugamanam.

Alors, qui sont ces sādhus? Cela est également mentionné dans les śāstra, nous en avons déjà discuté.

svayambhūr nāradaḥ śambhuḥ
kumāraḥ kapilo manuḥ
prahlādo janako bhīṣmo
balir vaiyāsakir vayam
(SB 6.3.20)

Ces deux ..., douze personnalités sont mentionnés en particulier, elles sont mahājana, elles sont autorisées, d'authentiques gourous, et vous devez suivre leur chemin. Ce n'est pas difficile. Donc Svayambhū c'est-à-dire Seigneur Brahmā. Svayambhūḥ nāradaḥ śambhuḥ. Śambhu désigne le Seigneur Śiva. Donc, chacun d'entre eux ... Sur ces douze mahājanas, quatre sont très importants. C'est Svayambhū, c'est-à-dire Brahmā, puis śambhuḥ, Seigneur Śiva, et puis kumāraḥ. Et il y a une autre sampradāya, la Śrī sampradāya, provenant de Lakṣmījī. Donc, nous devons accepter un maître spirituel qui n'appartient strictement qu'à une de ces quatre lignes de succession disciplique. Ensuite, nous serons gagnants. Si nous acceptons un soi-disant gourou, alors ce ne sera pas possible. Nous devons accepter un gourou dans la succession disciplique. Par conséquent, il est recommandé ici, tat-puruṣa-niṣevayā: nous devons le servir fidèlement et toujours honnêtement. Ensuite, notre objectif sera accompli. Et si vous acceptez cette ligne d'action, consacrant votre vie à Kṛṣṇa et êtes toujours engagés dans le service de Kṛṣṇa sous la direction du tat-puruṣa- C'est-à-dire celui qui n'a d'autre préoccupation que de prêcher la conscience de Kṛṣṇa - alors notre vie sera couronnée de succès. Nous devenons libres de toutes réactions pécheresses, et sans être purifiés ... Parce que Kṛṣṇa, ou Dieu, est pur. Arjuna dit, paraṁ brahma paraṁ brahma pavitraṁ paramaṁ bhavān: "Mon Seigneur Kṛṣṇa, Vous êtes la pureté suprême." Donc, à moins que nous ne soyons purs, nous ne pouvons pas approcher Kṛṣṇa. C'est la citation dans les śāstras. Sans devenir feu, vous ne pouvez pas entrer dans le feu. De même, sans devenir complétement purs, vous ne pouvez pas entrer dans le royaume de Dieu. Ceci est accepté par tous les systèmes religieux. Le système chrétien est aussi comme ça, sans devenir pur vous ne pouvez pas entrer dans le royaume de Dieu.