HE/Prabhupada 0137 - מהי התכלית של החיים? מיהו אלוהים?: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hebrew Pages with Videos Category:Prabhupada 0137 - in all Languages Category:HE-Quotes - 1975 Category:HE-Quotes - Le...")
 
m (Text replacement - "ה- ?([0-9]+)" to "$1")
 
Line 6: Line 6:
[[Category:HE-Quotes - in Kenya]]
[[Category:HE-Quotes - in Kenya]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hebrew|FR/Prabhupada 0136 - Le savoir est descendu à travers la succession disciplique|0136|FR/Prabhupada 0138 - Dieu est si bon qu’Il satisfait tous vos désirs|0138}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Hebrew|HE/Prabhupada 0136 - הידע מגיע בשושלת של מורים|0136|HE/Prabhupada 0138 - אלוהים הוא טוב והוא יגשים את משאלותיך|0138}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 19: Line 19:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_left|pKAYVXy3zHc|מהי התכלית של החיים? מיהו אלוהים?<br />- פרבהופאדה 0137}}
{{youtube_left|fN8SueMgSec|מהי התכלית של החיים? מיהו אלוהים?<br />- פרבהופאדה 0137}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 27: Line 27:


<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
'''[[Vanisource:Lecture on BG 7.4 -- Nairobi, October 31, 1975|הרצאה על ב.ג. 7.4 - נַיירוֹבּי, ה-31 באוקטובר, 1975]]'''
'''[[Vanisource:Lecture on BG 7.4 -- Nairobi, October 31, 1975|הרצאה על ב.ג. 7.4 - נַיירוֹבּי, 31 באוקטובר, 1975]]'''
<!-- END VANISOURCE LINK -->
<!-- END VANISOURCE LINK -->


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
'''הַריקֵשַׂה''': "תרגום - אדמה, מים, אויר, אש, אתר, מחשב, תבונה ועצמי כוזב - יחדיו שמונה יסודות אלו מהווים את אוניי החומריים הנפרדים."
'''הַריקֵשַׂה''': "תרגום - אדמה, מים, אויר, אש, אֶתֶר, מֶחְשָׁב, תְּבוּנָה וָעֲצְמִי כּוֹזֵב - יחד שמונה יסודות אלו מהווים את אוֹנָיי החומריים הנפרדים."


'''פְּרַבְּהוּפָּאדַה''':
'''פְּרַבְּהוּפָּאדַה''':


:''בְּהֻוּמיר אָפּוֹ 'נַלוֹ וַאיוּהּ''
:''בְּהֻוּמיר אָפּוֹ 'נַלוֹ וָאיוּהּ''
:''קְהַםּ מַנוֹ בּוּדְדְהיר אֵוַה צַ'ה''
:''קְהַםּ מַנוֹ בּוּדְדְהיר אֵוַה צַ'ה''
:''אַהַנְֹקָארה איתִייַםּ מֵא''
:''אַהַנְֹקָארה איתִייַםּ מֵה''
:''בְּהינְנָא פְּרַקְרּיתיר אַשְׁטַדְהָא''
:''בְּהינְנָה פְּרַקְרּיתיר אַשְׁטַדְהָה''
:([[HE/BG 7.4|בּ.ג 7.4]])
:([[HE/BG 7.4|בּ.ג 7.4]])


קרישנה מסביר עצמו. אלוהים מסביר מיהו אלוהים. זהו ידע אמיתי. להמציא אותו, בלתי אפשרי. אלוהים הוא בלתי מוגבל. לנו זה לא מובן. אלוהים, קרישנה, בהתחלה אומר, אַסַמְּשַׂיַםּ סַמַגְרַםּ מָאםּ יַתְהָא גְ'נָֿאסְיַסי תַץ' צְ'הְרּינּוּ ([[HE/BG 7.1|ב. 7.1]]). סַמַגְרַם. סַמַגְרַה אומר לא משנה מה... או שסַמַגְרַה אומר שלם. אז לא משנה מה נושא הלימודים והידע שישנו, הסך הכולל של הכל, אחד. אלוהים הוא הסך הכולל של הכל. ולכן הוא מתחיל להסביר את עצמו.
קְרּישְׁנַּה מסביר עצמו. אלוהים מסביר מיהו האל. זה ידע אמיתי. לשער אודות אלוהים, בלתי אפשרי. האל הוא בלתי מוגבל. אינך יכול להבין. האל, קְרּישְׁנַּה, בהתחלה אומר, ''אַסַמְּשַׂיַםּ סַמַגְרַםּ מָאםּ יַתְהָא גְ'נָֿאסְיַסי תַץ' צְ'הְרּינּוּ'' ([[HE/BG 7.1|בּ.ג 7.1]]). ''סַמַגְרַם. סַמַגְרַה'' אומר לא משנה מה... או ''שֶׁסַמַגְרַה'' אומר שלם. אז עם כל נושא לימודים וידע שיש, הסך הכולל של הכל, אחד. אלוהים הוא הסך הכולל של הכל. ולכן הוא מתחיל להסביר את עצמו.


קודם כל, כיוון שאין לנו ידע על אלוהים - אבל למעשה אנו רואים את האדמה, המים, האוקיינוס, השמיים העצומים, האש. אז דברים רבים, דברים חומריים, גם המֶחְשַׁב... מֶחְשַׁב הוא גם חומרי. ואז האגו. כולם חושבים שאני משהו. אני.. " קַרְתָאהַם איתי מַנְיַתֵא. אַהַנְֹקָארַה-וימֻוּדְּהָאתְמָא. זהו העצמי הכוזב. אגו זה הוא אגו כוזב. וישנו אגו טהור. אגו טהור זה הוא אַהַם בְּרַהְמַאסְמִי, והעצמי הכוזב אומר: "אני הודי", "אני אמריקאי", "אני אפריקאי", "אני בְּרַהְמַן", "אני קְשַׁתְרייַה", "אני הוא כזה." זהו העצמי הכוזב, אַהַנְֹקָארַה. לכן ברגע נוכחי זה... לא רק ברגע זה, תמיד, אנו מוקפים בידי כל הדברים האלו.
קודם כל, כיוון שאין לנו ידע על אלוהים - אבל למעשה אנו רואים את האדמה, המים, האוקיינוס, השמיים העצומים, האש. אז דברים רבים, דברים חומריים, גם הַמֶּחְשָׁב... מֶחְשָׁב הוא גם חומרי. ואז הָאֵגוֹ. כולם חושבים שאני משהו. אני.. " ''קַרְתָאהַם איתי מַנְיַתֵה. אַהַנְֹקָארַה-וימֻוּדְּהָאתְמָה'' - זה העצמי הכוזב. אֵגוֹ זה הוא אֵגוֹ כוזב. וִישְׁנוֹ אֵגוֹ טהור. אֵגוֹ טהור זה הוא ''אַהַםּ בְּרַהְמָאסְמי'', והעצמי הכוזב: "אני הודי", "אני אמריקאי", "אני אפריקאי", "אני בְּרָהְמַנַּה", "אני קְשַׁתְרייַה", "אני זה." זה העצמי הכוזב, אַהַנְֹקָארַה. לכן ברגע נוכחי זה... לא רק ברגע זה, תמיד, אנו מוקפים על ידי כל הדברים הללו.


זוהי התחלה של הפילוסופיה שלנו: מאיפה האדמה הזו הגיעה? מאיפה המים האלו הגיעו? מאיפה האש הגיעה? זוהי חקירה טבעית. מאיפה השמיים הגיעו? איך הכוכבים כך ממוקמים, כל כך הרבה מיליונים על מיליונים? אז אלה הן החקירות של אדם אינטלגנטי. זוהי ההתחלה של חיים פילוסופיים. לכן אלו שהם אנשים מלאי מחשבה, בהדרגה, הם סקרנים בהבנה של אישיות אלוה, קרישנה.
זוהי ההתחלה של הפילוסופיה שלנו: מהיכן האדמה הזו הגיעה? מנין המים הללו הגיעו? מאיפה האש הגיעה? זוהי חקירה טבעית. אֲיֵה השמיים הגיעו? איך הכוכבים כך ממוקמים, כל כך הרבה מיליונים על מיליונים? אז אלה הן החקירות של אדם אינטלגנטי. זוהי ההתחלה של חיים פילוסופיים. לכן אלו שהם אנשים מלאי מחשבה, בהדרגה, הם צמאים וסקרנים להבנה של אישיות אלוה, קְרּישְׁנַּה.


לכן קרישנה שם, וקרישנה מסביר עצמו, "אני הוא כזה". אבל לצערי אנחנו לא מבינים את קרישנה, אבל אנו ננסה לשער מיהו אלוהים. זו המחלה שלנו. קרישנה מסביר עצמו, אלוהים מסביר את עצמו. לא ניקח את ההצהרה הזאת, אבל גם נכחיש או נקבל את אלוהים ללא ראש ורגל וכו', ודברים רבים, זו המחלה שלנו. לכן בפסוק הקודם זה הוסבר,
לכן קְרּישְׁנַּה שם - וְקְרּישְׁנַּה מסביר עצמו - "אני כזה". אבל לצערי אנו לא מבינים את קְרּישְׁנֲּה, אלא אנו ננסה לשער מיהו אלוהים. זו המחלה שלנו. קְרּישְׁנַּה מסביר עצמו, אלוהים מסביר את עצמו. לא ניקח את ההצהרה הזאת, אבל גם נכחיש או נקבל את אלוהים ללא ראש ורגל וכו', ודברים רבים, זו המחלה שלנו. לכן בפסוק הקודם זה הוסבר,


:''מַנוּשְׁיָאנָּאםּ סַהַסְרֵשׁוּ''
:''מַנוּשְׁיָאנָּאםּ סַהַסְרֵשׁוּ''
:''קַשְׂצ'יד יַתַתי סידְדְהַיֵא''
:''קַשְׂצ'יד יַתַתי סידְדְהַיֵה''
:''יַתַתָאם אַפּי סידְדְהָאנָאםּ''
:''יַתַתָאם אַפּי סידְדְהָאנָאםּ''
:''קַשְׂצ'ין מָאםּ וֵתְתי תַתְתְוַתַהּ''
:''קַשְׂצ'ין מָאםּ וֵתְתי תַתְתְוַתַהּ''
:([[HE/BG 7.3|בּ.ג 7.3]]).
:([[HE/BG 7.3|ב.ג 7.3]]).


מתוך מיליונים ומיליונים של אנשים, למעשה הם רציניים בהבנה, "מהי מטרת החיים? מיהו אלוהים? מה הקשר שלי..." אף אחד לא מעוניין. בדיוק כמו... סה אֵוַה גוֹ-קְהַרַאהּ ([[Vanisource:SB 10.84.13|ש.ב 10.84.13]]). כולם מעוניינים בתפיסה הגופנית של החיים כמו חתולים וכלבים. זוהי העמדה. לא רק עכשיו, תמיד, זהו המצב הגשמי. אבל מישהו, מַנוּשְׁיָאנָּאםּ סַהַסְרֵשׁוּ, מתוך מיליונים, אחד מנסה להבין, אחד חותר לשלמות. ומתוך שלמות שכזו...
מתוך מיליונים ומיליונים של אנשים, למעשה הם רציניים בהבנה, "מהי מטרת החיים? מיהו אלוהים? מה הקשר שלי..." איש לא מעוניין. בדיוק כמו... ''סַה אֵוַה גוֹ-קְהַרַאהּ'' ([[Vanisource:SB 10.84.13|שׂ.ב 10.84.13]]). כולם מעוניינים בתפיסה הגופנית של החיים כמו חתולים וּכלבים. זה המצב. לא רק עכשיו, תמיד, זאת העמדה הגשמית. אבל מישהו, ''מַנוּשְׁיָאנָּאםּ סַהַסְרֵשׁוּ'', מתוך מיליונים, אחד מנסה להבין, אחד חותר לשלמות. ומתוך שלמות שכזו...


שלמות הכוונה להבין את העמדה החוקתית האמיתית שלו, שהוא לא הגוף הגשמי הזה: הוא נשמה ייחודית, ברהמן. זוהי השלמות, שלמות הידע, בְּרַהְמַה-גׂ'נָֿאנַה.
שלמות הכוונה להבין את העמדה החוקתית האמיתית שלו, שהוא לא הגוף הגשמי הזה: הוא נשמה יִיחוּדית, ''בְּרַהְמַן''. זו השלמות, שלמות הידע, בְּרַהְמַה-גְׂ'נָֿאנַה.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 18:31, 2 October 2021



הרצאה על ב.ג. 7.4 - נַיירוֹבּי, 31 באוקטובר, 1975

הַריקֵשַׂה: "תרגום - אדמה, מים, אויר, אש, אֶתֶר, מֶחְשָׁב, תְּבוּנָה וָעֲצְמִי כּוֹזֵב - יחד שמונה יסודות אלו מהווים את אוֹנָיי החומריים הנפרדים."

פְּרַבְּהוּפָּאדַה:

בְּהֻוּמיר אָפּוֹ 'נַלוֹ וָאיוּהּ
קְהַםּ מַנוֹ בּוּדְדְהיר אֵוַה צַ'ה
אַהַנְֹקָארה איתִייַםּ מֵה
בְּהינְנָה פְּרַקְרּיתיר אַשְׁטַדְהָה
(בּ.ג 7.4)

קְרּישְׁנַּה מסביר עצמו. אלוהים מסביר מיהו האל. זה ידע אמיתי. לשער אודות אלוהים, בלתי אפשרי. האל הוא בלתי מוגבל. אינך יכול להבין. האל, קְרּישְׁנַּה, בהתחלה אומר, אַסַמְּשַׂיַםּ סַמַגְרַםּ מָאםּ יַתְהָא גְ'נָֿאסְיַסי תַץ' צְ'הְרּינּוּ (בּ.ג 7.1). סַמַגְרַם. סַמַגְרַה אומר לא משנה מה... או שֶׁסַמַגְרַה אומר שלם. אז עם כל נושא לימודים וידע שיש, הסך הכולל של הכל, אחד. אלוהים הוא הסך הכולל של הכל. ולכן הוא מתחיל להסביר את עצמו.

קודם כל, כיוון שאין לנו ידע על אלוהים - אבל למעשה אנו רואים את האדמה, המים, האוקיינוס, השמיים העצומים, האש. אז דברים רבים, דברים חומריים, גם הַמֶּחְשָׁב... מֶחְשָׁב הוא גם חומרי. ואז הָאֵגוֹ. כולם חושבים שאני משהו. אני.. " קַרְתָאהַם איתי מַנְיַתֵה. אַהַנְֹקָארַה-וימֻוּדְּהָאתְמָה - זה העצמי הכוזב. אֵגוֹ זה הוא אֵגוֹ כוזב. וִישְׁנוֹ אֵגוֹ טהור. אֵגוֹ טהור זה הוא אַהַםּ בְּרַהְמָאסְמי, והעצמי הכוזב: "אני הודי", "אני אמריקאי", "אני אפריקאי", "אני בְּרָהְמַנַּה", "אני קְשַׁתְרייַה", "אני זה." זה העצמי הכוזב, אַהַנְֹקָארַה. לכן ברגע נוכחי זה... לא רק ברגע זה, תמיד, אנו מוקפים על ידי כל הדברים הללו.

זוהי ההתחלה של הפילוסופיה שלנו: מהיכן האדמה הזו הגיעה? מנין המים הללו הגיעו? מאיפה האש הגיעה? זוהי חקירה טבעית. אֲיֵה השמיים הגיעו? איך הכוכבים כך ממוקמים, כל כך הרבה מיליונים על מיליונים? אז אלה הן החקירות של אדם אינטלגנטי. זוהי ההתחלה של חיים פילוסופיים. לכן אלו שהם אנשים מלאי מחשבה, בהדרגה, הם צמאים וסקרנים להבנה של אישיות אלוה, קְרּישְׁנַּה.

לכן קְרּישְׁנַּה שם - וְקְרּישְׁנַּה מסביר עצמו - "אני כזה". אבל לצערי אנו לא מבינים את קְרּישְׁנֲּה, אלא אנו ננסה לשער מיהו אלוהים. זו המחלה שלנו. קְרּישְׁנַּה מסביר עצמו, אלוהים מסביר את עצמו. לא ניקח את ההצהרה הזאת, אבל גם נכחיש או נקבל את אלוהים ללא ראש ורגל וכו', ודברים רבים, זו המחלה שלנו. לכן בפסוק הקודם זה הוסבר,

מַנוּשְׁיָאנָּאםּ סַהַסְרֵשׁוּ
קַשְׂצ'יד יַתַתי סידְדְהַיֵה
יַתַתָאם אַפּי סידְדְהָאנָאםּ
קַשְׂצ'ין מָאםּ וֵתְתי תַתְתְוַתַהּ
(ב.ג 7.3).

מתוך מיליונים ומיליונים של אנשים, למעשה הם רציניים בהבנה, "מהי מטרת החיים? מיהו אלוהים? מה הקשר שלי..." איש לא מעוניין. בדיוק כמו... סַה אֵוַה גוֹ-קְהַרַאהּ (שׂ.ב 10.84.13). כולם מעוניינים בתפיסה הגופנית של החיים כמו חתולים וּכלבים. זה המצב. לא רק עכשיו, תמיד, זאת העמדה הגשמית. אבל מישהו, מַנוּשְׁיָאנָּאםּ סַהַסְרֵשׁוּ, מתוך מיליונים, אחד מנסה להבין, אחד חותר לשלמות. ומתוך שלמות שכזו...

שלמות הכוונה להבין את העמדה החוקתית האמיתית שלו, שהוא לא הגוף הגשמי הזה: הוא נשמה יִיחוּדית, בְּרַהְמַן. זו השלמות, שלמות הידע, בְּרַהְמַה-גְׂ'נָֿאנַה.