FR/Prabhupada 0447 - Ne restez pas en compagnie des êtres qui imaginent un Dieu: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages with Videos Category:Prabhupada 0447 - in all Languages Category:FR-Quotes - 1977 Category:FR-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:FR-Quotes - in India, Mayapur]]
[[Category:FR-Quotes - in India, Mayapur]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0446 - N’essayer pas de séparer Laksmi de Narayana|0446|FR/Prabhupada 0448 - Nous devrions apprendre au sujet de Dieu auprès des sastras, du guru et des sadhus|0448}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|0PhGzANwajU|Ne restez pas en compagnie des êtres qui imaginent un Dieu - Prabhupada 0447}}
{{youtube_right|0PhGzANwajU|Ne restez pas en compagnie des êtres qui imaginent un Dieu <br/>- Prabhupāda 0447}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/770212SB-MAY_clip3.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/770212SB-MAY_clip3.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Prabhupada: Donc, si nous étudions le caractère de Laksmi-Narayana, alors nous cesserons de fabriquer des mots tels que daridra-narayana ou ceci ou cela. Non, nous devrions donc jamais suivre cet pāsandi.
Prabhupāda: Donc, si nous étudions le caractère de Laksmi-Narayana, alors nous cesserons de fabriquer des mots tels que daridra-narayana ou ceci ou cela. Non, nous devrions donc jamais suivre cet pāsandi.


:yas tu nārāyaṇaṁ devaṁ
:yas tu nārāyaṇaṁ devaṁ
Line 35: Line 38:
:([[Vanisource:CC Madhya 18.116|CC Madhya 18.116]])
:([[Vanisource:CC Madhya 18.116|CC Madhya 18.116]])


Pāsandi signifie démon, ou abhakta. Abhaktā hina cara. Veillez à ne pas vous mélanger avec des non-dévots qui imaginent à propos de Dieu. Ils ne croient pas en Dieu en fait. Ce pāsandi signifie qui ne croient pas en Dieu. Ils pensent qu'il n'y a pas de Dieu, mais ils disent tout simplement, "Oui, il y a un Dieu, mais Dieu n'a pas de tête, pas de queue, pas de bouche, rien." Alors c'est quoi Dieu? Mais ces coquins disent nirakara. Nirakara signifie qu'il n'y a pas de Dieu. Dites franchement que Dieu n'existe pas. Pourquoi dites-vous: "Oui, il est Dieu, mais il n'a pas de tête, pas de queue, pas de jambe, pas de main"? Alors, qu'est-ce? C'est donc une autre tricherie. Ceux qui sont athées, ils disent franchement: "Je ne crois pas en Dieu. Il n'y a pas ..." Nous pouvons comprendre cel. Mais ces coquins, disent: "Il y a Dieu, mais Nirakara." Nirakara signifie qu'il n'y a pas de Dieu, mais parfois le mot est utilisé Nirakara. Mais ce nirakara ne signifie pas que Dieu n'a pas Akara. Ce nirakara signifie que ce n'est pas Akara matérielle. Iśvarah paramah krsnah-sac-cid-ananda vigrahah (Bs 5.1). Son corps est sac-cid-ananda. C'est tout à fait impossible de voir à l'intérieur de ce monde matériel. Notre corps n'est pas sat, il est asat. Ce corps que j'ai obtenu aujourd'hui ou vous avez obtenu, il durera aussi longtemps cette vie ... Et quand c'est fini, c'est fini pour toujours. Vous n'aurez jamais plus à nouveau ce corps. Par conséquent Asat.
Pāsandi signifie démon, ou abhakta. Abhaktā hina cara. Veillez à ne pas vous mélanger avec des non-dévots qui imaginent à propos de Dieu. Ils ne croient pas en Dieu en fait. Ce pāsandi signifie qui ne croient pas en Dieu. Ils pensent qu'il n'y a pas de Dieu, mais ils disent tout simplement, "Oui, il y a un Dieu, mais Dieu n'a pas de tête, pas de queue, pas de bouche, rien." Alors c'est quoi Dieu? Mais ces coquins disent nirakara. Nirakara signifie qu'il n'y a pas de Dieu. Dites franchement que Dieu n'existe pas. Pourquoi dites-vous: "Oui, il est Dieu, mais il n'a pas de tête, pas de queue, pas de jambe, pas de main"? Alors, qu'est-ce? C'est donc une autre tricherie. Ceux qui sont athées, ils disent franchement: "Je ne crois pas en Dieu. Il n'y a pas..." Nous pouvons comprendre cel. Mais ces coquins, disent: "Il y a Dieu, mais Nirakara." Nirakara signifie qu'il n'y a pas de Dieu, mais parfois le mot est utilisé Nirakara. Mais ce nirakara ne signifie pas que Dieu n'a pas Akara. Ce nirakara signifie que ce n'est pas Akara matérielle. Iśvarah paramah krsnah-sac-cid-ananda vigrahah (Bs 5.1). Son corps est sac-cid-ananda. C'est tout à fait impossible de voir à l'intérieur de ce monde matériel. Notre corps n'est pas sat, il est asat. Ce corps que j'ai obtenu aujourd'hui ou vous avez obtenu, il durera aussi longtemps cette vie... Et quand c'est fini, c'est fini pour toujours. Vous n'aurez jamais plus à nouveau ce corps. Par conséquent Asat.


Mais le corps de Krishna n'est pas comme ça. Le corps de Krishna est le même, sat, toujours le même. Un autre nom de Krishna est narakrti. Notre corps est l'imitation du corps de Krishna, et non que le corps de Krishna est l'imitation de notre corps. Non. Krishna a obtenu Son corps, narakrti, nara-vapu. Ces choses sont là. Mais ce vapu n'est pas comme cet asat. Notre corps est asat. Il ne restera pas. Son corps est sac-cid-ananda. Notre corps est asat, acid et nirānanda - juste à l'opposé. Il ne restera pas, et il n'y a pas de connaissance, acit, et il n'y a pas de bonheur. Toujours nous sommes malheureux. Donc nirakara signifie pas un corps comme ça. Son corps est différent. Ananda cinmaya rasa pratibhavitabhis (Bs 5.37). Ananda-cinmaya. Aṅgāni yasya sakalendriya vrtti-manti paśyanti panti kalayanti ciram jaganti (Bs 5.32). Son angāni, angāni, parties du corps, sont décrites, sakalendriya-vrtti-manti. Je peux voir de mes yeux. Ma, cette fonction spéciale de mon, cette partie du corps est de voir. Mais Krishna: sakalendriya-vrtti-manti - Il peut non seulement voir, mais Il peut aussi manger. C'est important. En voyant, nous ne pouvons pas manger, mais ce que nous offrons, si Krishna le voit, Il le mange aussi. Angāni yasya sakalendriya-vrtti-manti. Alors, comment nous pouvons comparer le corps de Krishna avec notre corps? Mais avajānanti mam mūdhāh ([[Vanisource:BG 9.11|BG 9.11]]). Ceux qui sont coquins, ils pensent que "Krishna a deux mains, deux jambes, donc je suis aussi Krishna Je le suis aussi." Donc, ne soyez pas induit en erreur par les coquins, pāsandi. Prenez-le dans les śāstras, apprenez-le de sources autorisées, et soyez heureux.
Mais le corps de Krishna n'est pas comme ça. Le corps de Krishna est le même, sat, toujours le même. Un autre nom de Krishna est narakrti. Notre corps est l'imitation du corps de Krishna, et non que le corps de Krishna est l'imitation de notre corps. Non. Krishna a obtenu Son corps, narakrti, nara-vapu. Ces choses sont là. Mais ce vapu n'est pas comme cet asat. Notre corps est asat. Il ne restera pas. Son corps est sac-cid-ananda. Notre corps est asat, acid et nirānanda - juste à l'opposé. Il ne restera pas, et il n'y a pas de connaissance, acit, et il n'y a pas de bonheur. Toujours nous sommes malheureux. Donc nirakara signifie pas un corps comme ça. Son corps est différent. Ananda cinmaya rasa pratibhavitabhis (Bs 5.37). Ananda-cinmaya. Aṅgāni yasya sakalendriya vrtti-manti paśyanti panti kalayanti ciram jaganti (Bs 5.32). Son angāni, angāni, parties du corps, sont décrites, sakalendriya-vrtti-manti. Je peux voir de mes yeux. Ma, cette fonction spéciale de mon, cette partie du corps est de voir. Mais Krishna: sakalendriya-vrtti-manti - Il peut non seulement voir, mais Il peut aussi manger. C'est important. En voyant, nous ne pouvons pas manger, mais ce que nous offrons, si Krishna le voit, Il le mange aussi. Angāni yasya sakalendriya-vrtti-manti. Alors, comment nous pouvons comparer le corps de Krishna avec notre corps? Mais avajānanti mam mūdhāh ([[FR/BG 9.11|BG 9.11]]). Ceux qui sont coquins, ils pensent que "Krishna a deux mains, deux jambes, donc je suis aussi Krishna Je le suis aussi." Donc, ne soyez pas induit en erreur par les coquins, pāsandi. Prenez-le dans les śāstras, apprenez-le de sources autorisées, et soyez heureux.


Merci beaucoup.
Prabhupāda: Merci beaucoup.


Dévots: Jaya Srila Prabhupada!
Dévots: Jaya Srila Prabhupāda!
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 15:45, 17 September 2020



Lecture on SB 7.9.2 -- Mayapur, February 12, 1977

Prabhupāda: Donc, si nous étudions le caractère de Laksmi-Narayana, alors nous cesserons de fabriquer des mots tels que daridra-narayana ou ceci ou cela. Non, nous devrions donc jamais suivre cet pāsandi.

yas tu nārāyaṇaṁ devaṁ
brahmārudrādi-daivataiḥ
samatvena vikṣeta
sa pāṣaṇḍi bhaved dhruvam
(CC Madhya 18.116)

Pāsandi signifie démon, ou abhakta. Abhaktā hina cara. Veillez à ne pas vous mélanger avec des non-dévots qui imaginent à propos de Dieu. Ils ne croient pas en Dieu en fait. Ce pāsandi signifie qui ne croient pas en Dieu. Ils pensent qu'il n'y a pas de Dieu, mais ils disent tout simplement, "Oui, il y a un Dieu, mais Dieu n'a pas de tête, pas de queue, pas de bouche, rien." Alors c'est quoi Dieu? Mais ces coquins disent nirakara. Nirakara signifie qu'il n'y a pas de Dieu. Dites franchement que Dieu n'existe pas. Pourquoi dites-vous: "Oui, il est Dieu, mais il n'a pas de tête, pas de queue, pas de jambe, pas de main"? Alors, qu'est-ce? C'est donc une autre tricherie. Ceux qui sont athées, ils disent franchement: "Je ne crois pas en Dieu. Il n'y a pas..." Nous pouvons comprendre cel. Mais ces coquins, disent: "Il y a Dieu, mais Nirakara." Nirakara signifie qu'il n'y a pas de Dieu, mais parfois le mot est utilisé Nirakara. Mais ce nirakara ne signifie pas que Dieu n'a pas Akara. Ce nirakara signifie que ce n'est pas Akara matérielle. Iśvarah paramah krsnah-sac-cid-ananda vigrahah (Bs 5.1). Son corps est sac-cid-ananda. C'est tout à fait impossible de voir à l'intérieur de ce monde matériel. Notre corps n'est pas sat, il est asat. Ce corps que j'ai obtenu aujourd'hui ou vous avez obtenu, il durera aussi longtemps cette vie... Et quand c'est fini, c'est fini pour toujours. Vous n'aurez jamais plus à nouveau ce corps. Par conséquent Asat.

Mais le corps de Krishna n'est pas comme ça. Le corps de Krishna est le même, sat, toujours le même. Un autre nom de Krishna est narakrti. Notre corps est l'imitation du corps de Krishna, et non que le corps de Krishna est l'imitation de notre corps. Non. Krishna a obtenu Son corps, narakrti, nara-vapu. Ces choses sont là. Mais ce vapu n'est pas comme cet asat. Notre corps est asat. Il ne restera pas. Son corps est sac-cid-ananda. Notre corps est asat, acid et nirānanda - juste à l'opposé. Il ne restera pas, et il n'y a pas de connaissance, acit, et il n'y a pas de bonheur. Toujours nous sommes malheureux. Donc nirakara signifie pas un corps comme ça. Son corps est différent. Ananda cinmaya rasa pratibhavitabhis (Bs 5.37). Ananda-cinmaya. Aṅgāni yasya sakalendriya vrtti-manti paśyanti panti kalayanti ciram jaganti (Bs 5.32). Son angāni, angāni, parties du corps, sont décrites, sakalendriya-vrtti-manti. Je peux voir de mes yeux. Ma, cette fonction spéciale de mon, cette partie du corps est de voir. Mais Krishna: sakalendriya-vrtti-manti - Il peut non seulement voir, mais Il peut aussi manger. C'est important. En voyant, nous ne pouvons pas manger, mais ce que nous offrons, si Krishna le voit, Il le mange aussi. Angāni yasya sakalendriya-vrtti-manti. Alors, comment nous pouvons comparer le corps de Krishna avec notre corps? Mais avajānanti mam mūdhāh (BG 9.11). Ceux qui sont coquins, ils pensent que "Krishna a deux mains, deux jambes, donc je suis aussi Krishna Je le suis aussi." Donc, ne soyez pas induit en erreur par les coquins, pāsandi. Prenez-le dans les śāstras, apprenez-le de sources autorisées, et soyez heureux.

Prabhupāda: Merci beaucoup.

Dévots: Jaya Srila Prabhupāda!