HU/Prabhupada 0520 - Éneklünk, hallgatjuk, táncolunk és élvezzük. Miért?: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hungarian Pages with Videos Category:Prabhupada 0520 - in all Languages Category:HU-Quotes - 1968 Category:HU-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:HU-Quotes - in USA]]
[[Category:HU-Quotes - in USA]]
[[Category:HU-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:HU-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:Az odaadó szolgálat - videók]]
[[Category:Kṛṣṇa mindenható - videók]]
[[Category:Az élőlények hiányosságai - videók]]
[[Category:A meghódolás célja - videók]]
[[Category:A bhakták hatása - videók]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hungarian|HU/Prabhupada 0519 - A Krisna-tudatos emberek nem ködös fantazmagóriákat követnek|0519|HU/Prabhupada 0521 - Az az elvem, hogy Rupa Goswami lábnyomait követem|0521}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 23:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|GBieXEh-e2g|Éneklünk, hallgatjuk, táncolunk és élvezzük. Miért?<br />- Prabhupāda 0520}}
{{youtube_right|TEboZrn7gDU|Éneklünk, hallgatjuk, táncolunk és élvezzük. Miért?<br />- Prabhupāda 0520}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/681202BG.LA_clip05.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/681202BG.LA_clip05.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 35:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Ez is dhāma, mert minden Istené, Kṛṣṇáé. Senki sem tulajdonos. Ez az igény, hogy „Ez a föld, Amerika, hozzánk, az Egyesült Államokhoz tartozik”, ez hamis igény. Nem a tiétek, és senki másé sem. Mint ahogy pár évvel, négyszáz évvel ezelőtt ez az indiánoké, a vörös indiánoké volt, és ti valahogyan elfoglaltátok. Ki mondhatná, hogy nem jön ide más és nem veheti el? Vagyis ez egy hamis igény. Valójában minden Kṛṣṇáé. Kṛṣṇa azt mondja, hogy sarva-loka-maheśvaram ([[Vanisource:BG 5.29|BG 5.29]]) „Én vagyok minden bolygó legfelsőbb tulajdonosa és irányítója.” Tehát minden Hozzá tartozik. Kṛṣṇa mondja, hogy minden Hozzá tartozik. Minden az Ő dhāmája, az Ő helye, hajléka. Miért kellene megváltoztatnunk? De azt mondja, yad gatvā na nivartante tad dhāma paramam ([[Vanisource:BG 15.6|BG 15.6]]). Paramam azt jelenti, legfelsőbb. Ebben a dhāmában is, mind Kṛṣṇa dhāmája, Kṛṣṇa bolygói, de itt nincs parama, legfelsőbb. Csak bajok vannak. Mint a születés, halál, betegség és az öregség. De ha visszamész Kṛṣṇa személyes hajlékára, Goloka Vṛndāvanába, ami cintāmaṇi-dhāma (Bs. 5.29), akkor örök életet, boldog és tudással teli életet kapsz.  
Ez is dhāma, mert minden Istené, Kṛṣṇáé. Senki sem tulajdonos. Ez az igény, hogy „Ez a föld, Amerika, hozzánk, az Egyesült Államokhoz tartozik”, ez hamis igény. Nem a tiétek, és senki másé sem. Mint ahogy pár évvel, négyszáz évvel ezelőtt ez az indiánoké, a vörös indiánoké volt, és ti valahogyan elfoglaltátok. Ki mondhatná, hogy nem jön ide más és nem veheti el? Vagyis ez egy hamis igény. Valójában minden Kṛṣṇáé. Kṛṣṇa azt mondja, hogy sarva-loka-maheśvaram ([[HU/BG 5.29|BG 5.29]]) „Én vagyok minden bolygó legfelsőbb tulajdonosa és irányítója.” Tehát minden Hozzá tartozik. Kṛṣṇa mondja, hogy minden Hozzá tartozik. Minden az Ő dhāmája, az Ő helye, hajléka. Miért kellene megváltoztatnunk? De azt mondja, yad gatvā na nivartante tad dhāma paramam ([[HU/BG 15.6|BG 15.6]]). Paramam azt jelenti, legfelsőbb. Ebben a dhāmában is, mind Kṛṣṇa dhāmája, Kṛṣṇa bolygói, de itt nincs parama, legfelsőbb. Csak bajok vannak. Mint a születés, halál, betegség és az öregség. De ha visszamész Kṛṣṇa személyes hajlékára, Goloka Vṛndāvanába, ami cintāmaṇi-dhāma (Bs. 5.29), akkor örök életet, boldog és tudással teli életet kapsz.  


És hogyan lehet ezt elérni? Itt, az elején... Kṛṣṇa azt mondja, mayy āsakta-manāḥ, egyszerűen csak fokozd a Kṛṣṇához való ragaszkodásod. Ez egy egyszerű folyamat. Ezek a dolgok, mind, az, hogy éneklünk, hallunk, táncolunk és élvezünk. Mindez miért van? Csak azért, hogy elszakítsa az életünket az összes ostoba dologtól, és Kṛṣṇához kapcsolja. Ez a folyamat. Ez a Kṛṣṇa-tudat. Az elméd valamihez kell, hogy ragaszkodjon. De ha valami ostobasághoz ragaszkodik, akkor ugyanez a dolog, janma-mṛtyu-jarā-vyādhi ([[Vanisource:BG 13.9|BG 13.9]]), születés, halál, öregség, betegség. Szenvedned kell. Szenvedned kell. A tudományotok, a materialista tudományotok vagy semmi... Nem. Senki sem tud ezekre a szenvedésekre megoldást. De ha valódi megoldást akartok, végleges megoldást, örök életet, akkor ragaszkodjatok Kṛṣṇához. Egyszerű folyamat. Mayy āsakta-manāḥ pārtha yogaṁ yuñjan. Ez a jóga tökéletes formája. Minden más jóga, lehet, hogy segít neked eljutni a Kṛṣṇa-tudat szintjére, de ha ebben sikertelen vagy, akkor az összes nehézség, amit vállaltál, csak haszontalan munka lesz. Ez nem lehetséges. Ha a jóga lassú folyamatát fogadod el, az ebben a korban lehetetlen. Nem csak ebben a korban, de ötezer évvel ezelőtt is az volt. Lehetetlen. Végezheted a tornagyakorlataid, de ezek sosem lesznek sikeresek. Ez a jógafolyamat, ahogyan Kṛṣṇa a legutolsó fejezetben megerősíti... Ez a Hetedik fejezet. A Hatodik fejezetben is pontosan ugyanezt mondta, that yoginām api sarveṣām: ([[Vanisource:BG 6.47|BG 6.47]]) „Az az első osztályú jógi, akinek elméje mindig Hozzám, Kṛṣṇához ragaszkodik.” Ez tehát a Kṛṣṇa-tudat.
És hogyan lehet ezt elérni? Itt, az elején... Kṛṣṇa azt mondja, mayy āsakta-manāḥ, egyszerűen csak fokozd a Kṛṣṇához való ragaszkodásod. Ez egy egyszerű folyamat. Ezek a dolgok, mind, az, hogy éneklünk, hallunk, táncolunk és élvezünk. Mindez miért van? Csak azért, hogy elszakítsa az életünket az összes ostoba dologtól, és Kṛṣṇához kapcsolja. Ez a folyamat. Ez a Kṛṣṇa-tudat. Az elméd valamihez kell, hogy ragaszkodjon. De ha valami ostobasághoz ragaszkodik, akkor ugyanez a dolog, janma-mṛtyu-jarā-vyādhi ([[HU/BG 13.8-12|BG 13.9]]), születés, halál, öregség, betegség. Szenvedned kell. Szenvedned kell. A tudományotok, a materialista tudományotok vagy semmi... Nem. Senki sem tud ezekre a szenvedésekre megoldást. De ha valódi megoldást akartok, végleges megoldást, örök életet, akkor ragaszkodjatok Kṛṣṇához. Egyszerű folyamat. Mayy āsakta-manāḥ pārtha yogaṁ yuñjan. Ez a jóga tökéletes formája. Minden más jóga, lehet, hogy segít neked eljutni a Kṛṣṇa-tudat szintjére, de ha ebben sikertelen vagy, akkor az összes nehézség, amit vállaltál, csak haszontalan munka lesz. Ez nem lehetséges. Ha a jóga lassú folyamatát fogadod el, az ebben a korban lehetetlen. Nem csak ebben a korban, de ötezer évvel ezelőtt is az volt. Lehetetlen. Végezheted a tornagyakorlataid, de ezek sosem lesznek sikeresek. Ez a jógafolyamat, ahogyan Kṛṣṇa a legutolsó fejezetben megerősíti... Ez a Hetedik fejezet. A Hatodik fejezetben is pontosan ugyanezt mondta, that yoginām api sarveṣām: ([[HU/BG 6.47|BG 6.47]]) „Az az első osztályú jógi, akinek elméje mindig Hozzám, Kṛṣṇához ragaszkodik.” Ez tehát a Kṛṣṇa-tudat.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 11:34, 1 October 2018



Lecture on BG 7.1 -- Los Angeles, December 2, 1968

Ez is dhāma, mert minden Istené, Kṛṣṇáé. Senki sem tulajdonos. Ez az igény, hogy „Ez a föld, Amerika, hozzánk, az Egyesült Államokhoz tartozik”, ez hamis igény. Nem a tiétek, és senki másé sem. Mint ahogy pár évvel, négyszáz évvel ezelőtt ez az indiánoké, a vörös indiánoké volt, és ti valahogyan elfoglaltátok. Ki mondhatná, hogy nem jön ide más és nem veheti el? Vagyis ez egy hamis igény. Valójában minden Kṛṣṇáé. Kṛṣṇa azt mondja, hogy sarva-loka-maheśvaram (BG 5.29) „Én vagyok minden bolygó legfelsőbb tulajdonosa és irányítója.” Tehát minden Hozzá tartozik. Kṛṣṇa mondja, hogy minden Hozzá tartozik. Minden az Ő dhāmája, az Ő helye, hajléka. Miért kellene megváltoztatnunk? De azt mondja, yad gatvā na nivartante tad dhāma paramam (BG 15.6). Paramam azt jelenti, legfelsőbb. Ebben a dhāmában is, mind Kṛṣṇa dhāmája, Kṛṣṇa bolygói, de itt nincs parama, legfelsőbb. Csak bajok vannak. Mint a születés, halál, betegség és az öregség. De ha visszamész Kṛṣṇa személyes hajlékára, Goloka Vṛndāvanába, ami cintāmaṇi-dhāma (Bs. 5.29), akkor örök életet, boldog és tudással teli életet kapsz.

És hogyan lehet ezt elérni? Itt, az elején... Kṛṣṇa azt mondja, mayy āsakta-manāḥ, egyszerűen csak fokozd a Kṛṣṇához való ragaszkodásod. Ez egy egyszerű folyamat. Ezek a dolgok, mind, az, hogy éneklünk, hallunk, táncolunk és élvezünk. Mindez miért van? Csak azért, hogy elszakítsa az életünket az összes ostoba dologtól, és Kṛṣṇához kapcsolja. Ez a folyamat. Ez a Kṛṣṇa-tudat. Az elméd valamihez kell, hogy ragaszkodjon. De ha valami ostobasághoz ragaszkodik, akkor ugyanez a dolog, janma-mṛtyu-jarā-vyādhi (BG 13.9), születés, halál, öregség, betegség. Szenvedned kell. Szenvedned kell. A tudományotok, a materialista tudományotok vagy semmi... Nem. Senki sem tud ezekre a szenvedésekre megoldást. De ha valódi megoldást akartok, végleges megoldást, örök életet, akkor ragaszkodjatok Kṛṣṇához. Egyszerű folyamat. Mayy āsakta-manāḥ pārtha yogaṁ yuñjan. Ez a jóga tökéletes formája. Minden más jóga, lehet, hogy segít neked eljutni a Kṛṣṇa-tudat szintjére, de ha ebben sikertelen vagy, akkor az összes nehézség, amit vállaltál, csak haszontalan munka lesz. Ez nem lehetséges. Ha a jóga lassú folyamatát fogadod el, az ebben a korban lehetetlen. Nem csak ebben a korban, de ötezer évvel ezelőtt is az volt. Lehetetlen. Végezheted a tornagyakorlataid, de ezek sosem lesznek sikeresek. Ez a jógafolyamat, ahogyan Kṛṣṇa a legutolsó fejezetben megerősíti... Ez a Hetedik fejezet. A Hatodik fejezetben is pontosan ugyanezt mondta, that yoginām api sarveṣām: (BG 6.47) „Az az első osztályú jógi, akinek elméje mindig Hozzám, Kṛṣṇához ragaszkodik.” Ez tehát a Kṛṣṇa-tudat.