FR/Prabhupada 1043 - Nous ne buvons pas de coca-cola. Nous ne buvons pas de pepsi-cola. Nous ne fumons pas: Difference between revisions

 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:FR-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]
[[Category:FR-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]
[[Category:FR-Quotes - in Mauritius]]
[[Category:FR-Quotes - in Mauritius]]
[[Category:French Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 1042 - Je vois dans votre île Maurice, vous avez assez de terres pour produire des grains alimentaires|1042|FR/Prabhupada 1044 - Dans mon enfance, je ne voudrais pas prendre du médicament|1044}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 19:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|FD2J5mYYxx8|Nous ne buvons pas de coca-cola. Nous ne buvons pas de pepsi-cola. Nous ne fumons pas <br/>- Prabhupāda 1043}}
{{youtube_right|FD2J5mYYxx8|Nous ne buvons pas de coca-cola. Nous ne buvons pas de pepsi-cola. Nous ne fumons pas<br/>- Prabhupāda 1043}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:751002SB-MAURITIUS_clip2.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/751002SB-MAURITIUS_clip2.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 33: Line 37:
:vyavasāyātmikā buddhiḥ
:vyavasāyātmikā buddhiḥ
:samādhau na vidhīyate
:samādhau na vidhīyate
:([[Vanisource:BG 2.44|BG 2.44]])
:([[FR/BG 2.44|BG 2.44]])


Ceux qui sont trop attaché à la manière matérialiste de vie — cela veut dire le plaisir des sens... Le mode de vie matérialiste signifie la satisfaction des sens. Quelle est la différence entre la vie spirituelle et la vie matérielle? Ces garçons, ces garçons venus d'Europe et d'Amérique, ils ont adopté cette vie spirituelle, cela veut dire qu'ils ont arrêté le processus de la satisfaction des sens. Pas de sexe illicite, pas de consommation de viande, pas de jeu, pas d'intoxication. Ceci est mode de vie matérialiste. Sinon, où est la différence entre cette vie et l'autre vie?
Ceux qui sont trop attaché à la manière matérialiste de vie — cela veut dire le plaisir des sens... Le mode de vie matérialiste signifie la satisfaction des sens. Quelle est la différence entre la vie spirituelle et la vie matérielle? Ces garçons, ces garçons venus d'Europe et d'Amérique, ils ont adopté cette vie spirituelle, cela veut dire qu'ils ont arrêté le processus de la satisfaction des sens. Pas de sexe illicite, pas de consommation de viande, pas de jeu, pas d'intoxication. Ceci est mode de vie matérialiste. Sinon, où est la différence entre cette vie et l'autre vie?


Donc, si nous nous en tenons à la façon matérialiste de la vie, il sera très, très difficile de comprendre ce mouvement de la conscience de Kṛṣṇa. Matir na kṛṣṇe parataḥ svato vā mitho 'bhipadyeta gṛha-vratānām. Pourquoi? Maintenant, adānta-gobhiḥ. Adānta signifie incontrôlé. Incontrôlé. Nos sens sont incontrôlés. Ce matin, quand je me promenais sur la plage, nous avons trouvé tant de choses - la capsule de coca-cola, des mégots de cigarettes et tant d'autres choses. Alors, quelle est la nécessité de cette Coca-cola? Vous ne trouvez pas toutes ces choses dans notre société. Nous ne buvons pas de coca-cola. Nous ne buvons pas de pepsi-cola. Nous ne fumons pas. Beaucoup de choses qui se vendent sur le marché en quantité énorme par l'annonce, par la victimisation des pauvres clients... Mais ils sont appelés des choses inutiles. Il n'y a pas besoin de ces choses. Mais adānta-gobhiḥ, parce que les sens ne peuvent être contrôlés, ils font des affaires. Ils font des affaires, chose inutile. Donc, nous devons contrôler les sens. Si nous voulons vraiment la vie spirituelle, si nous voulons vraiment être libérés de ces griffes matérielles, alors nous devons apprendre à contrôler les sens. Cela est voulu. Tel est le but de la vie humaine. Tel est le but de la vie humaine. La vie humaine n'est pas destinée à imiter la vie des chats et des chiens et des porcs. Cela n'est pas la vie humaine.
Donc, si nous nous en tenons à la façon matérialiste de la vie, il sera très, très difficile de comprendre ce mouvement de la conscience de Kṛṣṇa. Matir na kṛṣṇe parataḥ svato vā mitho 'bhipadyeta gṛha-vratānām ([[Vanisource:SB 7.5.30|SB 7.5.30]]). Pourquoi? Maintenant, adānta-gobhiḥ. Adānta signifie incontrôlé. Incontrôlé. Nos sens sont incontrôlés. Ce matin, quand je me promenais sur la plage, nous avons trouvé tant de choses - la capsule de coca-cola, des mégots de cigarettes et tant d'autres choses. Alors, quelle est la nécessité de cette Coca-cola? Vous ne trouvez pas toutes ces choses dans notre société. Nous ne buvons pas de coca-cola. Nous ne buvons pas de pepsi-cola. Nous ne fumons pas. Beaucoup de choses qui se vendent sur le marché en quantité énorme par l'annonce, par la victimisation des pauvres clients... Mais ils sont appelés des choses inutiles. Il n'y a pas besoin de ces choses. Mais adānta-gobhiḥ, parce que les sens ne peuvent être contrôlés, ils font des affaires. Ils font des affaires, chose inutile. Donc, nous devons contrôler les sens. Si nous voulons vraiment la vie spirituelle, si nous voulons vraiment être libérés de ces griffes matérielles, alors nous devons apprendre à contrôler les sens. Cela est voulu. Tel est le but de la vie humaine. Tel est le but de la vie humaine. La vie humaine n'est pas destinée à imiter la vie des chats et des chiens et des porcs. Cela n'est pas la vie humaine.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 16:45, 17 September 2020



751002 - Lecture SB 07.05.30 - Mauritius

Si un individu est accro à cette façon matérielle de la vie, il ne peut pas comprendre, ou ne peut pas être convaincu, à propos de la conscience de Kṛṣṇa. Dans la Bhagavad-gītā aussi, il est dit que,

bhogaiśvarya-prasaktānāṁ
tayāpahṛta-cetasāṁ
vyavasāyātmikā buddhiḥ
samādhau na vidhīyate
(BG 2.44)

Ceux qui sont trop attaché à la manière matérialiste de vie — cela veut dire le plaisir des sens... Le mode de vie matérialiste signifie la satisfaction des sens. Quelle est la différence entre la vie spirituelle et la vie matérielle? Ces garçons, ces garçons venus d'Europe et d'Amérique, ils ont adopté cette vie spirituelle, cela veut dire qu'ils ont arrêté le processus de la satisfaction des sens. Pas de sexe illicite, pas de consommation de viande, pas de jeu, pas d'intoxication. Ceci est mode de vie matérialiste. Sinon, où est la différence entre cette vie et l'autre vie?

Donc, si nous nous en tenons à la façon matérialiste de la vie, il sera très, très difficile de comprendre ce mouvement de la conscience de Kṛṣṇa. Matir na kṛṣṇe parataḥ svato vā mitho 'bhipadyeta gṛha-vratānām (SB 7.5.30). Pourquoi? Maintenant, adānta-gobhiḥ. Adānta signifie incontrôlé. Incontrôlé. Nos sens sont incontrôlés. Ce matin, quand je me promenais sur la plage, nous avons trouvé tant de choses - la capsule de coca-cola, des mégots de cigarettes et tant d'autres choses. Alors, quelle est la nécessité de cette Coca-cola? Vous ne trouvez pas toutes ces choses dans notre société. Nous ne buvons pas de coca-cola. Nous ne buvons pas de pepsi-cola. Nous ne fumons pas. Beaucoup de choses qui se vendent sur le marché en quantité énorme par l'annonce, par la victimisation des pauvres clients... Mais ils sont appelés des choses inutiles. Il n'y a pas besoin de ces choses. Mais adānta-gobhiḥ, parce que les sens ne peuvent être contrôlés, ils font des affaires. Ils font des affaires, chose inutile. Donc, nous devons contrôler les sens. Si nous voulons vraiment la vie spirituelle, si nous voulons vraiment être libérés de ces griffes matérielles, alors nous devons apprendre à contrôler les sens. Cela est voulu. Tel est le but de la vie humaine. Tel est le but de la vie humaine. La vie humaine n'est pas destinée à imiter la vie des chats et des chiens et des porcs. Cela n'est pas la vie humaine.