HR/Prabhupada 0468 - Jednostavno se raspituj i budi spreman kako da služiš Krišnu: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Croatian Pages with Videos Category:Prabhupada 0468 - in all Languages Category:HR-Quotes - 1977 Category:HR-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:HR-Quotes - in India, Mayapur]]
[[Category:HR-Quotes - in India, Mayapur]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Croatian|HR/Prabhupada 0467 - Zato jer sam uzeo utociste Krisninih lotosovih stopala,ja sam siguran|0467|HR/Prabhupada 0469 - Poražen ili pobjedonosan, ovisi o Krišni. Ali borba mora biti tu|0469}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|HdNTVJp4UtU|Jednostavno se raspituj i budi spreman kako da služiš Krišnu<br />- Prabhupāda 0468}}
{{youtube_right|GY2l3tt9YTE|Jednostavno se raspituj i budi spreman kako da služiš Krišnu<br />- Prabhupāda 0468}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/770301SB-MAY_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/770301SB-MAY_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 37: Line 40:
:([[Vanisource:SB 7.9.9|SB 7.9.9]])
:([[Vanisource:SB 7.9.9|SB 7.9.9]])


Ovo su materijalna sredstva. (po strani) Ne radi? (udara mikrofon) Hmm? Bogatstvo, dhana... Nitko ne može zarobiti Kṛṣṇu sa svim ovim materijalnim posjedima. Ovo su materijalni posjedi: novac, tada radna snaga, ljepotu, učenost, strogosti, mističnu moć i tako dalje, tako dalje. Tu je toliko mnogo stvari. Oni nisu sposobni prići Svevišnjoj Božanskoj Osobi. Kṛṣṇa osobno kaže, bhaktyā mām abhijānāti ([[Vanisource:BG 18.55|BG 18.55]]). On ne kaže svi ovi materijalni posjedi, da "Ako je netko veoma bogat čovjek, on može imati Moju naklonost." Ne. Kṛṣṇa nije siromašan čovjek kao ja, da ako netko mi da nešto novca, ja mogu imati koristi. On je samo dostatan, ātmārāma. Tu nema potrebe za ičijom pomoći od bilo koga drugoga. On je potpuno zadovoljan, ātmārāma. Samo bhakti, ljubav, to je potrebno. Bhakti znači služiti Kṛṣṇu. To je bez ikakve namjere. Ahaituky apratihatā. Ta bhakti, nepomiješana. Anyābhilāṣitā-śūnyaṁ jñāna-karmādy-anāvṛtam ([[Vanisource:CC Madhya 19.167|CC Madhya 19.167, Brs. 1.1.11]]). Svugdje ovo je navedeno u śāstrama, da bhakti bi trebala biti nepomiješana.  
Ovo su materijalna sredstva. (po strani) Ne radi? (udara mikrofon) Hmm? Bogatstvo, dhana... Nitko ne može zarobiti Kṛṣṇu sa svim ovim materijalnim posjedima. Ovo su materijalni posjedi: novac, tada radna snaga, ljepotu, učenost, strogosti, mističnu moć i tako dalje, tako dalje. Tu je toliko mnogo stvari. Oni nisu sposobni prići Svevišnjoj Božanskoj Osobi. Kṛṣṇa osobno kaže, bhaktyā mām abhijānāti ([[Vanisource:BG 18.55 (1972)|BG 18.55]]). On ne kaže svi ovi materijalni posjedi, da "Ako je netko veoma bogat čovjek, on može imati Moju naklonost." Ne. Kṛṣṇa nije siromašan čovjek kao ja, da ako netko mi da nešto novca, ja mogu imati koristi. On je samo dostatan, ātmārāma. Tu nema potrebe za ičijom pomoći od bilo koga drugoga. On je potpuno zadovoljan, ātmārāma. Samo bhakti, ljubav, to je potrebno. Bhakti znači služiti Kṛṣṇu. To je bez ikakve namjere. Ahaituky apratihatā. Ta bhakti, nepomiješana. Anyābhilāṣitā-śūnyaṁ jñāna-karmādy-anāvṛtam ([[Vanisource:CC Madhya 19.167|CC Madhya 19.167, Brs. 1.1.11]]). Svugdje ovo je navedeno u śāstrama, da bhakti bi trebala biti nepomiješana.  


:anyābhilāṣitā-śūnyaṁ
:anyābhilāṣitā-śūnyaṁ
Line 51: Line 54:
:([[Vanisource:CC Madhya 19.170|CC Madhya 19.170]])
:([[Vanisource:CC Madhya 19.170|CC Madhya 19.170]])


Tu je tako puno drugih definicija. I ako imamo bhakti, ljubavi prema Kṛṣṇi, tada ne trebamo velike količine novca ili snage ili učenosti ili strogosti. Ništa od toga. Kṛṣṇa kaže, patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyaṁ yo me bhaktyā prayacchati ([[Vanisource:BG 9.26|BG 9.26]]). On ne treba išta od nas, ali On želi svakoga, zato jer on dio i čestica Kṛṣṇe, On želi da vidi da svatko je pokoran Njemu, svatko Ga voli. To je Njegova želja. Baš kao što je otac veoma bogat čovjek. On ne treba bilo kakvu pomoć od svog sina, ali on želi da njegov sin bude pokoran i voli ga. To je njegovo zadovoljstvo. To je cijela situacija. Kṛṣṇa je stvorio... Eko bahu śyāma. Mi smo vibhinnāṁśa - mamaivāṁśo jīva-bhūtaḥ ([[Vanisource:BG 15.7|BG 15.7]]) - dio i čestica Kṛṣṇe, svatko od nas. Tako da svatko ima neku dužnost. Kṛṣṇa nas je stvorio, očekujući nešto da se učini, od nas za zadovoljstvo Kṛṣṇe. To je bhakti. Tako da, naša prilika, je dobivena u ovom ljudskom obliku života. Mi ne bi trebali trošiti naše vrijedno vrijeme u bilo kojem drugom zanimanju ili poslu. Jednostavno se raspituj i budi sprema kako da služiš Kṛṣṇu. Ānukūlyena kṛṣṇānuśīla. Ānukūla. Ne za tvoje zadovoljstvo nego za Kṛṣṇino zadovoljstvo. To se zove ānukūla, povoljno. Ānukūlyena kṛṣṇānuśīlanam ([[Vanisource:CC Madhya 19.167|CC Madhya 19.167]]). I anuśīlanam znači aktivnost, ne da "Ja sam u transu ja sam u meditaciji." To je također... Nešto je bolje nego ništa, ali prava devocijska služba je aktivnost. Osoba mora biti aktivna, i najbolja aktivnost jest da se propovijedaju slave Svevišnje Božanske Osobe. To je najbolja aktivnost. Na ca tasmān manuṣyeṣu kaścin me prīya-kṛttamaḥ ([[Vanisource:BG 18.69|BG 18.69]]).
Tu je tako puno drugih definicija. I ako imamo bhakti, ljubavi prema Kṛṣṇi, tada ne trebamo velike količine novca ili snage ili učenosti ili strogosti. Ništa od toga. Kṛṣṇa kaže, patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyaṁ yo me bhaktyā prayacchati ([[Vanisource:BG 9.26 (1972)|BG 9.26]]). On ne treba išta od nas, ali On želi svakoga, zato jer on dio i čestica Kṛṣṇe, On želi da vidi da svatko je pokoran Njemu, svatko Ga voli. To je Njegova želja. Baš kao što je otac veoma bogat čovjek. On ne treba bilo kakvu pomoć od svog sina, ali on želi da njegov sin bude pokoran i voli ga. To je njegovo zadovoljstvo. To je cijela situacija. Kṛṣṇa je stvorio... Eko bahu śyāma. Mi smo vibhinnāṁśa - mamaivāṁśo jīva-bhūtaḥ ([[Vanisource:BG 15.7 (1972)|BG 15.7]]) - dio i čestica Kṛṣṇe, svatko od nas. Tako da svatko ima neku dužnost. Kṛṣṇa nas je stvorio, očekujući nešto da se učini, od nas za zadovoljstvo Kṛṣṇe. To je bhakti. Tako da, naša prilika, je dobivena u ovom ljudskom obliku života. Mi ne bi trebali trošiti naše vrijedno vrijeme u bilo kojem drugom zanimanju ili poslu. Jednostavno se raspituj i budi sprema kako da služiš Kṛṣṇu. Ānukūlyena kṛṣṇānuśīla. Ānukūla. Ne za tvoje zadovoljstvo nego za Kṛṣṇino zadovoljstvo. To se zove ānukūla, povoljno. Ānukūlyena kṛṣṇānuśīlanam ([[Vanisource:CC Madhya 19.167|CC Madhya 19.167]]). I anuśīlanam znači aktivnost, ne da "Ja sam u transu ja sam u meditaciji." To je također... Nešto je bolje nego ništa, ali prava devocijska služba je aktivnost. Osoba mora biti aktivna, i najbolja aktivnost jest da se propovijedaju slave Svevišnje Božanske Osobe. To je najbolja aktivnost. Na ca tasmān manuṣyeṣu kaścin me prīya-kṛttamaḥ ([[Vanisource:BG 18.69 (1972)|BG 18.69]]).
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 12:28, 29 September 2018



Lecture on SB 7.9.9 -- Mayapur, March 1, 1977

Pradyumna: Prijevod: "Prahlāda Mahārāja je nastavio: Osoba može posjedovati bogatstvo, aristokratsku obitelj, ljepotu, strogosti, učenost, stručnost, sjaj, utjecaj, fizičku snagu, marljivost, inteligenciju i mističnu jogičku moć, ali mislim da čak sa svim ovim kvalifikacijama osoba ne može zadovoljiti Svevišnju Božansku Osobu. Ipak, osoba može zadovoljiti Gospodina jednostavno devocijskom službom. Gajendra je učinio ovo, i tako je Gospodin bio zadovoljan sa njime."

Prabhupāda:

manye dhanābhijana-rūpa-tapaḥ-śrutaujas-
tejaḥ-prabhāva-bala-pauruṣa-buddhi-yogāḥ
nārādhanāya hi bhavanti parasya puṁso
bhaktyā tutoṣa bhagavān gaja-yūtha-pāya
(SB 7.9.9)

Ovo su materijalna sredstva. (po strani) Ne radi? (udara mikrofon) Hmm? Bogatstvo, dhana... Nitko ne može zarobiti Kṛṣṇu sa svim ovim materijalnim posjedima. Ovo su materijalni posjedi: novac, tada radna snaga, ljepotu, učenost, strogosti, mističnu moć i tako dalje, tako dalje. Tu je toliko mnogo stvari. Oni nisu sposobni prići Svevišnjoj Božanskoj Osobi. Kṛṣṇa osobno kaže, bhaktyā mām abhijānāti (BG 18.55). On ne kaže svi ovi materijalni posjedi, da "Ako je netko veoma bogat čovjek, on može imati Moju naklonost." Ne. Kṛṣṇa nije siromašan čovjek kao ja, da ako netko mi da nešto novca, ja mogu imati koristi. On je samo dostatan, ātmārāma. Tu nema potrebe za ičijom pomoći od bilo koga drugoga. On je potpuno zadovoljan, ātmārāma. Samo bhakti, ljubav, to je potrebno. Bhakti znači služiti Kṛṣṇu. To je bez ikakve namjere. Ahaituky apratihatā. Ta bhakti, nepomiješana. Anyābhilāṣitā-śūnyaṁ jñāna-karmādy-anāvṛtam (CC Madhya 19.167, Brs. 1.1.11). Svugdje ovo je navedeno u śāstrama, da bhakti bi trebala biti nepomiješana.

anyābhilāṣitā-śūnyaṁ
jñāna karmādy-anāvṛtam
ānukūlyena kṛṣṇānu-
śīlanaṁ bhaktir uttamā
(Brs. 1.1.11)
sarvopādhi-vinirmuktaṁ
tat paratvena nirmalam
hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa
sevanaṁ bhaktir ucyate
(CC Madhya 19.170)

Tu je tako puno drugih definicija. I ako imamo bhakti, ljubavi prema Kṛṣṇi, tada ne trebamo velike količine novca ili snage ili učenosti ili strogosti. Ništa od toga. Kṛṣṇa kaže, patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyaṁ yo me bhaktyā prayacchati (BG 9.26). On ne treba išta od nas, ali On želi svakoga, zato jer on dio i čestica Kṛṣṇe, On želi da vidi da svatko je pokoran Njemu, svatko Ga voli. To je Njegova želja. Baš kao što je otac veoma bogat čovjek. On ne treba bilo kakvu pomoć od svog sina, ali on želi da njegov sin bude pokoran i voli ga. To je njegovo zadovoljstvo. To je cijela situacija. Kṛṣṇa je stvorio... Eko bahu śyāma. Mi smo vibhinnāṁśa - mamaivāṁśo jīva-bhūtaḥ (BG 15.7) - dio i čestica Kṛṣṇe, svatko od nas. Tako da svatko ima neku dužnost. Kṛṣṇa nas je stvorio, očekujući nešto da se učini, od nas za zadovoljstvo Kṛṣṇe. To je bhakti. Tako da, naša prilika, je dobivena u ovom ljudskom obliku života. Mi ne bi trebali trošiti naše vrijedno vrijeme u bilo kojem drugom zanimanju ili poslu. Jednostavno se raspituj i budi sprema kako da služiš Kṛṣṇu. Ānukūlyena kṛṣṇānuśīla. Ānukūla. Ne za tvoje zadovoljstvo nego za Kṛṣṇino zadovoljstvo. To se zove ānukūla, povoljno. Ānukūlyena kṛṣṇānuśīlanam (CC Madhya 19.167). I anuśīlanam znači aktivnost, ne da "Ja sam u transu ja sam u meditaciji." To je također... Nešto je bolje nego ništa, ali prava devocijska služba je aktivnost. Osoba mora biti aktivna, i najbolja aktivnost jest da se propovijedaju slave Svevišnje Božanske Osobe. To je najbolja aktivnost. Na ca tasmān manuṣyeṣu kaścin me prīya-kṛttamaḥ (BG 18.69).