HE/BG 3.18: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 3|H18]]
[[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 3|H18]]
<div dir="rtl">
<div style="float:right">'''[[Hebrew - בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא|בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא]] - [[HE/BG 3| פרק שלישי: קַרְמַה-יוגה]]'''</div>
<div style="float:right">'''[[Hebrew - בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא|בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא]] - [[HE/BG 3| פרק שלישי: קַרְמַה-יוגה]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 3.19| BG 3.19]] '''[[HE/BG 3.19|BG 3.19]] - [[HE/BG 3.17|BG 3.17]]''' [[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 3.17| BG 3.17]]</div>
<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 3.17|ב.ג. 3.17]] '''[[HE/BG 3.17|ב.ג. 3.17]] - [[HE/BG 3.19|ב.ג. 3.19]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 3.19|ב.ג. 3.19]]</div>
<div dir="rtl">
{{RandomImage|Hebrew}}
{{RandomImageRTL}}


==== פסוק 18 ====
==== פסוק 18 ====
<div class="devanagari">
:नैव तस्य कृतेनार्थो नाकृतेनेह कश्चन ।
:न चास्य सर्वभूतेषु कश्चिदर्थव्यपाश्रयः ॥१८॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
:''נַיְוַה תַסְיַה קְרּיתֵנָארְתְהוֹ נָאקְרּיתֵנֵהַה קַשְׂצַ׳נַה''
:נַיְוַה תַסְיַה קְרּיתֵנָארְתְהוֹ נָאקְרּיתֵנֵהַה קַשְׂצַ׳נַה
:''נַה צָ׳אסְיַה סַרְוַה-בְּהֻוּתֵשׁוּ קַשְׂצ׳יד אַרְתְהַה-וְיַפָּאשְׂרַיַהּ''
:נַה צָ׳אסְיַה סַרְוַה-בְּהֻוּתֵשׁוּ קַשְׂצ׳יד אַרְתְהַה-וְיַפָּאשְׂרַיַהּ
 
</div>
</div>


Line 16: Line 20:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
נַה—לעולם לא; אֵוַה—אכן; תַסְיַה—עבורו; קְרּיתֵנַה—על ידי ביצוע החובה; אַרְתְהַהּ—מטרה; נַה—ואף לא; אַקְרּיתֵנַה—על ידי אי-ביצוע החובה; איהַה—בעולם זה; קַשְׂצַ׳נַה—כלשהי; נַה—לעולם לא; צַ׳ה—ו-; אַסְיַה—עבורו; סַרְוַה-בְּהֻוּתֵשׁוּ—בכל ישויות החיים; קַשְׂצ׳ית—כלשהי; אַרְתְהַה—עבור מטרה; וְיַפָּאשְׂרַיַהּ—לקיחת מקלט.
''נַה''—לעולם לא; ''אֵוַה''—אכן; ''תַסְיַה''—עבורו; ''קְרּיתֵנַה''—על ידי ביצוע החובה; ''אַרְתְהַהּ''—מטרה; ''נַה''—ואף לא; ''אַקְרּיתֵנַה''—על ידי אי-ביצוע החובה; ''איהַה''—בעולם זה; ''קַשְׂצַ׳נַה''—כלשהי; ''נַה''—לעולם לא; ''צַ׳ה''—ו-; ''אַסְיַה''—עבורו; ''סַרְוַה-בְּהֻוּתֵשׁוּ''—בכל ישויות החיים; ''קַשְׂצ׳ית''—כלשהי; ''אַרְתְהַה''—עבור מטרה; ''וְיַפָּאשְׂרַיַהּ''—לקיחת מקלט.
</div>
</div>


Line 35: Line 39:




<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 3.17|ב.ג. 3.17]] '''[[HE/BG 3.17|ב.ג. 3.17]] - [[HE/BG 3.19|ב.ג. 3.19]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 3.19|ב.ג. 3.19]]</div>
</div>
</div>
<div style="float:left">[[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 3.19| BG 3.19]] '''[[HE/BG 3.19|BG 3.19]] - [[HE/BG 3.17|BG 3.17]]''' [[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 3.17| BG 3.17]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 15:44, 27 June 2018

א.צ'. בְּהַקְתִיוֵדָאנְתַה סְוָאמִי פְּרַבְּהוּפָּאדַה


פסוק 18

नैव तस्य कृतेनार्थो नाकृतेनेह कश्चन ।
न चास्य सर्वभूतेषु कश्चिदर्थव्यपाश्रयः ॥१८॥
נַיְוַה תַסְיַה קְרּיתֵנָארְתְהוֹ נָאקְרּיתֵנֵהַה קַשְׂצַ׳נַה
נַה צָ׳אסְיַה סַרְוַה-בְּהֻוּתֵשׁוּ קַשְׂצ׳יד אַרְתְהַה-וְיַפָּאשְׂרַיַהּ

מילה אחרי מילה

נַה—לעולם לא; אֵוַה—אכן; תַסְיַה—עבורו; קְרּיתֵנַה—על ידי ביצוע החובה; אַרְתְהַהּ—מטרה; נַה—ואף לא; אַקְרּיתֵנַה—על ידי אי-ביצוע החובה; איהַה—בעולם זה; קַשְׂצַ׳נַה—כלשהי; נַה—לעולם לא; צַ׳ה—ו-; אַסְיַה—עבורו; סַרְוַה-בְּהֻוּתֵשׁוּ—בכל ישויות החיים; קַשְׂצ׳ית—כלשהי; אַרְתְהַה—עבור מטרה; וְיַפָּאשְׂרַיַהּ—לקיחת מקלט.

תרגום

לאדם שהגשים את עצמו, אין עוד מטרה להשיג בביצוע חובותיו, גם אין לו סיבה לחדול מפעילות שכזו, ואינו צריך להיתלות בשום ישות חיה.

התעמקות

מי שהגיע להגשמה עצמית, פטור מכל חובה, למעֵט פעילות בתודעת קְרּישְׁנַּה. תודעת קְרּישְׁנַּה, כפי שיוסבר בפסוקים הבאים, אינה אי-פעילות. מי שמודע לקְרּישְׁנַּה גם אינו מחפש אחר מקלטו של איש – אדם או אל-למחצה. מעשיו בתודעת קְרּישְׁנַּה דיים כדי למלא את התחייבויותיו כולן.