FR/Prabhupada 0792 - Sans Krishna comme l'ami de tout le monde, personne ne peut vivre pour un instant: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages with Videos Category:Prabhupada 0792 - in all Languages Category:FR-Quotes - 1972 Category:FR-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:FR-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:FR-Quotes - in USA, Los Angeles]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0791 - Quelqu'un peut satisfaire le Seigneur simplement avec de l'amour et du service de dévotion|0791|FR/Prabhupada 0793 - I'l n'y a pas de différence entre les instructions. Donc le guru est un|0793}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 19: Line 22:


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:720820SB-LOS_ANGELES_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720820SB-LOS_ANGELES_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 29: Line 32:
Pradyumna: Traduction, "Sri Krsna, la Personne Suprême, qui est aussi le Paramatma dans le cœur de tout le monde et le bienfaiteur du dévot sincère, Il nettoie le désir de jouissance matérielle au coeur du dévot qui a développé l'envie d'entendre ses messages (de Kṛṣṇa), qui sont eux-mêmes vertueux quand il est bien entendus et chanter".
Pradyumna: Traduction, "Sri Krsna, la Personne Suprême, qui est aussi le Paramatma dans le cœur de tout le monde et le bienfaiteur du dévot sincère, Il nettoie le désir de jouissance matérielle au coeur du dévot qui a développé l'envie d'entendre ses messages (de Kṛṣṇa), qui sont eux-mêmes vertueux quand il est bien entendus et chanter".


Prabhupada: Alors Kṛṣṇa est très égoïste. Il dit ... Ici, il est dit: sva-kathāḥ kṛṣṇaḥ. Toute personne qui se livre à entendre la katha de Kṛṣṇa. Katha signifie les mots, les messages. Ainsi, dans la Bhagavad-Gîtâ aussi, Kṛṣṇa dit, mām ekam: "Seulement à moi ". Ekam. Ceci est nécessaire. Bien que tout est Kṛṣṇa, mais selon la théorie panthéiste nous ne pouvons pas adorer tout. Tout est Kṛṣṇa, c'est un fait, mais cela ne signifie pas que nous devons adorer tout. Nous devons adorer Kṛṣṇa. Les philosophes mayavadis, disent-ils, "Si tout est Kṛṣṇa, donc tout ce que j'adore, je suis entrain d'adorais Kṛṣṇa. " Non, c'est faux.
Prabhupada: Alors Kṛṣṇa est très égoïste. Il dit... Ici, il est dit: sva-kathāḥ kṛṣṇaḥ. Toute personne qui se livre à entendre la katha de Kṛṣṇa. Katha signifie les mots, les messages. Ainsi, dans la Bhagavad-Gîtâ aussi, Kṛṣṇa dit, mām ekam: "Seulement à moi". Ekam. Ceci est nécessaire. Bien que tout est Kṛṣṇa, mais selon la théorie panthéiste nous ne pouvons pas adorer tout. Tout est Kṛṣṇa, c'est un fait, mais cela ne signifie pas que nous devons adorer tout. Nous devons adorer Kṛṣṇa. Les philosophes mayavadis, disent-ils, "Si tout est Kṛṣṇa, donc tout ce que j'adore, je suis entrain d'adorais Kṛṣṇa." Non, c'est faux.


Tout comme le même exemple peut être donné que, dans le corps - je suis ce corps - tout "je" ou "moi", mais lorsque l'on doit prendre l'alimentaire , il ne doit pas être poussé à travers le rectum, mais par la bouche. C'est le seul. Vous ne pouvez pas dire, "Le corps a neuf trous: deux yeux, deux narines, deux oreilles, une bouche, un rectum, un génito-neuf trous. Alors pourquoi ne pas pousser la nourriture dans un trou? "C'est la théorie mayavadis. "Après tout," disent-ils, "l'alimentaire doit être donnée au corps, à l'intérieur du corps. Donc, je peux pousser le produit alimentaire à travers un trou. Il ya tellement de trous. " Parfois, dans la science médicale, quand il est impossible de pousser la nourriture dans la bouche, ils poussent à travers le rectum. C'est artificiel. Mais d'urgence, ils le font parfois. Mais ce n'est pas le chemin. La vraie solution est, que la nourriture doit être donnée au corps, mais il doit être donné par la bouche, et non par un autre trou.
Tout comme le même exemple peut être donné que, dans le corps - je suis ce corps - tout "je" ou "moi", mais lorsque l'on doit prendre l'alimentaire, il ne doit pas être poussé à travers le rectum, mais par la bouche. C'est le seul. Vous ne pouvez pas dire, "Le corps a neuf trous: deux yeux, deux narines, deux oreilles, une bouche, un rectum, un génito-neuf trous. Alors pourquoi ne pas pousser la nourriture dans un trou? "C'est la théorie mayavadis. "Après tout," disent-ils, "l'alimentaire doit être donnée au corps, à l'intérieur du corps. Donc, je peux pousser le produit alimentaire à travers un trou. Il ya tellement de trous." Parfois, dans la science médicale, quand il est impossible de pousser la nourriture dans la bouche, ils poussent à travers le rectum. C'est artificiel. Mais d'urgence, ils le font parfois. Mais ce n'est pas le chemin. La vraie solution est, que la nourriture doit être donnée au corps, mais il doit être donné par la bouche, et non par un autre trou.


De même, si nous voulons réellement notre contact avec la Vérité Absolue, alors nous devons passer par Kṛṣṇa. Kṛṣṇa a de nombreuses formes. Advaitam acyutam anādim ananta-rūpam (Bs. 5.33). Ananta-rūpam. Alors ... Parce que rien n'est Kṛṣṇa, tout est l'énergie de Kṛṣṇa. Ainsi, le processus est ... Pour contacter la Vérité Absolue signifie Kṛṣṇa. Par conséquent Kṛṣṇa dit ici ... pas Kṛṣṇa. Vyasadeva dit, par Suta Gosvami, que "Kṛṣṇa est très gentil, très au suhrt satam." Satām. Satām signifie les devots. Il est très intimement en amitié avec les fidèles. Kṛṣṇa d'un autre qualification est bhakta-vatsala. Ici, il est dit aussi, suhṛt-satam. Satam signifie dévots. Il est l'ami de tout le monde. Suhṛdaṁ sarva-bhūtānām ([[Vanisource:BG 5.29|BG 5.29]]). Sans Kṛṣṇa étant ami de tout le monde, personne ne peut vivre pendant un moment. Vous êtes ... Kṛṣṇa protège tout le monde, fournissant de la nourriture pour tout le monde.
De même, si nous voulons réellement notre contact avec la Vérité Absolue, alors nous devons passer par Kṛṣṇa. Kṛṣṇa a de nombreuses formes. Advaitam acyutam anādim ananta-rūpam (Bs. 5.33). Ananta-rūpam. Alors... Parce que rien n'est Kṛṣṇa, tout est l'énergie de Kṛṣṇa. Ainsi, le processus est... Pour contacter la Vérité Absolue signifie Kṛṣṇa. Par conséquent Kṛṣṇa dit ici... pas Kṛṣṇa. Vyasadeva dit, par Suta Gosvami, que "Kṛṣṇa est très gentil, très au suhrt satam." Satām. Satām signifie les devots. Il est très intimement en amitié avec les fidèles. Kṛṣṇa d'un autre qualification est bhakta-vatsala. Ici, il est dit aussi, suhṛt-satam. Satam signifie dévots. Il est l'ami de tout le monde. Suhṛdaṁ sarva-bhūtānām ([[FR/BG 5.29|BG 5.29]]). Sans Kṛṣṇa étant ami de tout le monde, personne ne peut vivre pendant un moment. Vous êtes... Kṛṣṇa protège tout le monde, fournissant de la nourriture pour tout le monde.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 16:22, 17 September 2020



Lecture on SB 1.2.17 -- Los Angeles, August 20, 1972

Pradyumna: Traduction, "Sri Krsna, la Personne Suprême, qui est aussi le Paramatma dans le cœur de tout le monde et le bienfaiteur du dévot sincère, Il nettoie le désir de jouissance matérielle au coeur du dévot qui a développé l'envie d'entendre ses messages (de Kṛṣṇa), qui sont eux-mêmes vertueux quand il est bien entendus et chanter".

Prabhupada: Alors Kṛṣṇa est très égoïste. Il dit... Ici, il est dit: sva-kathāḥ kṛṣṇaḥ. Toute personne qui se livre à entendre la katha de Kṛṣṇa. Katha signifie les mots, les messages. Ainsi, dans la Bhagavad-Gîtâ aussi, Kṛṣṇa dit, mām ekam: "Seulement à moi". Ekam. Ceci est nécessaire. Bien que tout est Kṛṣṇa, mais selon la théorie panthéiste nous ne pouvons pas adorer tout. Tout est Kṛṣṇa, c'est un fait, mais cela ne signifie pas que nous devons adorer tout. Nous devons adorer Kṛṣṇa. Les philosophes mayavadis, disent-ils, "Si tout est Kṛṣṇa, donc tout ce que j'adore, je suis entrain d'adorais Kṛṣṇa." Non, c'est faux.

Tout comme le même exemple peut être donné que, dans le corps - je suis ce corps - tout "je" ou "moi", mais lorsque l'on doit prendre l'alimentaire, il ne doit pas être poussé à travers le rectum, mais par la bouche. C'est le seul. Vous ne pouvez pas dire, "Le corps a neuf trous: deux yeux, deux narines, deux oreilles, une bouche, un rectum, un génito-neuf trous. Alors pourquoi ne pas pousser la nourriture dans un trou? "C'est la théorie mayavadis. "Après tout," disent-ils, "l'alimentaire doit être donnée au corps, à l'intérieur du corps. Donc, je peux pousser le produit alimentaire à travers un trou. Il ya tellement de trous." Parfois, dans la science médicale, quand il est impossible de pousser la nourriture dans la bouche, ils poussent à travers le rectum. C'est artificiel. Mais d'urgence, ils le font parfois. Mais ce n'est pas le chemin. La vraie solution est, que la nourriture doit être donnée au corps, mais il doit être donné par la bouche, et non par un autre trou.

De même, si nous voulons réellement notre contact avec la Vérité Absolue, alors nous devons passer par Kṛṣṇa. Kṛṣṇa a de nombreuses formes. Advaitam acyutam anādim ananta-rūpam (Bs. 5.33). Ananta-rūpam. Alors... Parce que rien n'est Kṛṣṇa, tout est l'énergie de Kṛṣṇa. Ainsi, le processus est... Pour contacter la Vérité Absolue signifie Kṛṣṇa. Par conséquent Kṛṣṇa dit ici... pas Kṛṣṇa. Vyasadeva dit, par Suta Gosvami, que "Kṛṣṇa est très gentil, très au suhrt satam." Satām. Satām signifie les devots. Il est très intimement en amitié avec les fidèles. Kṛṣṇa d'un autre qualification est bhakta-vatsala. Ici, il est dit aussi, suhṛt-satam. Satam signifie dévots. Il est l'ami de tout le monde. Suhṛdaṁ sarva-bhūtānām (BG 5.29). Sans Kṛṣṇa étant ami de tout le monde, personne ne peut vivre pendant un moment. Vous êtes... Kṛṣṇa protège tout le monde, fournissant de la nourriture pour tout le monde.