HE/BG 14.1: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 14|H01]]
[[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 14|H01]]
<div style="float:right">'''[[Hebrew - בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא|בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא]] - [[HE/BG 14| פרק ארבעה-עשר: שלוש מידות הטבע החומרי]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 14.2| BG 14.2]] '''[[HE/BG 14.2|BG 14.2]] - [[HE/BG 13.35|BG 13.35]]''' [[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 13.35| BG 13.35]]</div>
<div dir="rtl">
<div dir="rtl">
{{RandomImageLeft|Hebrew}}
<div style="float:right">'''[[Hebrew - בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא|בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא]] - [[HE/BG 14| פרק ארבע עשרה: שלוש מידות הטבע החומרי]]'''</div>
<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 13.35|ב.ג. 13.35]] '''[[HE/BG 13.35|ב.ג. 13.35]] - [[HE/BG 14.2|ב.ג. 14.2]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 14.2|ב.ג. 14.2]]</div>
{{RandomImage|Hebrew}}


==== פסוק 1 ====
==== פסוק 1 ====
<div class="devanagari">
:श्रीभगवानुवाच ।
:परं भूयः प्रवक्ष्यामि ज्ञानानां ज्ञानमुत्तमम् ।
:यज्ज्ञात्वा मुनयः सर्वे परां सिद्धिमितो गताः ॥१॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
:''שְׂרִי-בְּהַגַוָאן אוּוָאצַ׳ה''
:שְׂרִי-בְּהַגַוָאן אוּוָאצַ׳ה
:''פַּרַםּ בְּהֻוּיַהּ פְּרַוַקְשְׁיָאמי גְ׳נָֿאנָאנָאםּ גְ׳נָֿאנַם אוּתְתַמַם''
:''יַג׳ גְ׳נָֿאתְוָא מוּנַיַהּ סַרְוֵא פַּרָאםּ סידְדְהים איתוֹ גַתָאהּ''


:פַּרַםּ בְּהֻוּיַהּ פְּרַוַקְשְׁיָאמי גְ׳נָֿאנָאנָאםּ גְ׳נָֿאנַם אוּתְתַמַם
:יַג׳ גְ׳נָֿאתְוָא מוּנַיַהּ סַרְוֵא פַּרָאםּ סידְדְהים איתוֹ גַתָאהּ
</div>
</div>


Line 17: Line 24:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
שְׂרִי-בְּהַגַוָאן אוּוָאצַ׳ה—אישיות אלוה העילאי אמר; פַּרַם—נשגב; בְּהֻוּיַהּ—שוב; פְּרַוַקְשְׁיָאמי—אסביר; גְ׳נָֿאנָאנָאם—מבין כל סוגי הידע; גְ׳נָֿאנַם—ידע; אוּתְתַמַם—נעלה; יַת—אשר אותו; גְ׳נָֿאתְוָא—ביודעם; מוּנַיַהּ—החכמים; סַרְוֵא—כולם; פַּרָאם—נשגבת; סידְדְהים—לשלמות; איתַהּ—מהעולם הזה; גַתָאהּ—הגיעו.
''שְׂרִי-בְּהַגַוָאן אוּוָאצַ׳ה''—אישיות אלוה העילאי אמר; ''פַּרַם''—נשגב; ''בְּהֻוּיַהּ''—שוב; ''פְּרַוַקְשְׁיָאמי''—אסביר; ''גְ׳נָֿאנָאנָאם''—מבין כל סוגי הידע; ''גְ׳נָֿאנַם''—ידע; ''אוּתְתַמַם''—נעלה; ''יַת''—אשר אותו; ''גְ׳נָֿאתְוָא''—ביודעם; ''מוּנַיַהּ''—החכמים; ''סַרְוֵא''—כולם; ''פַּרָאם''—נשגבת; ''סידְדְהים''—לשלמות; ''איתַהּ''—מהעולם הזה; ''גַתָאהּ''—הגיעו.
</div>
</div>


Line 43: Line 50:




<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 13.35|ב.ג. 13.35]] '''[[HE/BG 13.35|ב.ג. 13.35]] - [[HE/BG 14.2|ב.ג. 14.2]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 14.2|ב.ג. 14.2]]</div>
</div>
</div>
<div style="float:left">[[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 14.2| BG 14.2]] '''[[HE/BG 14.2|BG 14.2]] - [[HE/BG 13.35|BG 13.35]]''' [[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 13.35| BG 13.35]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 14:20, 27 June 2018

א.צ'. בְּהַקְתִיוֵדָאנְתַה סְוָאמִי פְּרַבְּהוּפָּאדַה


פסוק 1

श्रीभगवानुवाच ।
परं भूयः प्रवक्ष्यामि ज्ञानानां ज्ञानमुत्तमम् ।
यज्ज्ञात्वा मुनयः सर्वे परां सिद्धिमितो गताः ॥१॥
שְׂרִי-בְּהַגַוָאן אוּוָאצַ׳ה
פַּרַםּ בְּהֻוּיַהּ פְּרַוַקְשְׁיָאמי גְ׳נָֿאנָאנָאםּ גְ׳נָֿאנַם אוּתְתַמַם
יַג׳ גְ׳נָֿאתְוָא מוּנַיַהּ סַרְוֵא פַּרָאםּ סידְדְהים איתוֹ גַתָאהּ

מילה אחרי מילה

שְׂרִי-בְּהַגַוָאן אוּוָאצַ׳ה—אישיות אלוה העילאי אמר; פַּרַם—נשגב; בְּהֻוּיַהּ—שוב; פְּרַוַקְשְׁיָאמי—אסביר; גְ׳נָֿאנָאנָאם—מבין כל סוגי הידע; גְ׳נָֿאנַם—ידע; אוּתְתַמַם—נעלה; יַת—אשר אותו; גְ׳נָֿאתְוָא—ביודעם; מוּנַיַהּ—החכמים; סַרְוֵא—כולם; פַּרָאם—נשגבת; סידְדְהים—לשלמות; איתַהּ—מהעולם הזה; גַתָאהּ—הגיעו.

תרגום

אישיות אלוה העילאי אמר: עתה אשוב ואסביר לך חכמה נשגבה זו, הנעלה מכל ידע, שבאמצעותה הגיעו החכמים והקדושים כולם לשלמות העליונה.

התעמקות

בפרקים מ-7 עד 12 שְׂרִי קְרּישְׁנַּה מציג בפרוטרוט את האמת המוחלטת, אישיות אלוה. עתה הוא מוסיף ומאיר את אַרְג'וּנַה. לימוד עיוני של הפרק יקנה לקורא הבנה אודות שירות מסור. בפרק השלושה-עשר הוסבר שהשתחררות מן השעבוד החומרי אפשרית על ידי פיתוח ידע מתוך ענווה. הוסבר גם שהסתבכותה של ישות החיים בעולם החומרי מקורה בהתרועעותה עם מידות הטבע. בפרק זה אישיות אלוה מסביר מה הן מידות אלה, כיצד הן פועלות, כיצד הן כובלות וכיצד משחררות. הידע הזה, לפי דבריו, הוא מתקדם יותר מזה שבפרקים הקודמים. רבים החכמים הדגולים שהשיגו שלמות והתעלו לעולם הרוחני באמצעותו. האל מסביר עתה אותו ידע בדרך טובה יותר. זהו ידע נעלה לאין ערוך מכל תהליכי הידע שהוסברו עד כה, ורבים השיגו שלמות באמצעותו. מכאן שמי שמבין את הפרק הזה, אמור להגיע לשלמות.