HU/740102b Lecke - Srila Prabhupada: Nektárcsepp - Los Angeles: Difference between revisions
(Created page with "Category:Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek Category:Nektárcseppek - 1974 Category:Nektárcseppek - Los Angeles {{Audiobox_NDrops|Hungarian - Srila Prab...") |
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - add new navigation bars (prev/next)) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek]] | [[Category:HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek]] | ||
[[Category:Nektárcseppek - 1974]] | [[Category:HU/Nektárcseppek - 1974]] | ||
[[Category:Nektárcseppek - Los Angeles]] | [[Category:HU/Nektárcseppek - Los Angeles]] | ||
{{Audiobox_NDrops|Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/740102SB-LOS_ANGELES_ND_02.mp3</mp3player>|„Īhā. Az Īhā azt jelenti: vágy. Yasya, azaz valakinek a vágya. Aki mindig azon gondolkodik, hogyan szolgálja Kṛṣṇát. Az ilyen személy azt tervezi, hogyan szolgálja Kṛṣṇát minden létező dologgal. Īhā yasya harer dāsye. Az a fő célja, hogy Kṛṣṇát szolgálja. Karmaṇā manasā vācā. Kṛṣṇát lehet szolgálni a tettekkel, karmaṇā; az elmével, a gondolatokkal, megtervezve, hogyan tudjuk szépen szolgálni Őt. Szükség van az elmére is. Karmaṇā manasā vācā. A szavakkal is szolgálunk. Hogyan? Prédikálással. Az ilyen személy, nikhilasv apy avasthāsu, bármilyen helyzetben is legyen... Éljen akár Vṛndāvanban vagy a pokolban, nincs semmi másra gondja, semmi másra, mint Kṛṣṇára. Jīvan-muktaḥ sa ucyate: mindig felszabadult helyzetben van. Erre van szükség. | <!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | ||
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Hungarian|HU/740102 Lecke - Srila Prabhupada: Nektárcsepp - Los Angeles|740102|HU/740112 Lecke - Srila Prabhupada: Nektárcsepp - Los Angeles|740112}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/740102SB-LOS_ANGELES_ND_02.mp3</mp3player>|„Īhā. Az Īhā azt jelenti: vágy. Yasya, azaz valakinek a vágya. Aki mindig azon gondolkodik, hogyan szolgálja Kṛṣṇát. Az ilyen személy azt tervezi, hogyan szolgálja Kṛṣṇát minden létező dologgal. Īhā yasya harer dāsye. Az a fő célja, hogy Kṛṣṇát szolgálja. Karmaṇā manasā vācā. Kṛṣṇát lehet szolgálni a tettekkel, karmaṇā; az elmével, a gondolatokkal, megtervezve, hogyan tudjuk szépen szolgálni Őt. Szükség van az elmére is. Karmaṇā manasā vācā. A szavakkal is szolgálunk. Hogyan? Prédikálással. Az ilyen személy, nikhilasv apy avasthāsu, bármilyen helyzetben is legyen... Éljen akár Vṛndāvanban vagy a pokolban, nincs semmi másra gondja, semmi másra, mint Kṛṣṇára. Jīvan-muktaḥ sa ucyate: mindig felszabadult helyzetben van. Erre van szükség.”|Vanisource:740102 - Lecture SB 01.16.05 - Los Angeles|740102 - Lecke: Srimad-Bhagavatam 01.16.05 - Los Angeles}} |
Latest revision as of 14:26, 29 January 2019
HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek |
„Īhā. Az Īhā azt jelenti: vágy. Yasya, azaz valakinek a vágya. Aki mindig azon gondolkodik, hogyan szolgálja Kṛṣṇát. Az ilyen személy azt tervezi, hogyan szolgálja Kṛṣṇát minden létező dologgal. Īhā yasya harer dāsye. Az a fő célja, hogy Kṛṣṇát szolgálja. Karmaṇā manasā vācā. Kṛṣṇát lehet szolgálni a tettekkel, karmaṇā; az elmével, a gondolatokkal, megtervezve, hogyan tudjuk szépen szolgálni Őt. Szükség van az elmére is. Karmaṇā manasā vācā. A szavakkal is szolgálunk. Hogyan? Prédikálással. Az ilyen személy, nikhilasv apy avasthāsu, bármilyen helyzetben is legyen... Éljen akár Vṛndāvanban vagy a pokolban, nincs semmi másra gondja, semmi másra, mint Kṛṣṇára. Jīvan-muktaḥ sa ucyate: mindig felszabadult helyzetben van. Erre van szükség.” |
740102 - Lecke: Srimad-Bhagavatam 01.16.05 - Los Angeles |