HR/Prabhupada 0469 - Poražen ili pobjedonosan, ovisi o Krišni. Ali borba mora biti tu: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Croatian Pages with Videos Category:Prabhupada 0469 - in all Languages Category:HR-Quotes - 1977 Category:HR-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:HR-Quotes - in India, Mayapur]]
[[Category:HR-Quotes - in India, Mayapur]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Croatian|HR/Prabhupada 0468 - Jednostavno se raspituj i budi spreman kako da služiš Krišnu|0468|HR/Prabhupada 0470 - Mukti je također još jedno varanje|0470}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|rjn5spJQrDs|Poražen ili pobjedonosan, ovisi o Krišni. Ali borba mora biti tu<br />- Prabhupāda 0469}}
{{youtube_right|o1pe6ferJlU|Poražen ili pobjedonosan, ovisi o Krišni. Ali borba mora biti tu<br />- Prabhupāda 0469}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/770301SB-MAY_clip2.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/770301SB-MAY_clip2.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Tako ovaj naš pokret je baziran na praktičnim aktivnostima. Koji god talenat imaš, štogod malo snage imaš, učenosti imaš... Ništa nisi naučio. Što god imaš, u kojoj god poziciji da si, možeš služiti Kṛṣṇu. Ne da moraš prvo naučiti nešto i onda možeš služiti. Ne. Samo služenje je učenje. Što više pokušavaš da služiš, više postaješ napredan kako da postaneš iskusan sluga. Ne zahtjevamo bilo kakvu dodatnu inteligenciju. Inače... Primjer je gaja-yūtha-pāya. Slon, kralj slonova, on je zadovoljan. On je životinja. On nije brāhmaṇa. On nije Vedantist. Može biti velika, debela životinja, (smješka se) ali nakon svega, on je životinja. Haniman je bio životinja. Tu je mnogo takvih stvari. Jaṭāyu je bio ptica. Kako su zadovoljili? Jaṭāyu se borio sa Rāvaṇa. Jučer ste vidjeli. Rāvaṇa je oteo Sītā devi, i Jaṭāyu, ptica, on je išao, letio. Rāvaṇa je znao kako da leti bez mašine. On je bio veoma, veoma materijalno moćan. Tako je Jaṭāyu napao ga na nebu: "Tko si ti? Ti uzimaš Sītu. Boriti ću se s tobom." Tako Rāvaṇa je bi veoma moćan. On bio poražen, Jaṭāyu, ali se borio. To je njegova služba. Zanemari poraz. Slično, mi se trebamo boriti. Oni koji se protive pokretu svjesnosti Kṛṣṇe, mi se trebamo boriti sa njima do naših najboljih kapaciteta. Zanemarimo ako smo poraženi. To je također služba. Kṛṣṇa vidi službu. Poraženi ili pobjedonosni, ovisimo o Kṛṣṇi. Ali borba mora biti ovdje. Karmaṇy evādhikāras te mā phaleṣu kadācana ([[Vanisource:BG 2.47|BG 2.47]]). To je smisao. Moraš raditi za Kṛṣṇu iskreno, inteligentno, i pobjeda ili poraz, nema veze. Baš kao što je Jaṭāyu bio poražen u borbi sa Rāvaṇom. Njega krila bila su odrezana. Rāvaṇa je bio veoma snažan. I Lord Rāmacandra, On je učinio posljednje pogrebne ceremonije zato jer je bio privrženik. To je proces, ne da mi trebamo naučiti nešto dodatno. Koji god kapacitet imamo, neka odlučimo da vršimo službu Gospodinu. Ne zahtjeva da moraš biti veoma bogat ili veoma lijep, veoma tjelesno snažan. Ništa od te vrste. Sa vai puṁsāṁ paro dharmo yato bhaktir adhokṣaje ahaituky apratihatā ([[Vanisource:SB 1.2.6|SB 1.2.6]]). U bilo kojem stanju, tvoja devocijska služba ne bi trebala biti zaustavljena. To bi trebao biti princip, da mi nećemo stati, bilo kojom okolnosti. I Kṛṣṇa je spreman da čak prihvati mali cvijet, malo vode. Patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyaṁ ([[Vanisource:BG 9.26|BG 9.26]]). One ne kaže, "Daj Mi luksuzna i ukusna jela. Tada Ja ću...", On će biti zadovoljan. Ne. Prava potreba je bhakti. Patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyaṁ yo me bhaktyā prayacchati. To je prava potreba - bhaktyā. Bhaktyā mām abhijānāti yāvān yaś ca... ([[Vanisource:BG 18.55|BG 18.55]]).  
Tako ovaj naš pokret je baziran na praktičnim aktivnostima. Koji god talenat imaš, štogod malo snage imaš, učenosti imaš... Ništa nisi naučio. Što god imaš, u kojoj god poziciji da si, možeš služiti Kṛṣṇu. Ne da moraš prvo naučiti nešto i onda možeš služiti. Ne. Samo služenje je učenje. Što više pokušavaš da služiš, više postaješ napredan kako da postaneš iskusan sluga. Ne zahtjevamo bilo kakvu dodatnu inteligenciju. Inače... Primjer je gaja-yūtha-pāya. Slon, kralj slonova, on je zadovoljan. On je životinja. On nije brāhmaṇa. On nije Vedantist. Može biti velika, debela životinja, (smješka se) ali nakon svega, on je životinja. Haniman je bio životinja. Tu je mnogo takvih stvari. Jaṭāyu je bio ptica. Kako su zadovoljili? Jaṭāyu se borio sa Rāvaṇa. Jučer ste vidjeli. Rāvaṇa je oteo Sītā devi, i Jaṭāyu, ptica, on je išao, letio. Rāvaṇa je znao kako da leti bez mašine. On je bio veoma, veoma materijalno moćan. Tako je Jaṭāyu napao ga na nebu: "Tko si ti? Ti uzimaš Sītu. Boriti ću se s tobom." Tako Rāvaṇa je bi veoma moćan. On bio poražen, Jaṭāyu, ali se borio. To je njegova služba. Zanemari poraz. Slično, mi se trebamo boriti. Oni koji se protive pokretu svjesnosti Kṛṣṇe, mi se trebamo boriti sa njima do naših najboljih kapaciteta. Zanemarimo ako smo poraženi. To je također služba. Kṛṣṇa vidi službu. Poraženi ili pobjedonosni, ovisimo o Kṛṣṇi. Ali borba mora biti ovdje. Karmaṇy evādhikāras te mā phaleṣu kadācana ([[Vanisource:BG 2.47 (1972)|BG 2.47]]). To je smisao. Moraš raditi za Kṛṣṇu iskreno, inteligentno, i pobjeda ili poraz, nema veze. Baš kao što je Jaṭāyu bio poražen u borbi sa Rāvaṇom. Njega krila bila su odrezana. Rāvaṇa je bio veoma snažan. I Lord Rāmacandra, On je učinio posljednje pogrebne ceremonije zato jer je bio privrženik. To je proces, ne da mi trebamo naučiti nešto dodatno. Koji god kapacitet imamo, neka odlučimo da vršimo službu Gospodinu. Ne zahtjeva da moraš biti veoma bogat ili veoma lijep, veoma tjelesno snažan. Ništa od te vrste. Sa vai puṁsāṁ paro dharmo yato bhaktir adhokṣaje ahaituky apratihatā ([[Vanisource:SB 1.2.6|SB 1.2.6]]). U bilo kojem stanju, tvoja devocijska služba ne bi trebala biti zaustavljena. To bi trebao biti princip, da mi nećemo stati, bilo kojom okolnosti. I Kṛṣṇa je spreman da čak prihvati mali cvijet, malo vode. Patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyaṁ ([[Vanisource:BG 9.26 (1972)|BG 9.26]]). One ne kaže, "Daj Mi luksuzna i ukusna jela. Tada Ja ću...", On će biti zadovoljan. Ne. Prava potreba je bhakti. Patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyaṁ yo me bhaktyā prayacchati. To je prava potreba - bhaktyā. Bhaktyā mām abhijānāti yāvān yaś ca... ([[Vanisource:BG 18.55 (1972)|BG 18.55]]).  


Time mi trebamo razviti našu bhakti, ljubav prema Kṛṣṇa. Premā pumartho mahān, Caitanya Mahāprabhu je savjetovao. Ljudi su za dharmom arthom-kamom mokṣom, ali Caitanya Mahāprabhu je rekao, "Ne, čak i ako postaneš oslobođen, mokṣa, to nije kvalifikacija da se dobije naklonost Kṛṣṇa." Prema pumartho mahan. Pancama-puruṣartha. Ljudi pokušavaju da budu veoma religiozni. To je dobro. Tada ekonomija. Dharma artha. Artha znači ekonomski veoma bogat, obilan. Tada kāma, veoma stručan u osjetilnom uživanju. I tada mukti. To je opći zahtjev. Ali Bhāgavata kaže, "Ne, ove stvari nisu kvalifikacija." Dharmaḥ projjhita-kaitavo 'tra ([[Vanisource:SB 1.1.2|SB 1.1.2]]).
Time mi trebamo razviti našu bhakti, ljubav prema Kṛṣṇa. Premā pumartho mahān, Caitanya Mahāprabhu je savjetovao. Ljudi su za dharmom arthom-kamom mokṣom, ali Caitanya Mahāprabhu je rekao, "Ne, čak i ako postaneš oslobođen, mokṣa, to nije kvalifikacija da se dobije naklonost Kṛṣṇa." Prema pumartho mahan. Pancama-puruṣartha. Ljudi pokušavaju da budu veoma religiozni. To je dobro. Tada ekonomija. Dharma artha. Artha znači ekonomski veoma bogat, obilan. Tada kāma, veoma stručan u osjetilnom uživanju. I tada mukti. To je opći zahtjev. Ali Bhāgavata kaže, "Ne, ove stvari nisu kvalifikacija." Dharmaḥ projjhita-kaitavo 'tra ([[Vanisource:SB 1.1.2|SB 1.1.2]]).
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 12:28, 29 September 2018



Lecture on SB 7.9.9 -- Mayapur, March 1, 1977

Tako ovaj naš pokret je baziran na praktičnim aktivnostima. Koji god talenat imaš, štogod malo snage imaš, učenosti imaš... Ništa nisi naučio. Što god imaš, u kojoj god poziciji da si, možeš služiti Kṛṣṇu. Ne da moraš prvo naučiti nešto i onda možeš služiti. Ne. Samo služenje je učenje. Što više pokušavaš da služiš, više postaješ napredan kako da postaneš iskusan sluga. Ne zahtjevamo bilo kakvu dodatnu inteligenciju. Inače... Primjer je gaja-yūtha-pāya. Slon, kralj slonova, on je zadovoljan. On je životinja. On nije brāhmaṇa. On nije Vedantist. Može biti velika, debela životinja, (smješka se) ali nakon svega, on je životinja. Haniman je bio životinja. Tu je mnogo takvih stvari. Jaṭāyu je bio ptica. Kako su zadovoljili? Jaṭāyu se borio sa Rāvaṇa. Jučer ste vidjeli. Rāvaṇa je oteo Sītā devi, i Jaṭāyu, ptica, on je išao, letio. Rāvaṇa je znao kako da leti bez mašine. On je bio veoma, veoma materijalno moćan. Tako je Jaṭāyu napao ga na nebu: "Tko si ti? Ti uzimaš Sītu. Boriti ću se s tobom." Tako Rāvaṇa je bi veoma moćan. On bio poražen, Jaṭāyu, ali se borio. To je njegova služba. Zanemari poraz. Slično, mi se trebamo boriti. Oni koji se protive pokretu svjesnosti Kṛṣṇe, mi se trebamo boriti sa njima do naših najboljih kapaciteta. Zanemarimo ako smo poraženi. To je također služba. Kṛṣṇa vidi službu. Poraženi ili pobjedonosni, ovisimo o Kṛṣṇi. Ali borba mora biti ovdje. Karmaṇy evādhikāras te mā phaleṣu kadācana (BG 2.47). To je smisao. Moraš raditi za Kṛṣṇu iskreno, inteligentno, i pobjeda ili poraz, nema veze. Baš kao što je Jaṭāyu bio poražen u borbi sa Rāvaṇom. Njega krila bila su odrezana. Rāvaṇa je bio veoma snažan. I Lord Rāmacandra, On je učinio posljednje pogrebne ceremonije zato jer je bio privrženik. To je proces, ne da mi trebamo naučiti nešto dodatno. Koji god kapacitet imamo, neka odlučimo da vršimo službu Gospodinu. Ne zahtjeva da moraš biti veoma bogat ili veoma lijep, veoma tjelesno snažan. Ništa od te vrste. Sa vai puṁsāṁ paro dharmo yato bhaktir adhokṣaje ahaituky apratihatā (SB 1.2.6). U bilo kojem stanju, tvoja devocijska služba ne bi trebala biti zaustavljena. To bi trebao biti princip, da mi nećemo stati, bilo kojom okolnosti. I Kṛṣṇa je spreman da čak prihvati mali cvijet, malo vode. Patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyaṁ (BG 9.26). One ne kaže, "Daj Mi luksuzna i ukusna jela. Tada Ja ću...", On će biti zadovoljan. Ne. Prava potreba je bhakti. Patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyaṁ yo me bhaktyā prayacchati. To je prava potreba - bhaktyā. Bhaktyā mām abhijānāti yāvān yaś ca... (BG 18.55).

Time mi trebamo razviti našu bhakti, ljubav prema Kṛṣṇa. Premā pumartho mahān, Caitanya Mahāprabhu je savjetovao. Ljudi su za dharmom arthom-kamom mokṣom, ali Caitanya Mahāprabhu je rekao, "Ne, čak i ako postaneš oslobođen, mokṣa, to nije kvalifikacija da se dobije naklonost Kṛṣṇa." Prema pumartho mahan. Pancama-puruṣartha. Ljudi pokušavaju da budu veoma religiozni. To je dobro. Tada ekonomija. Dharma artha. Artha znači ekonomski veoma bogat, obilan. Tada kāma, veoma stručan u osjetilnom uživanju. I tada mukti. To je opći zahtjev. Ali Bhāgavata kaže, "Ne, ove stvari nisu kvalifikacija." Dharmaḥ projjhita-kaitavo 'tra (SB 1.1.2).