HU/Prabhupada 0289 - Bárki jöjjön is Isten országából: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hungarian Pages with Videos Category:Prabhupada 0289 - in all Languages Category:HU-Quotes - 1968 Category:HU-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:HU-Quotes - in USA]]
[[Category:HU-Quotes - in USA]]
[[Category:HU-Quotes - in USA, Seattle]]
[[Category:HU-Quotes - in USA, Seattle]]
[[Category:Kṛṣṇa mindenható - videók]]
[[Category:A bhakták hatása - videók]]
[[Category:Tanulságos történetek - videók]]
[[Category:Az élőlények hiányosságai - videók]]
[[Category:Tudásszerzés - videók]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hungarian|HU/Prabhupada 0288 - Amikor Istenről beszélsz tudod, hogy mi Isten meghatározása?|0288|HU/Prabhupada 0290 - Ha az ember kéjes vágya nem teljesül, dühös lesz|0290}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 23:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|G1jfaO-MIE8|Bárki jöjjön is Isten országából<br />- Prabhupāda 0289}}
{{youtube_right|LhGpNxznGwk|Bárki jöjjön is Isten országából<br />- Prabhupāda 0289}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/680930LE.SEA_clip7.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/680930LE.SEA_clip7.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->



Latest revision as of 09:55, 1 October 2018



Lecture -- Seattle, September 30, 1968

Prabhupāda: Igen?

Egy hölgy: „Rāma olyan, mint Jézus?”

Egy bhakta: „Rāma hasonló, ugyanolyan, mint Jézus?”

Prabhupāda: Hasonló..., nem pont ugyanaz, de azonos értékű. Azt nem mondhatjuk, hogy ugyanolyan, de egyenlő értékűek.

Hölgy: Ó, egyenértékűek.

Prabhupāda: Igen. Az abszolút síkon minden egyenértékű. A relatív világban is így van. Bármit vegyünk, az anyagból van. Anyagi azonosság. Hasonlóképpen, a lelki világban minden lelki természetű. A lelki világban Isten, Isten fia, Isten barátja vagy Isten szerelme, bárki. Mind ugyanazon a síkon vannak, lelki, transzcendens síkon. Ezért egyenértékűek.

Hölgy: „Rāma nem arra az emberre utal, aki... nem vagyok biztos benne... Indiában vagy hol is született, Krisztus pedig Európában született, ugye?” Két különböző ember, mégis ugyanaz, ugyanaz...

Prabhupāda: Igen. A nap minden reggel megszületik Indiában, Európában, Amerikában. Vajon ez azt jelentené, hogy a nap indiai, amerikai vagy kínai?

Hölgy: „Nem, nem ezt akartam mondani.”

Prabhupāda: Hanem? Ezért ez is ugyanaz. Amikor... Ilyen korlátolt a tudásunk. Úgy tanítottak bennünket, hogy Isten nagyszerű. Ahogy a nap is nagyszerű, ezért még a nap is látható mindenhol, Indiában, Amerikában vagy Kínában is, a világ bármely részén, az univerzum bármely pontján, a nap egy. Senki nem mondja azt, hogy: „Ó, ez amerikai nap!” vagy „Ez indiai nap!” Így akár Jézus Krisztus, akár Rāma vagy Kṛṣṇa, bárki jöjjön is Isten országából, ők ugyanazok. Nincs különbség. Ám ami különbözik, ahogyan a ti országotokban a hőmérséklet alacsonyabb, egy trópusi országban pedig a nap sokkal melegebben süt. Vajon ez azt jelentené, hogy megváltozott a nap hőmérséklete? A hőmérséklet a befogadástól függ. Ebben az országban a légkör annyira túlhevült, hogy a napfényt nem tudjátok megfelelően befogadni, de a nap ugyanúgy sugároz mindenhol. Hasonlóan ehhez, az országtól függően, a körülményeknek megfelelően, a bolygónak megfelelően, Isten különbözőképpen nyilvánul meg, de Ő maga nem más. Téli ruhákba burkoljátok magatokat. De ugyanakkor Indiából azt a hírt kapjátok, hogy ott forognak a ventilátorok. Miért más a hőmérséklet? Ezért bármit mond Jézus Krisztus, jelent ki Kṛṣṇa vagy tanít Rāma, az a hely, az idő, a körülmények, a légkör és a hallgatóság figyelembevételével történik. Ezért különböző. Egy dologról próbálom meggyőzni a gyermeket, de az apának nem taníthatom ugyanazt. Egy gyerek nem érti még, hogy mi a nemi élet, de egy fiatalember már igen. Ugyanaz a gyermek, ha felnő, tudni fogja. Ezért ne gondoljátok, hogy mindenki képes mindent megérteni. A Bibliát tehát bizonyos körülmények között mondják el; a Bhagavad-gītāt is bizonyos körülmények között tanítják. A körülmények különbözőek. Máskülönben az elv ugyanaz. A Bibliában is kijelentik: „Szeresd Istent!” és a Bhagavad-gītā is tanítja: „Szeresd Istent!” Nincs különbség.