HU/Prabhupada 0725 - A dolgok nem történnek olyan könnyen. Maya nagyon-nagyon erős: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hungarian Pages with Videos Category:Prabhupada 0725 - in all Languages Category:HU-Quotes - 1976 Category:HU-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:HU-Quotes - in India]]
[[Category:HU-Quotes - in India]]
[[Category:HU-Quotes - in India, Mayapur]]
[[Category:HU-Quotes - in India, Mayapur]]
[[Category:Māyā energiái - videók]]
[[Category:A Kṛṣṇa-tudat terjesztése - videók]]
[[Category:A Kṛṣṇa-tudatú mozgalom küldetése - videók]]
[[Category:Kṛṣṇa mindenható - videók]]
[[Category:Hamis istenek - videók]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hungarian|HU/Prabhupada 0724 - Ez a bhakti próbája|0724|HU/Prabhupada 0726 - Keljetek kora reggel és énekeljétek a Hare Kṛṣṇát!|0726}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 23:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|L6YwJlWX8ck|A dolgok nem történnek olyan könnyen. Maya nagyon-nagyon erős<br />- Prabhupāda 0725}}
{{youtube_right|4-Ta5AszC0o|A dolgok nem történnek olyan könnyen. Maya nagyon-nagyon erős<br />- Prabhupāda 0725}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:760229SB-MAYAPUR_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/760229SB-MAYAPUR_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 35: Line 43:
:([[Vanisource:CC Adi 17.31|CC Adi 17.31]])  
:([[Vanisource:CC Adi 17.31|CC Adi 17.31]])  


Azok tehát, akik elfogadták a Kṛṣṇa-tudat prédikálását, nekik mindig tudniuk kell, hogy a dolgok nem történnek olyan könnyen. Māyā nagyon, nagyon erős. Nagyon, nagyon erős. De még így is küzdenünk kell ellene. Ez egy hadüzenet māyā ellen. Māyā az élőlényeket az irányítása alatt tartja, mi pedig próbáljuk megmenteni őket... Ez a különbség. Kālo vaśī-kṛta-visṛjya-visarga-śaktiḥ. Ez a śakti, a visarga-śaktiḥ nagyon, nagyon erős, de kontroll alatt van. Habár nagyon, ő nagyon-nagyon erős, de így is Kṛṣṇa irányítása alatt áll. Mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sa-carācaram ([[Vanisource:BG 9.10|BG 9.10]]) Habár a prakṛti olyan csodálatosan működik, nagyon-nagyon, úgy értem, hatalmas feladatot végez, hogy a felhők azonnal jönnek. Most minden annyira fényes. De egy perc alatt hatalmas, sötét felhők jöhetnek, és azonnal pusztítást okozhatnak. Ez megtörténhet. Ezek māyā csodálatos tettei. De még így is az Istenség Legfelsőbb Személyisége irányítása alatt áll. Látjuk, hogy milyen nagy a Nap, ezernégyszázszor nagyobb, mint ez a föld, és reggel látjátok, milyen gyorsan kel fel, így, azonnal. A sebessége huszonhatezer kilométer per másodperc. Ez hogyan történik? Yasyājñayā bhramati saṁbhṛta-kāla-cakro govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ... (Bs. 5.52.) Govinda utasítására történik. Ezért Ő vibhu. Ő hatalmas. De nem tudjuk, mennyire hatalmas. Ezért ostobán valamilyen tettetőt, csalót fogadunk el Istennek. Nem tudjuk, mit jelent Isten. De ez történik. Ostobák vagyunk. Andhā yathāndair upanīyamānās. Vakok vagyunk és egy másik vak vezet minket, „Én Isten vagyok. Te is Isten vagy. Mindenki Isten!” De Isten nem ilyen. Itt az áll, hogy Isten az, aki... Kālo vaśī-kṛta-visṛjya-visarga-śaktiḥ, „Ő irányítja az időt és a teremtő energiát. Ő Isten.”
Azok tehát, akik elfogadták a Kṛṣṇa-tudat prédikálását, nekik mindig tudniuk kell, hogy a dolgok nem történnek olyan könnyen. Māyā nagyon, nagyon erős. Nagyon, nagyon erős. De még így is küzdenünk kell ellene. Ez egy hadüzenet māyā ellen. Māyā az élőlényeket az irányítása alatt tartja, mi pedig próbáljuk megmenteni őket... Ez a különbség. Kālo vaśī-kṛta-visṛjya-visarga-śaktiḥ. Ez a śakti, a visarga-śaktiḥ nagyon, nagyon erős, de kontroll alatt van. Habár nagyon, ő nagyon-nagyon erős, így is Kṛṣṇa irányítása alatt áll. Mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sa-carācaram ([[HU/BG 9.10|BG 9.10]]) Habár a prakṛti olyan csodálatosan működik, nagyon-nagyon, úgy értem, hatalmas feladatot végez, hogy a felhők azonnal jönnek. Most minden annyira fényes. De egy perc alatt hatalmas, sötét felhők jöhetnek, és azonnal pusztítást okozhatnak. Ez megtörténhet. Ezek māyā csodálatos tettei. De még így is az Istenség Legfelsőbb Személyisége irányítása alatt áll. Látjuk, hogy milyen nagy a Nap, ezernégyszázszor nagyobb, mint ez a föld, és reggel látjátok, milyen gyorsan kel fel, így, azonnal. A sebessége huszonhatezer kilométer per másodperc. Ez hogyan történik? Yasyājñayā bhramati saṁbhṛta-kāla-cakro govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ... (Bs. 5.52.) Govinda utasítására történik. Ezért Ő vibhu. Ő hatalmas. De nem tudjuk, mennyire hatalmas. Ezért ostobán valamilyen tettetőt, csalót fogadunk el Istennek. Nem tudjuk, mit jelent Isten. De ez történik. Ostobák vagyunk. Andhā yathāndair upanīyamānās. Vakok vagyunk és egy másik vak vezet minket, „Én Isten vagyok. Te is Isten vagy. Mindenki Isten!” De Isten nem ilyen. Itt az áll, hogy Isten az, aki... Kālo vaśī-kṛta-visṛjya-visarga-śaktiḥ, „Ő irányítja az időt és a teremtő energiát. Ő Isten.”
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 12:23, 1 October 2018



Lecture on SB 7.9.22 -- Mayapur, February 29, 1976

Ezt nevezik emberi életnek, amikor valaki megérti,... Az állati életben az állatok nem értik, hogy mi a szenvedés. A macskák és a kutyák azt gondolják, hogy nagyon boldogan élnek. De az emberi életben el kell jutni arra a megértésre, hogy „Valójában nem élünk boldogan. Az idő kereke oly sokféle módon tör össze minket.” Niṣpīḍyamānam. Amikor ez a megértés elérkezik, akkor lesz ember az ember. Egyébként csak állat. Ha azt gondolja, hogy minden rendben van... Az emberek 99,9 százaléka azt gondolja, hogy „Jól vagyok!” Még az élet legvisszataszítóbb körülményei között, mint a disznók és a kutyák, azt gondolják, hogy „Jól vagyok!” Ameddig ez a tudatlanság tart, addig ők egyszerűen csak állatok. Yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke sva-dhīḥ kalatrādiṣu bhauma-ijya-dhīḥ (SB 10.84.13) Ez történik. Ātma-buddhiḥ, tri-dhātuke. Ez a test, amely kaphából, pittából és vāyuból áll, erről mindenki azt gondolja, hogy „Én ez a test vagyok.” Az egész világon ez folyik. Mi, a Kṛṣṇa-tudatú mozgalom néhány tagja ajtótól ajtóig megyünk, és megpróbáljuk meggyőzni őket, hogy „Uram, ön nem ez a test!” Nem törődnek vele. „Én vagyok.” „Én ez a test vagyok.” „Én John úr vagyok.” „Angol vagyok.” „Amerikai vagyok.” „Indiai vagyok.” „Te meg azt mondod, nem ez a test vagyok.” Tehát ez igen nehéz feladat. A Kṛṣṇa-tudatú mozgalom folytatásához hatalmas türelemre, kitartásra és toleranciára van szükség. De Caitanya Mahāprabhu utasítása az, hogy

tṛṇād api sunīcena
taror api sahiṣṇunā
amāninā mānadena
kīrtanīyaḥ sadā hariḥ
(CC Adi 17.31)

Azok tehát, akik elfogadták a Kṛṣṇa-tudat prédikálását, nekik mindig tudniuk kell, hogy a dolgok nem történnek olyan könnyen. Māyā nagyon, nagyon erős. Nagyon, nagyon erős. De még így is küzdenünk kell ellene. Ez egy hadüzenet māyā ellen. Māyā az élőlényeket az irányítása alatt tartja, mi pedig próbáljuk megmenteni őket... Ez a különbség. Kālo vaśī-kṛta-visṛjya-visarga-śaktiḥ. Ez a śakti, a visarga-śaktiḥ nagyon, nagyon erős, de kontroll alatt van. Habár nagyon, ő nagyon-nagyon erős, így is Kṛṣṇa irányítása alatt áll. Mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sa-carācaram (BG 9.10) Habár a prakṛti olyan csodálatosan működik, nagyon-nagyon, úgy értem, hatalmas feladatot végez, hogy a felhők azonnal jönnek. Most minden annyira fényes. De egy perc alatt hatalmas, sötét felhők jöhetnek, és azonnal pusztítást okozhatnak. Ez megtörténhet. Ezek māyā csodálatos tettei. De még így is az Istenség Legfelsőbb Személyisége irányítása alatt áll. Látjuk, hogy milyen nagy a Nap, ezernégyszázszor nagyobb, mint ez a föld, és reggel látjátok, milyen gyorsan kel fel, így, azonnal. A sebessége huszonhatezer kilométer per másodperc. Ez hogyan történik? Yasyājñayā bhramati saṁbhṛta-kāla-cakro govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ... (Bs. 5.52.) Govinda utasítására történik. Ezért Ő vibhu. Ő hatalmas. De nem tudjuk, mennyire hatalmas. Ezért ostobán valamilyen tettetőt, csalót fogadunk el Istennek. Nem tudjuk, mit jelent Isten. De ez történik. Ostobák vagyunk. Andhā yathāndair upanīyamānās. Vakok vagyunk és egy másik vak vezet minket, „Én Isten vagyok. Te is Isten vagy. Mindenki Isten!” De Isten nem ilyen. Itt az áll, hogy Isten az, aki... Kālo vaśī-kṛta-visṛjya-visarga-śaktiḥ, „Ő irányítja az időt és a teremtő energiát. Ő Isten.”