FR/Prabhupada 0580 - Nous ne pouvons pas satisfaire nos désirs sans l’approbation de Dieu: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages with Videos Category:Prabhupada 0580 - in all Languages Category:FR-Quotes - 1973 Category:FR-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 5: Line 5:
[[Category:FR-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]
[[Category:FR-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]
[[Category:FR-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:FR-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:French Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0579 - L’âme change de corps, exactement comme nous changeons de vêtements|0579|FR/Prabhupada 0581 - Si vous vous engagez dans le service de Krishna; vous serez de nouveau enthousiaste|0581}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|mnN9IzdxrW8|Nous ne pouvons pas satisfaire nos désirs sans l’approbation de Dieu - Prabhupāda 0580}}
{{youtube_right|bthGPsaJCBo|Nous ne pouvons pas satisfaire nos désirs sans l’approbation de Dieu<br />- Prabhupāda 0580}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/730826BG-LON_clip02.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730826BG-LON_clip02.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Sarvasya cāham hrdi sannivistah, "je suis assis dans le cœur de tout le monde." Découvrez Dieu, connaître Krishna. En plusieurs endroits, toute la littérature védique, guhāyām. Guhāyām signifie dans le cœur. Sarvasya cāham hrdi sannivisto mattah smrtir jnanam apohanam ca ([[Vanisource:BG 18.61|BG 18.61]]) . Le directeur suprême, Krishna, est assis là, et Il dirige, "Maintenant, cette entité vivante veut réaliser son désir de cette manière." Il donne la direction à la nature matérielle. "Maintenant, préparer un véhicule, le corps, pour ce coquin de cette façon. Il veut en profiter. C'est bon, laissez le jouir. "C'est ce qui se passe. Nous sommes tous coquins, nous fabriquons nos modes de vie différents. "Je pense." Alors vous pensez. Dès que vous pensez ... Mais nous ne pouvons pas satisfaire nos désirs sans sanction de Dieu. Cela n'est pas possible. Mais parce que nous nous obstinons: "Je veux réaliser mon désir de cette manière," Krishna sanctionne, "Très bien." Tout comme un enfant persiste à posséder quelque chose. Le père donne: "Très bien, prenez-le." Donc, tous ces corps que nous recevons, par la sanction du Seigneur Suprême, mais Il sanctionne avec réticence que "Pourquoi ce coquin se plaint t-il comme ça?" Telle est notre position. Par conséquent, Krishna dit en dernier, sarva-dharman parityajya, ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]) "Abandonnez cette coquinerie, "Je veux ce corps, je veux que le corps, je veux profiter de la vie de cette façon" - renoncer à tout ce non-sens ".  
''Sarvasya cāham hṛdi sanniviṣṭaḥ'', « je suis assis dans le cœur de tout le monde. » Découvrez Dieu, connaître Kṛṣṇa. En plusieurs endroits, toute la littérature védique, ''guhāyām. Guhāyām'' signifie dans le cœur. ''Sarvasya cāham hṛdi sanniviṣṭo mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca'' ([[FR/BG 15.15|BG 15.15]]). Le directeur suprême, Kṛṣṇa, est assis là, et Il dirige, « Maintenant, cet être vivant veut réaliser son désir de cette manière. » Il donne la direction à la nature matérielle. « Maintenant, préparer un véhicule, le corps, pour ce gredin de cette façon. Il veut en profiter. D'accord, qu'il en profite. » C'est ce qui arrive. Nous sommes tous coquins, nous fabriquons nos modes de vie différents. « Je pense. » Ainsi vous pensez. Dés que vous pensez... Mais nous ne pouvons pas satisfaire nos désirs sans l'accord de Dieu. Ce n'est pas possible. Mais parce que nous persistons : « Je veux réaliser mon désir de cette manière, » Kṛṣṇa sanctionne, « Très bien. » Tout comme un enfant persiste à vouloir quelque chose. Le père donne : « Très bien, prend-le. » Donc, tous ces corps que nous recevons, avec l'accord du Seigneur Suprême, mais Il accorde avec réticence ainsi : «Pourquoi ce gredin se plaint-il comme ça? » C'est notre statut. Par conséquent, Kṛṣṇa dit en dernier, ''sarva-dharmān parityajya'',([[FR/BG 18.66|BG 18.66]]) « Abandonnez cette fourberie, ' Je veux ce corps, je veux celui-là , je veux profiter de la vie de cette façon ' - abandonnez tout ce non-sens ".  


Donc, ici, dans la littérature védique, nous constatons que les deux, le Seigneur et l'entité vivante, ils sont situés dans le coeur. L'entité vivante, Jiva, désir, et le maître sanctionne, et la prakriti ou la nature matérielle donne le corps. "Voici le corps, c'est prêt, monsieur. Venez ici." Par conséquent, la cause originelle de notre enchevêtrement ou la libération est notre désir. Comme nous désirons. Si vous voulez, si vous désirez devenir libre de cette implication de la naissance, la mort, la vieillesse et la maladie, c'est prêt. Et si vous voulez poursuivre cette implication, le changement de corps, vāsāmsi jīrnāni ... Parce que vous ne pouvez pas profiter de la vie spirituelle dans ce corps matériel. Vous pouvez profiter de ce monde matériel avec ce corps matériel. Et si vous voulez profiter de la vie spirituelle, alors vous devez l'apprécier dans le corps spirituel. Mais comme nous n'avons aucune information sur la vie spirituelle, la jouissance spirituelle, nous sommes tout simplement désireux de profiter de ce monde. Punah punas carvita-carvanānām ([[Vanisource:SB 5.7.30]]), mâcher le déjà mâché. Le même sexe, les mêmes homme et femme, ils profitent à la maison. Le même encore faire de la danse nue. Le but est le même, le sexe, ici ou là. Mais ils pensent: "Si je vais au théâtre ou fait de la danse nue, se sera très agréable." Donc, c'est appelé punah punas carvita-carvanānām ([[Vanisource:SB 7.5.30|SB 7.5.30]]), mâcher le déjà mâcher. La même vie sexuelle à la maison, mâcher, et aller au club nu, mâcher. Mâcher le déjà mâché. Il n'y a pas de rasa. Il n'y a pas d'humeur, douce, donc ils sont déçus. Parce que la chose est la même. Tout comme vous mâchez une canne à sucre et prennez le jus, et encore si vous mâchez, alors qu'est-ce-que vous obtiendrez? Mais ils ont tellement la tête dure, si coquins, ils ne savent pas. Ils essaient d'obtenir le, je veux dire, le plaisir qui est déjà apprécié, qui est déjà goûté. Punah punas carvita-carvanānām ([[Vanisource:SB 5.7.30|SB 5.7.30]]). Adānta-gobhir viśatām tamisram punah punas carvita-carvanānām. Un être humain ... Vous verrez que quand les chiens, ils ont la vie sexuelle, ils n'ont pas honte. Donc, beaucoup de gens vigoureux restent là et regardent. Voir signifie qu'ils sont prêts, "Si je pouvais en profiter dans la rue comme ça." Et parfois, ils le font. C'est ce qui se passe. Punah punas carvita-carvanānām ([[Vanisource:SB 7.5.30|SB 5.7.30]]).
Donc, ici, dans la littérature védique, nous constatons que les deux, le Seigneur et l’être vivant, ils sont situés dans le coeur. L'entité vivante, ''Jiva'', désire, et le maître donne son accord, et la ''prakṛti'' ou nature matérielle, donne le corps. « Voici le corps, prêt, Monsieur. Venez ici. » Par conséquent, la cause originelle de notre enchevêtrement ou bien de la libération est notre désir. C'est comme nous le désirons. Si vous voulez, si vous libérer de cette implication dans la naissance, la mort, la vieillesse et la maladie, c'est . Et si vous voulez poursuivre cette implication, le changement de corps, ''vāsāmsi jīrnāni'' ... Parce que vous ne pouvez pas profiter de la vie spirituelle dans ce corps matériel. Vous pouvez profiter de ce monde matériel avec ce corps matériel. Et si vous voulez profiter de la vie spirituelle, alors vous devez l'apprécier dans le corps spirituel. Mais comme nous n'avons aucune information sur la vie spirituelle, la jouissance spirituelle, nous sommes tout simplement désireux de profiter de ce monde. ''Punaḥ punaś carvita-carvaṇānām''([[Vanisource:SB 7.5.30|SB 7.5.30]]),, remâcher ce qui a été mâché. Le même sexe, les mêmes homme et femme, ils profitent à la maison. Encore pareil, aller au strip-tease. L'objet c'est le mème , du sexe ici ou là. Mais ils pensent : « Si je vais au théâtre ou au strip-tease, se sera très agréable." Donc, c'est appelé ''punaḥ punaś carvita-carvaṇānām'' ([[Vanisource:SB 7.5.30|SB 7.5.30]]). Remâcher ce qui a été mâché. Il n'y a plus de rasa (goût) Il n'y a pas de sentiment, douceur, donc ils sont déçus. Parce que la chose est la même. Tout comme vous mâchez une canne à sucre et prennez le jus, et encore si vous remâchez, alors qu' obtiendrez-vous? Mais ils ont tellement la tête dure, si coquins, ils ne savent pas. Ils essaient d'obtenir le, je veux dire, le plaisir qui a déjà été apprécié, qui est déjà goûté. ''Punah punas carvita-carvanānām''  ([[Vanisource:SB 7.5.30|SB 7.5.30]]). ''Adānta-gobhir viśatām tamisraṁ punaḥ punaś carvita-carvanānām.'' Un être humain ... Vous verrez que quand les chiens, ils copulent, ils n'ont pas honte. Donc, beaucoup de gens vicieux restent là et regardent. Regarder signifie qu'ils veulent, « Si je pouvais en profiter dans la rue comme ça. » Et parfois, ils le font. C'est ce qui arrive. ''Punaḥ punaś carvita-carvaṇānām'' ([[Vanisource:SB 7.5.30|SB 7.5.30]]).
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 16:41, 29 January 2021



Lecture on BG 2.21-22 -- London, August 26, 1973

Sarvasya cāham hṛdi sanniviṣṭaḥ, « je suis assis dans le cœur de tout le monde. » Découvrez Dieu, connaître Kṛṣṇa. En plusieurs endroits, toute la littérature védique, guhāyām. Guhāyām signifie dans le cœur. Sarvasya cāham hṛdi sanniviṣṭo mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca (BG 15.15). Le directeur suprême, Kṛṣṇa, est assis là, et Il dirige, « Maintenant, cet être vivant veut réaliser son désir de cette manière. » Il donne la direction à la nature matérielle. « Maintenant, préparer un véhicule, le corps, pour ce gredin de cette façon. Il veut en profiter. D'accord, qu'il en profite. » C'est ce qui arrive. Nous sommes tous coquins, nous fabriquons nos modes de vie différents. « Je pense. » Ainsi vous pensez. Dés que vous pensez... Mais nous ne pouvons pas satisfaire nos désirs sans l'accord de Dieu. Ce n'est pas possible. Mais parce que nous persistons : « Je veux réaliser mon désir de cette manière, » Kṛṣṇa sanctionne, « Très bien. » Tout comme un enfant persiste à vouloir quelque chose. Le père donne : « Très bien, prend-le. » Donc, tous ces corps que nous recevons, avec l'accord du Seigneur Suprême, mais Il accorde avec réticence ainsi : «Pourquoi ce gredin se plaint-il comme ça? » C'est notre statut. Par conséquent, Kṛṣṇa dit en dernier, sarva-dharmān parityajya,(BG 18.66) « Abandonnez cette fourberie, ' Je veux ce corps, je veux celui-là , je veux profiter de la vie de cette façon ' - abandonnez tout ce non-sens ".

Donc, ici, dans la littérature védique, nous constatons que les deux, le Seigneur et l’être vivant, ils sont situés dans le coeur. L'entité vivante, Jiva, désire, et le maître donne son accord, et la prakṛti ou nature matérielle, donne le corps. « Voici le corps, prêt, Monsieur. Venez ici. » Par conséquent, la cause originelle de notre enchevêtrement ou bien de la libération est notre désir. C'est comme nous le désirons. Si vous voulez, si vous libérer de cette implication dans la naissance, la mort, la vieillesse et la maladie, c'est là. Et si vous voulez poursuivre cette implication, le changement de corps, vāsāmsi jīrnāni ... Parce que vous ne pouvez pas profiter de la vie spirituelle dans ce corps matériel. Vous pouvez profiter de ce monde matériel avec ce corps matériel. Et si vous voulez profiter de la vie spirituelle, alors vous devez l'apprécier dans le corps spirituel. Mais comme nous n'avons aucune information sur la vie spirituelle, la jouissance spirituelle, nous sommes tout simplement désireux de profiter de ce monde. Punaḥ punaś carvita-carvaṇānām(SB 7.5.30),, remâcher ce qui a été mâché. Le même sexe, les mêmes homme et femme, ils profitent à la maison. Encore pareil, aller au strip-tease. L'objet c'est le mème , du sexe ici ou là. Mais ils pensent : « Si je vais au théâtre ou au strip-tease, se sera très agréable." Donc, c'est appelé punaḥ punaś carvita-carvaṇānām (SB 7.5.30). Remâcher ce qui a été mâché. Il n'y a plus de rasa (goût) Il n'y a pas de sentiment, douceur, donc ils sont déçus. Parce que la chose est la même. Tout comme vous mâchez une canne à sucre et prennez le jus, et encore si vous remâchez, alors qu' obtiendrez-vous? Mais ils ont tellement la tête dure, si coquins, ils ne savent pas. Ils essaient d'obtenir le, je veux dire, le plaisir qui a déjà été apprécié, qui est déjà goûté. Punah punas carvita-carvanānām (SB 7.5.30). Adānta-gobhir viśatām tamisraṁ punaḥ punaś carvita-carvanānām. Un être humain ... Vous verrez que quand les chiens, ils copulent, ils n'ont pas honte. Donc, beaucoup de gens vicieux restent là et regardent. Regarder signifie qu'ils veulent, « Si je pouvais en profiter dans la rue comme ça. » Et parfois, ils le font. C'est ce qui arrive. Punaḥ punaś carvita-carvaṇānām (SB 7.5.30).