HU/Prabhupada 0473 - Darwin az evolúció elméletét a Padma Puránából merítette: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hungarian Pages with Videos Category:Prabhupada 0473 - in all Languages Category:HU-Quotes - 1968 Category:HU-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:HU-Quotes - in USA]]
[[Category:HU-Quotes - in USA]]
[[Category:HU-Quotes - in USA, Seattle]]
[[Category:HU-Quotes - in USA, Seattle]]
[[Category:Tanulságos történetek - videók]]
[[Category:Világi ügyek - videók]]
[[Category:A teremtés jellemzői - videók]]
[[Category:Lélekvándorlás - videók]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hungarian|HU/Prabhupada 0472 - Ne maradj ebben a sötétségben, hozd át magad a fény birodalmába|0472|HU/Prabhupada 0474 - Az Aryanok azok, akik fejlettek|0474}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 22:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|V-QsCByjGTI|Darwin az evolúció elméletét a Padma Puránából merítette<br />- Prabhupāda 0473}}
{{youtube_right|tFIP1Svtbyg|Darwin az evolúció elméletét a Padma Puránából merítette<br />- Prabhupāda 0473}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/681007LE.SEA_clip2.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/681007LE.SEA_clip2.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->



Latest revision as of 11:23, 1 October 2018



Lecture -- Seattle, October 7, 1968

Darwin az evolúció elméletet a Padma Purāṇából vette. Nem találtok olyan filozófiát vagy tanítást a világon, amely ne lenne megtalálható a védikus irodalomban. Az annyira tökéletes, minden benne van. Az antropomorfizmus, vagy hogyan hívják, antropológia? A Darwini antropológia (embertan) megtalálható a Padma Purāṇában. Nagyon szépen le van írva. Darwin nem tudta megmagyarázni a különböző fajok számát, de a Padma Purāṇa leírja, hogy 900.000 különböző, a vízben és az óceánban megtalálható faj létezik. És a vízfelszín felett, amint az óceán visszahúzódott, és a szárazföld kiemelkedett, azonnal megjelent a növényzet. Megjelentek a különböző típusú növények és fák. Jalajā nava-lakṣāṇi sthāvarā lakṣa-viṁśati. Kétmillió, lakṣa-viṁśati, húsz-százezer. Ez kétmillió? Mindegy… Sthāvarā lakṣa. Sthāvarā azt jelenti, azok, akik nem tudnak mozogni. Az élőlényeknek különböző típusai vannak. A növények és fák nem képesek mozogni. Az élőlények többi fajtái, a madarak, az állatok, az ember, ők tudnak mozogni. Tehát, sthāvarā és jaṅgama. Jaṅgama azt jelenti, akik tudnak mozogni, és sthāvarā azt jelenti, azok akik nem képesek mozogni. A dombok és hegyek szintén a sthāvarās-hoz tartoznak. Ők is élőlények. Sok domb van, melyek növekednek. Ez azt jelenti, hogy jelen van az élet, de a legalacsonyabb szinten – kő. Tehát, ez irányba van fejlődés. Sthāvarā lakṣa-viṁśati kṛmayo rudra-saṅkhyakāḥ. Hüllők és férgek. Rudra-saṅkhyakāḥ egymillió-százezret jelent. Majd a hüllőknek és férgeknek szárnyaik nőttek – madarak. A szárnyak növekedésével… Megjelentek a madarak. Pakśiṇāṁ daśa-lakṣaṇam: egymillió madárfaj. És őket követik, paśavaḥ triṁśal-lakṣāṇi, a négylábú állatok, hárommillió fajta. Tehát kilenc és húsz, ami huszonkilenc, majd tizenegy, az negyven. És a madarak tíz, az ötven, és az állatok harminc, ez összesen nyolcvan-százezer azaz nyolcmillió. És akkor… Nyolcmillió – és négyszázezer emberi faj. Az emberi fajok száma nem nagy mennyiség. Ebből a legtöbb civilizálatlan, és nagyon kevés az árja család. Az árja család – az indoeurópai családok szintén árják – nagyon kevés van belőlük. Az európaiak az indoeurópai csoporthoz tartoznak. Az amerikaiak szintén Európából jöttek. Az emberi társadalom ezen csoportjai nagyon kevesen vannak. Rajtuk kívül sok civilizálatlan csoport létezik. Ezért a Vedānta azt mondja: atha ataḥ. Most, hogy elértétek a fejlett, civilizált emberi létformát, ezáltal szép és kényelmes életetek van. Különösen Amerikában, önök minden anyagi kényelemmel rendelkeznek. Van autójuk, jó útjaik, finom ételeik, szép épületeik, szép ruháik, és szép testtel rendelkeznek. Isten minden jóval ellátta önöket.