HU/Prabhupada 0455 -Ne alkalmazd a logikát olyan esetben, ami számodra felfoghatatlan!: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hungarian Pages with Videos Category:Prabhupada 0455 - in all Languages Category:HU-Quotes - 1977 Category:HU-Quotes -...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:HU-Quotes - in India]]
[[Category:HU-Quotes - in India]]
[[Category:HU-Quotes - in India, Mayapur]]
[[Category:HU-Quotes - in India, Mayapur]]
[[Category:Tanulságos történetek - videók]]
[[Category:Kṛṣṇa mindenható - videók]]
[[Category:A bhakták hatása - videók]]
[[Category:Világi ügyek - videók]]
[[Category:Cselekedj megfelelő tudatban! - videók]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hungarian|HU/Prabhupada 0454 - Ha nem ébred fel bennünk az Isteni Tudás, az élet nagyon kockázatos|0454|HU/Prabhupada 0456 -Az élőlény, aki a testet mozgatja, az a felsőbbrendű energia|0456}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 23:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|VuC4uGvIy3Y|Ne alkalmazd a logikát olyan esetben, ami számodra felfoghatatlan!<br />- Prabhupāda 0455}}
{{youtube_right|6Oy2KN-JTpk|Ne alkalmazd a logikát olyan esetben, ami számodra felfoghatatlan!<br />- Prabhupāda 0455}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/770226SB-MAY_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/770226SB-MAY_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 35: Line 43:
:tat-pāda-padmaṁ hṛdi nivṛto dadhau  
:tat-pāda-padmaṁ hṛdi nivṛto dadhau  
:hṛṣyat-tanuḥ klinna-hṛd-aśru-locanaḥ  
:hṛṣyat-tanuḥ klinna-hṛd-aśru-locanaḥ  
:([[Vanisource:SB 7.9.6|SB 7.9.6]])  
:([[HU/SB 7.9.6|SB 7.9.6]])  


Prahlāda Mahārāja tehát, tat-kara-sparśa, „Nṛsiṁha-deva lótusztenyerének érintésének hatására” ugyanaz a tenyér, amelyen a karmok is vannak. Tava kara kamala-vare nakham adbhuta-sṛṅgam. Ugyanaz a tenyér nakha adbhutával... Dalita-hiraṇyakaśipu-tanu-bhṛṅgam. Azonnal, csak a karmokkal... Az Úrnak nincs szüksége semmilyen fegyverre, hogy megölje ezt a hatalmas erejű démont, pusztán a karmaival megteszi.. Tava kara-kamala. A hasonlat nagyon szép: kamala. Kamala azt jelenti, lótuszvirág. Az Úr tenyere olyan, mint a lótuszvirág. A lótuszvirág nagyon lágy, igen kellemes az érintése, de hogy jönnek ide a karmok? Ezért adbhuta. Tava kara-kamala, adbhuta. Nakham adbhuta-sṛṅgam. A lótuszvirágon nem lehet félelmetes, éles karmokat növeszteni. Ez ellentmondás. Ezért mondja Jayadeva, hogy adbhuta, „Ez csodálatos! Elképesztő!” Az Úr hatalma, az erejének a kimutatása és az éles karmok, ezek mind felfoghatatlanok. Śrīla Jīva Goswami kifejtette: „Ha nem fogadod el, hogy a Legfelsőbb Úr felfoghatatlan energiákkal rendelkezik, nem tudod Őt megérteni.” Acintya. Acintya-śakti. Az acintya azt jelenti, hogy felfoghatatlan. Nem találgathatsz, hogy hogyan történik, hogyan lehetnek a lótuszvirágban éles karmok, amelyekkel egy pillanat alatt meg tudta ölni ezt a hatalmas démont, Hiranyakasiput. Ezért acintya. Nem vagyunk képesek felfogni. Acintya. A Védák tehát arra utasítanak, hogy acintyā khalu ye bhāvā na taṁś tarkeṇa yo jayet, „Ne használd a szegényes logikádat olyan kérdésekben, amelyek felfoghatatlanok a számodra.” Nem logikus, hogy a lótuszvirág hogyan növeszthet karmokat. Erre mondják, hogy mitológia. Mivel nem képesek megérteni a korlátozott agyukkal, képtelenek összeegyeztetni, hogy ilyen dolgok hogyan történhetnek, ezért azt mondják, "mitológia". De ez nem mitológia, ez tény. Csak nektek, vagy nekünk felfoghatatlan. Nem lehetséges.  
Prahlāda Mahārāja tehát, tat-kara-sparśa, „Nṛsiṁha-deva lótusztenyerének érintésének hatására” ugyanaz a tenyér, amelyen a karmok is vannak. Tava kara kamala-vare nakham adbhuta-sṛṅgam. Ugyanaz a tenyér nakha adbhutával... Dalita-hiraṇyakaśipu-tanu-bhṛṅgam. Azonnal, csak a karmokkal... Az Úrnak nincs szüksége semmilyen fegyverre, hogy megölje ezt a hatalmas erejű démont, pusztán a karmaival megteszi.. Tava kara-kamala. A hasonlat nagyon szép: kamala. Kamala azt jelenti, lótuszvirág. Az Úr tenyere olyan, mint a lótuszvirág. A lótuszvirág nagyon lágy, igen kellemes az érintése, de hogy jönnek ide a karmok? Ezért adbhuta. Tava kara-kamala, adbhuta. Nakham adbhuta-sṛṅgam. A lótuszvirágon nem lehet félelmetes, éles karmokat növeszteni. Ez ellentmondás. Ezért mondja Jayadeva, hogy adbhuta, „Ez csodálatos! Elképesztő!” Az Úr hatalma, az erejének a kimutatása és az éles karmok, ezek mind felfoghatatlanok. Śrīla Jīva Goswami kifejtette: „Ha nem fogadod el, hogy a Legfelsőbb Úr felfoghatatlan energiákkal rendelkezik, nem tudod Őt megérteni.” Acintya. Acintya-śakti. Az acintya azt jelenti, hogy felfoghatatlan. Nem találgathatsz, hogy hogyan történik, hogyan lehetnek a lótuszvirágban éles karmok, amelyekkel egy pillanat alatt meg tudta ölni ezt a hatalmas démont, Hiranyakasiput. Ezért acintya. Nem vagyunk képesek felfogni. Acintya. A Védák tehát arra utasítanak, hogy acintyā khalu ye bhāvā na taṁś tarkeṇa yo jayet, „Ne használd a szegényes logikádat olyan kérdésekben, amelyek felfoghatatlanok a számodra.” Nem logikus, hogy a lótuszvirág hogyan növeszthet karmokat. Erre mondják, hogy mitológia. Mivel nem képesek megérteni a korlátozott agyukkal, képtelenek összeegyeztetni, hogy ilyen dolgok hogyan történhetnek, ezért azt mondják, "mitológia". De ez nem mitológia, ez tény. Csak nektek, vagy nekünk felfoghatatlan. Nem lehetséges.  

Latest revision as of 20:18, 17 September 2020



Lecture on SB 7.9.6 -- Mayapur, February 26, 1977

Pradyumna: Fordítás: „Amikor az Úr Nṛsiṁha-deva keze megérintette Prahlāda Mahārāja fejét, Prahlāda teljesen megszabadult minden anyagi szennyeződéstől és vágytól, mintha alaposan megtisztították volna. Azonnal a transzcendentális síkra emelkedett, és testén az eksztázis minden jele megmutatkozott. Szíve csordultig telt szeretettel, szeme könnyben úszott, és így képes volt az Úr lótuszlábát tökéletesen a szívébe zárni.

Prabhupāda:

sa tat-kara-sparśa-dhutākhilāśubhaḥ
sapady abhivyakta-parātma-darśanaḥ
tat-pāda-padmaṁ hṛdi nivṛto dadhau
hṛṣyat-tanuḥ klinna-hṛd-aśru-locanaḥ
(SB 7.9.6)

Prahlāda Mahārāja tehát, tat-kara-sparśa, „Nṛsiṁha-deva lótusztenyerének érintésének hatására” ugyanaz a tenyér, amelyen a karmok is vannak. Tava kara kamala-vare nakham adbhuta-sṛṅgam. Ugyanaz a tenyér nakha adbhutával... Dalita-hiraṇyakaśipu-tanu-bhṛṅgam. Azonnal, csak a karmokkal... Az Úrnak nincs szüksége semmilyen fegyverre, hogy megölje ezt a hatalmas erejű démont, pusztán a karmaival megteszi.. Tava kara-kamala. A hasonlat nagyon szép: kamala. Kamala azt jelenti, lótuszvirág. Az Úr tenyere olyan, mint a lótuszvirág. A lótuszvirág nagyon lágy, igen kellemes az érintése, de hogy jönnek ide a karmok? Ezért adbhuta. Tava kara-kamala, adbhuta. Nakham adbhuta-sṛṅgam. A lótuszvirágon nem lehet félelmetes, éles karmokat növeszteni. Ez ellentmondás. Ezért mondja Jayadeva, hogy adbhuta, „Ez csodálatos! Elképesztő!” Az Úr hatalma, az erejének a kimutatása és az éles karmok, ezek mind felfoghatatlanok. Śrīla Jīva Goswami kifejtette: „Ha nem fogadod el, hogy a Legfelsőbb Úr felfoghatatlan energiákkal rendelkezik, nem tudod Őt megérteni.” Acintya. Acintya-śakti. Az acintya azt jelenti, hogy felfoghatatlan. Nem találgathatsz, hogy hogyan történik, hogyan lehetnek a lótuszvirágban éles karmok, amelyekkel egy pillanat alatt meg tudta ölni ezt a hatalmas démont, Hiranyakasiput. Ezért acintya. Nem vagyunk képesek felfogni. Acintya. A Védák tehát arra utasítanak, hogy acintyā khalu ye bhāvā na taṁś tarkeṇa yo jayet, „Ne használd a szegényes logikádat olyan kérdésekben, amelyek felfoghatatlanok a számodra.” Nem logikus, hogy a lótuszvirág hogyan növeszthet karmokat. Erre mondják, hogy mitológia. Mivel nem képesek megérteni a korlátozott agyukkal, képtelenek összeegyeztetni, hogy ilyen dolgok hogyan történhetnek, ezért azt mondják, "mitológia". De ez nem mitológia, ez tény. Csak nektek, vagy nekünk felfoghatatlan. Nem lehetséges.

Tehát ugyanez a kara kamala érintette meg Prahlāda Mahārāja fejét. Prahlādāhlāda-dāyine. Prahlāda Mahārāja azt érezte: „Ó, milyen áldott ez a kéz!” Nem csak érezte, de azonnal eltűnt minden anyagi szenvedése és gyötrelme . Ez történik egy transzcendentális érintés hatására. Ebben a korban mi is megkaphatjuk ugyanezt a lehetőséget. Nemcsak Prahlāda Mahārāja vált azonnal azonnal boldoggá az Úr lótuszkezének érintésétől... Ti is azonnal megkaphatjátok ugyanezt az áldást, ha olyanná váltok, mint Prahlāda Mahārāja. Akkor lehetséges. Kṛṣṇa advaya-jñāna, ebben a korban tehát a hangvibráció formájában szállt alá: kali yuga nama rūpe kṛṣṇāvatāra (CC Adi 17.22). Ez a kor... Mivel ebben a korban az elesett emberek... Nincs semmi képesítésük. Mandāḥ. Mindenki rossz. Senki sem képesített. Nincs lelki tudásuk. Ne foglalkozz velük. Nyugaton, nálatok nagyon büszkék a tudásukra az emberek, de lelki tudásuk nincs. Lehet, hogy a történelemben első alkalommal kapnak valamilyen információt, ami a lelki tudásról szól.

Bhakták: Jaya.

Prabhupāda: Máskülönben lelki tudás nem volt kapható. Nem ismerik. Ez az igazság.