FR/Prabhupada 0575 - Ils sont gardés dans l’ignorance et les ténèbres: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages with Videos Category:Prabhupada 0575 - in all Languages Category:FR-Quotes - 1973 Category:FR-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address)
 
Line 5: Line 5:
[[Category:FR-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]
[[Category:FR-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]
[[Category:FR-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:FR-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:French Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0574 - Vous ne pouvez tuer aucun corps sans permission; sinon c’est pêcheur|0574|FR/Prabhupada 0576 - La pratique devrait avoir pour but de mettre totalement fin à ces tendances|0576}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|NKiZ88e04rU|Ils sont gardés dans l’ignorance et les ténèbres - Prabhupāda 0575}}
{{youtube_right|NKiZ88e04rU|Ils sont gardés dans l’ignorance et les ténèbres<br />- Prabhupāda 0575}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/730825BG-LON_clip02.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730825BG-LON_clip02.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Donc na na jayate mriyate vā kadācit. Kadācit signifie à tout moment, passé, présent et futur, kadācit. Dans le passé, il est déjà expliqué, dans le passé, nous existions, peut-être dans un corps différent. À l'heure actuelle, nous existons, et à l'avenir également, nous allons exister, de continuer à exister, peut-être dans un corps différent. Peut-être, pas. En fait. Tatha dehāntara-prāptih ([[Vanisource:BG 2.13|BG 2.13]]), car après nous avoir donné ce corps, nous devons accepter un autre corps. Donc c'est ce qui se passe. Et l'ignorance, sans la connaissance de soi, on nous a gardé dans l'ignorance. Le système éducatif ce que l'on appelle, dans le monde entier, il n'y a pas une telle éducation. Ils sont maintenus dans l'obscurité et l'ignorance et encore, tant d'argent est dépensé, en particulier dans les pays occidentaux. Ils ont de l'argent, de grandes grandes écoles, hautes, mais quelle est la production? Tous des sots et des fripons. Voilà tout. Parce qu'ils ne savent pas. Ils n'ont aucune idée de ce q'ils sont eux-même. Et sans cette connaissance ... La connaissance signifie la réalisation de soi, "Je ne suis pas ce corps, je suis une âme spirituelle." C'est la connaissance. Et la connaissance comment manger, comment dormir, comment se défendre, comment profiter de la vie sexuelle, et les volumes de livres sur ce sujet, ce ne sont pas des connaissances. Ils sont connus même par les chats et les chiens. Les chats et les chiens ne lisent jamais la philosophie de Freud, mais ils savent profiter de la vie sexuelle.  
Donc, ''na jayate mriyate vā kadācit. Kadācit'' signifie à tout moment, passé, présent et futur, ''kadācit''. Dans le passé, c'est déjà expliqué, dans le passé, nous existions, peut-être dans un corps différent. À présent, nous existons, et à l'avenir également, nous existerons, continuerons à exister, peut-être dans un corps différent. Peut-être, pas. En fait. ''Tatha dehāntara-prāptih'' ([[FR/BG 2.13|BG 2.13]]), car après nous avoir abandonné ce corps, nous devons accepter un autre corps. Donc c'est ce qui se passe. Et l'ignorance, sans la connaissance de soi, nous sommes maintenus dans l'ignorance. Le système soi-disant éducatif , dans le monde entier, il n'y a pas de telle éducation. Ils sont maintenus dans l'obscurité et l'ignorance et encore, tant d'argent est dépensé, en particulier dans les pays occidentaux. Ils ont de l'argent, de grandes grandes écoles, hautes, mais quelle est la production? Tous des sots et des fripons. Voilà tout. Parce qu'ils ne savent pas. Ils n'ont aucune idée de ce qu'est le Soi Et sans cette connaissance... La connaissance signifie la réalisation de soi, « Je ne suis pas ce corps, je suis une âme spirituelle. » C'est la connaissance. Et savoir comment manger, comment dormir, comment se défendre, comment profiter de la sexualité, et les volumes de livres sur ce sujet, ce n'est pas du savoir. Ils sont connus même des chats et chiens. Chats et chiens ne lisent jamais la philosophie de Freud, mais ils savent profiter de la vie sexuelle.  


Ainsi la philosophie de ce chien ne vous aidera pas, que: "j'ai obtenu ce corps, et comment profiter de la vie sexuelle du corps. "C'est la philosophie du chien. Un chien sait toutes ces choses. Votre philosophie devrait être la façon de s'abstenir de vie sexuelle. C'est la connaissance. Tapo divyam ([[Vanisource:SB 5.5.1|SB 5.5.1]]). Tapasya. Cette vie humaine est destinée à tapasya, de s'abstenir de la satisfaction des sens. C'est la connaissance. Et non de la façon de profiter de la vie sexuelle ou des plaisir des sens. Ceci est connu pour les chats et les chiens sans éducation, sans aucune philosophie. La philosophie, pravrttih esam bhutanam nivrtes tu maha-phalam. (?) Pravrtti, chaque entité vivante a obtenu cette pravrtti, signifie propension. Qu'est-ce que c'est? Jouissance des sens. Loke vyavāya 'misa mada-seva nityas tu jantuh. (?) Jantuh signifie être vivant. Nitya, toujours, il a obtenu la propension, vyavāya amisa mada-seva. Vyavāya. Vyavāya signifie vie sexuelle et amisa signifie manger de la viande. Vyavāya amisa, mada-seva, et l'intoxication. Ce sont des instincts naturels de tous les êtres vivants, même parmi les fourmis ces tendances sont là. Ceux qui ont étudié ... Les fourmis sont très friandes d'être en état d'ébriété. Par conséquent, elles découvrent le doux, le sucre. Le sucre est une intoxication. Peut-être vous le savez, tous. La liqueur est faite à partir du sucre. Le sucre est fermenté avec de l'acide, de l'acide sulfurique, puis il est distillé. C'est la liqueur. Par conséquent trop manger sucré est interdit.
Ainsi cette philosophie de chien ne vous aidera pas; ceci : « J'ai obtenu ce corps, et comment profiter de la sexualité du corps. » C'est la philosophie du chien. Un chien sait toutes ces choses. Votre philosophie devrait être la façon de s'abstenir de sexualité. C'est le vrai savoir. ''Tapo divyam''([[Vanisource:SB 5.5.1|SB 5.5.1]]). Tapasya. Cette vie humaine est destinée à tapasya, de s'abstenir de la satisfaction des sens. C'est la connaissance. Et non de la façon de profiter de la sexualité ou des plaisir des sens. C'est connu des chats et des chiens sans éducation, sans aucune philosophie. La philosophie, ''pravṛttir eṣā bhūtānāṁ nivṛttis tu mahā-phalā. Pravṛtti'',chaque être vivant a obtenu cette ''pravṛtti'', signifie propension. Qu'est-ce que c'est? Jouissance sensuelle. Loke vyavāyāmiṣa-madya-sevā nityā hi jantor([[Vanisource:SB 11.5.11|SB 11.5.11]]) ''Jantuh'' signifie être vivant. ''Nitya'', toujours, il a obtenu la propension, ''vyavāya amisa mada-seva. Vyavāya. Vyavāya'' signifie sexualité et amisa signifie manger de la viande. ''Vyavāya amisa, mada-seva'', et l'intoxication. Ce sont des instincts naturels de tous les êtres vivants, même parmi les fourmis ces tendances sont là. Ceux qui ont étudié... Les fourmis sont très friandes d'intoxication. Par conséquent, elles découvrent le doux, le sucre. Le sucre est une intoxication. Peut-être vous le savez, tous. La liqueur est faite à partir du sucre. Le sucre est fermenté avec de l'acide, de l'acide sulfurique, puis il est distillé. C'est la liqueur. Par conséquent trop manger sucré est interdit.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 15:58, 17 September 2020



Lecture on BG 2.19 -- London, August 25, 1973

Donc, na jayate mriyate vā kadācit. Kadācit signifie à tout moment, passé, présent et futur, kadācit. Dans le passé, c'est déjà expliqué, dans le passé, nous existions, peut-être dans un corps différent. À présent, nous existons, et à l'avenir également, nous existerons, continuerons à exister, peut-être dans un corps différent. Peut-être, pas. En fait. Tatha dehāntara-prāptih (BG 2.13), car après nous avoir abandonné ce corps, nous devons accepter un autre corps. Donc c'est ce qui se passe. Et l'ignorance, sans la connaissance de soi, nous sommes maintenus dans l'ignorance. Le système soi-disant éducatif , dans le monde entier, il n'y a pas de telle éducation. Ils sont maintenus dans l'obscurité et l'ignorance et encore, tant d'argent est dépensé, en particulier dans les pays occidentaux. Ils ont de l'argent, de grandes grandes écoles, hautes, mais quelle est la production? Tous des sots et des fripons. Voilà tout. Parce qu'ils ne savent pas. Ils n'ont aucune idée de ce qu'est le Soi Et sans cette connaissance... La connaissance signifie la réalisation de soi, « Je ne suis pas ce corps, je suis une âme spirituelle. » C'est la connaissance. Et savoir comment manger, comment dormir, comment se défendre, comment profiter de la sexualité, et les volumes de livres sur ce sujet, ce n'est pas du savoir. Ils sont connus même des chats et chiens. Chats et chiens ne lisent jamais la philosophie de Freud, mais ils savent profiter de la vie sexuelle.

Ainsi cette philosophie de chien ne vous aidera pas; ceci : « J'ai obtenu ce corps, et comment profiter de la sexualité du corps. » C'est la philosophie du chien. Un chien sait toutes ces choses. Votre philosophie devrait être la façon de s'abstenir de sexualité. C'est le vrai savoir. Tapo divyam(SB 5.5.1). Tapasya. Cette vie humaine est destinée à tapasya, de s'abstenir de la satisfaction des sens. C'est la connaissance. Et non de la façon de profiter de la sexualité ou des plaisir des sens. C'est connu des chats et des chiens sans éducation, sans aucune philosophie. La philosophie, pravṛttir eṣā bhūtānāṁ nivṛttis tu mahā-phalā. Pravṛtti,chaque être vivant a obtenu cette pravṛtti, signifie propension. Qu'est-ce que c'est? Jouissance sensuelle. Loke vyavāyāmiṣa-madya-sevā nityā hi jantor(SB 11.5.11) Jantuh signifie être vivant. Nitya, toujours, il a obtenu la propension, vyavāya amisa mada-seva. Vyavāya. Vyavāya signifie sexualité et amisa signifie manger de la viande. Vyavāya amisa, mada-seva, et l'intoxication. Ce sont des instincts naturels de tous les êtres vivants, même parmi les fourmis ces tendances sont là. Ceux qui ont étudié... Les fourmis sont très friandes d'intoxication. Par conséquent, elles découvrent le doux, le sucre. Le sucre est une intoxication. Peut-être vous le savez, tous. La liqueur est faite à partir du sucre. Le sucre est fermenté avec de l'acide, de l'acide sulfurique, puis il est distillé. C'est la liqueur. Par conséquent trop manger sucré est interdit.