FR/Prabhupada 0235 - Un guru non qualifié est celui qui ignore comment diriger son disciple

Revision as of 08:49, 21 May 2015 by Rishab (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages with Videos Category:Prabhupada 0235 - in all Languages Category:FR-Quotes - 1973 Category:FR-Quotes - Le...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on BG 2.4-5 -- London, August 5, 1973

Donc gurūn ahatvā. Un dévot de Kṛṣṇa, si besoin est, s'il est un gourou sans qualification ... Un gourou sans qualification signifie qu'il ne sait pas comment guider le disciple. Le devoir du gourou est de guider. Donc, ce genre de gourou peut au moins être rejeté. C'est Jīva Gosvāmī's... Kārya-kāryam ajānataḥ. Un gourou qui ne sait pas ce qu'il faut faire et ce qu'il ne faut pas faire, mais par erreur, par erreur, j'ai accepté quelqu'un comme gourou, alors il peut être rejeté. En le rejetant, vous pouvez accepter un authentique gourou. Donc le gourou n'est pas tué, mais il peut être rejeté. C'est une injonction des śāstras. Donc Bhīṣmadeva ou Droṇācārya, ils étaient certainement des gourous, mais Kṛṣṇa donna indirectement l'indication à Arjuna, "Bien qu'ils soient dans une position de gourou, tu peux les rejeter." Kārya-kāryam ajānataḥ. "Ils ne savent pas en fait." Ce Bhīṣmadeva, il considérait sa position matériellement. Il savait tout depuis le début, que les Pāṇḍavas, étaient orphelins, enfants sans père, et il les a élevés depuis le tout début. Non seulement cela, mais il était tellement affectueux avec les Pāṇḍavas qu'il pensait, quand ils ont été envoyés dans la forêt, bannis, pendant ce temps-là Bhīṣmadeva pleurait, que "Ces cinq garçons, ils sont si purs, si honnêtes. Et pas seulement purs et honnêtes, mais de si puissants guerriers, Arjuna et Bhīma. Et cette Draupadī est pratiquement directement la déesse de la fortune. Et ils ont leur ami, la Personnalité Suprême de Dieu, Kṛṣṇa. Et ils sont en train de souffrir?" Il pleurait. Il était si affectueux. C'est pourquoi Arjuna pensait, "Comment pourrais-je tuer Bhīṣma?" Mais le devoir est si fort. Kṛṣṇa conseille: "Oui, il doit être tué parce qu'il est allé de l'autre côté. Il a oublié son devoir. Il aurait dû vous rejoindre. Par conséquent, il n'est plus en position de gourou. Tu dois le tuer. Il a, à tort, rejoint l'autre camp. Par conséquent, il n'y a pas de mal, à le tuer. De même pour Droṇācārya. De même pour Droṇācārya. Je sais que ce sont de grandes personnalités, ils ont beaucoup d'affection. Mais seulement du point de vue de la considération matérielle. "Quelle est cette considération matérielle? Bhīṣma pensait que "Je suis entretenu par l'argent de Duryodhana. Duryodhana m'entretient. Maintenant, il est en danger. Si je vais de l'autre côté, alors je serais un ingrat. Il m'a entretenu si longtemps. Et si moi, dans les périodes de danger, quand il y a des batailles, si je passe de l'autre côté, ce sera ..." Il pensait comme ça. Il ne pensait pas que "Duryodhana m'entretenait peut-être, mais il a usurpé la propriété des Pāṇḍavas." Mais c'est cela sa grandeur. Il savait que Arjuna ne serait jamais tué parce Kṛṣṇa est là. "Donc, du point de vue matériel, je dois être reconnaissant envers Duryodhana." Droṇācārya était dans la même position. Ils étaient entretenus.