HU/Prabhupada 0780 - Megkaphatjuk az Abszolút Igazságról szóló tudás fénysugarát: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hungarian Pages with Videos Category:Prabhupada 0780 - in all Languages Category:HU-Quotes - 1976 Category:HU-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:HU-Quotes - in USA]]
[[Category:HU-Quotes - in USA]]
[[Category:HU-Quotes - in USA, Washington D.C.]]
[[Category:HU-Quotes - in USA, Washington D.C.]]
[[Category:Māyā energiái - videók]]
[[Category:Kṛṣṇa mindenható - videók]]
[[Category:Tanuld meg látni Istent! - videók]]
[[Category:A teremtés jellemzői - videók]]
[[Category:Tudásszerzés - videók]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hungarian|HU/Prabhupada 0779 - Nem lehetsz boldog egy olyan helyen, melynek a boldogtalanság a célja|0779|HU/Prabhupada 0781 - Az elmét Kṛṣṇa lótuszlábára rögzíteni, ez a jóga valódi tökéletessége|0781}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 23:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|VLZDD6C9KbQ|Megkaphatjuk az Abszolút Igazságról szóló tudás fénysugarát<br/>- Prabhupāda 0780}}
{{youtube_right|LcsZEYeJ0VA|Megkaphatjuk az Abszolút Igazságról szóló tudás fénysugarát<br/>- Prabhupāda 0780}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:760703SB-WASHINGTON_DC_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/760703SB-WASHINGTON_DC_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 33: Line 41:
:hetunānena kaunteya
:hetunānena kaunteya
:jagad viparivartate
:jagad viparivartate
:([[Vanisource:BG 9.10|BG 9.10]])
:([[HU/BG 9.10|BG 9.10]])


Ha így, a śāstra segítségével tanulunk, minden ott van. Ha az Abszolút Igazságot akarod megtalálni, azt hogyan tudod megtenni? Śāstra cakṣuṣā ([[Vanisource:SB 10.84.36|SB 10.84.36]]), a śāstrákon keresztül. A védikus tudáson keresztül meg fogod találni az Abszolút Igazságot. Ha igazán elfogadjuk, hogy a Véda szó tudást jelent... Vetthi veda vida jñāne. A Veda azt jelenti, hogy tudás, jñāna. Tehát a Veda-anta a tudás utolsó fázisa. A tudás utolsó fázisa az Abszolút Igazság. Addig kell eljutnod! Ha csak folytatod a spekulációt, az Abszolút Igazságot... Panthās tu koṭi-śata-vatsara-sampragamyo (Bs. 5.34). Ez nem lesz lehetséges. Śata-vatsara-sampragamyo, sok száz év alatt, ha valaki nagyon gyorsan megy... Mennyire gyorsan? Panthās tu koṭi-śata-vatsara-sampragamyo vāyor athāpi. Egy repülőgép, vāyor athāpi. És mekkora a sebessége? Vāyor athāpi. Panthās tu koṭi-śata-vatsara sampragamyo vāyor athāpi. Manaso vayu, a levegő és az elme sebességével. Az elme nagyon gyors. Itt ültök, és azonnal tudtok emlékezni tízezer mérfölddel távolabbi helyre, annyira gyors. Azonban még az elme sebességével sem tudtok, még akkor sem, ha az űrön túl mentek, koṭi-śata-vatsara, sok millió év alatt is ismeretlen marad számotokra. Nem ez tehát a módja az Abszolút Igazság megértésének, de ha elfogadjuk a védikus folyamatot, az avaroha panthāt, amikor a tudás az Abszolút Igazságtól érkezik, akkor ez lehetségessé válik.
Ha így, a śāstra segítségével tanulunk, minden ott van. Ha az Abszolút Igazságot akarod megtalálni, azt hogyan tudod megtenni? Śāstra cakṣuṣā ([[Vanisource:SB 10.84.36|SB 10.84.36]]), a śāstrákon keresztül. A védikus tudáson keresztül meg fogod találni az Abszolút Igazságot. Ha igazán elfogadjuk, hogy a Véda szó tudást jelent... Vetthi veda vida jñāne. A Veda azt jelenti, hogy tudás, jñāna. Tehát a Veda-anta a tudás utolsó fázisa. A tudás utolsó fázisa az Abszolút Igazság. Addig kell eljutnod! Ha csak folytatod a spekulációt, az Abszolút Igazságot... Panthās tu koṭi-śata-vatsara-sampragamyo (Bs. 5.34). Ez nem lesz lehetséges. Śata-vatsara-sampragamyo, sok száz év alatt, ha valaki nagyon gyorsan megy... Mennyire gyorsan? Panthās tu koṭi-śata-vatsara-sampragamyo vāyor athāpi. Egy repülőgép, vāyor athāpi. És mekkora a sebessége? Vāyor athāpi. Panthās tu koṭi-śata-vatsara sampragamyo vāyor athāpi. Manaso vayu, a levegő és az elme sebességével. Az elme nagyon gyors. Itt ültök, és azonnal tudtok emlékezni tízezer mérfölddel távolabbi helyre, annyira gyors. Azonban még az elme sebességével sem tudtok, még akkor sem, ha az űrön túl mentek, koṭi-śata-vatsara, sok millió év alatt is ismeretlen marad számotokra. Nem ez tehát a módja az Abszolút Igazság megértésének, de ha elfogadjuk a védikus folyamatot, az avaroha panthāt, amikor a tudás az Abszolút Igazságtól érkezik, akkor ez lehetségessé válik.


Tehát mi Kṛṣṇa-tudatúak, azt akarom mondani, hogy mi bhakták, mi az Abszolút Igazságot az Abszolút Igazság kegyéből próbáljuk megérteni. Az Abszolút Igazság pedig Kṛṣṇa. Kṛṣṇa azt mondja, hogy mattaḥ parataraṁ nānyat kiñcid asti dhanañjaya ([[Vanisource:BG 7.7|BG 7.7]]) „Én vagyok a Legfelsőbb.” Vedaiś ca sarvair aham eva vedyam ([[Vanisource:BG 15.15|BG 15.15]]). Így, ha megpróbáljuk megérteni Kṛṣṇát, ahogyan beszél, ahogyan az a śāstrában áll, ahogyan ezt az ācāryák elfogadták, akkor már lehet valami nyomunk az Abszolút Igazságról. Ahogyan Kṛṣṇa mondja,  
Tehát mi Kṛṣṇa-tudatúak, azt akarom mondani, hogy mi bhakták, mi az Abszolút Igazságot az Abszolút Igazság kegyéből próbáljuk megérteni. Az Abszolút Igazság pedig Kṛṣṇa. Kṛṣṇa azt mondja, hogy mattaḥ parataraṁ nānyat kiñcid asti dhanañjaya ([[HU/BG 7.7|BG 7.7]]) „Én vagyok a Legfelsőbb.” Vedaiś ca sarvair aham eva vedyam ([[HU/BG 15.15|BG 15.15]]). Így, ha megpróbáljuk megérteni Kṛṣṇát, ahogyan beszél, ahogyan az a śāstrában áll, ahogyan ezt az ācāryák elfogadták, akkor már lehet valami nyomunk az Abszolút Igazságról. Ahogyan Kṛṣṇa mondja,  


:athavā bahunaitena
:athavā bahunaitena
Line 43: Line 51:
:viṣṭabhyāham idaṁ kṛtsnam
:viṣṭabhyāham idaṁ kṛtsnam
:ekāṁśena sthito jagat
:ekāṁśena sthito jagat
:([[Vanisource:BG 10.42|BG 10.42]])
:([[HU/BG 10.42|BG 10.42]])


Az Abszolút Igazság kiterjedését, hogy ez hogyan működik, Kṛṣṇa összefoglalta Arjuna számára, hogy ez az anyagi világ... Ekāṁśena sthito jagat, az anyagi világ. Mi az anyagi világ? Az anyagi világban csak ezt az egy univerzumot látjuk. Ehhez hasonlóan univerzumok milliói léteznek. Yasya prabhā prabhavato jadad-aṇḍa koṭi (Bs. 5.40). Jagad-aṇḍa egy univerzumot jelent, és minden egyes univerzumban, koṭiṣu aśeṣa. Yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi-koṭisv aśeṣu vibhūti-bhinnam. Több millió bolygó van, és minden egyes bolygó más, mint ez. Ez Isten teremtése! Mindez együtt ekāṁśena sthito jagat, ez az anyagi világ Isten teremtésének csak az egynegyede. A háromnegyed rész Vaikuṇṭhalokán, a lélekvilágban van. Tehát okoskodással, kutatással lehetetlen, de akkor megkaphatjuk az Abszolút Igazságról szóló tudás fénysugarát, amikor Magától az Abszolút Igazságtól, Kṛṣṇától kapjuk. Ez a Kṛṣṇa-tudatú mozgalom.  
Az Abszolút Igazság kiterjedését, hogy ez hogyan működik, Kṛṣṇa összefoglalta Arjuna számára, hogy ez az anyagi világ... Ekāṁśena sthito jagat, az anyagi világ. Mi az anyagi világ? Az anyagi világban csak ezt az egy univerzumot látjuk. Ehhez hasonlóan univerzumok milliói léteznek. Yasya prabhā prabhavato jadad-aṇḍa koṭi (Bs. 5.40). Jagad-aṇḍa egy univerzumot jelent, és minden egyes univerzumban, koṭiṣu aśeṣa. Yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi-koṭisv aśeṣu vibhūti-bhinnam. Több millió bolygó van, és minden egyes bolygó más, mint ez. Ez Isten teremtése! Mindez együtt ekāṁśena sthito jagat, ez az anyagi világ Isten teremtésének csak az egynegyede. A háromnegyed rész Vaikuṇṭhalokán, a lélekvilágban van. Tehát okoskodással, kutatással lehetetlen, de akkor megkaphatjuk az Abszolút Igazságról szóló tudás fénysugarát, amikor Magától az Abszolút Igazságtól, Kṛṣṇától kapjuk. Ez a Kṛṣṇa-tudatú mozgalom.  

Latest revision as of 12:41, 1 October 2018



Lecture on SB 7.6.20-23 -- Washington D.C., July 3, 1976

Prabhupāda: Tehát ezt a Devī-dhāmát a leghatalmasabb energia, Durga irányítja. Sṛṣṭi-sthiti-pralaya-sādhana-śaktir eka (Bs 5.44). Chāyeva formában cselekszik, mint az Istenség Legfelsőbb Személyiségének árnyéka. Ezt a Bhagavad-gītā is összefoglalja:

mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ
sūyate sa-carācaram
hetunānena kaunteya
jagad viparivartate
(BG 9.10)

Ha így, a śāstra segítségével tanulunk, minden ott van. Ha az Abszolút Igazságot akarod megtalálni, azt hogyan tudod megtenni? Śāstra cakṣuṣā (SB 10.84.36), a śāstrákon keresztül. A védikus tudáson keresztül meg fogod találni az Abszolút Igazságot. Ha igazán elfogadjuk, hogy a Véda szó tudást jelent... Vetthi veda vida jñāne. A Veda azt jelenti, hogy tudás, jñāna. Tehát a Veda-anta a tudás utolsó fázisa. A tudás utolsó fázisa az Abszolút Igazság. Addig kell eljutnod! Ha csak folytatod a spekulációt, az Abszolút Igazságot... Panthās tu koṭi-śata-vatsara-sampragamyo (Bs. 5.34). Ez nem lesz lehetséges. Śata-vatsara-sampragamyo, sok száz év alatt, ha valaki nagyon gyorsan megy... Mennyire gyorsan? Panthās tu koṭi-śata-vatsara-sampragamyo vāyor athāpi. Egy repülőgép, vāyor athāpi. És mekkora a sebessége? Vāyor athāpi. Panthās tu koṭi-śata-vatsara sampragamyo vāyor athāpi. Manaso vayu, a levegő és az elme sebességével. Az elme nagyon gyors. Itt ültök, és azonnal tudtok emlékezni tízezer mérfölddel távolabbi helyre, annyira gyors. Azonban még az elme sebességével sem tudtok, még akkor sem, ha az űrön túl mentek, koṭi-śata-vatsara, sok millió év alatt is ismeretlen marad számotokra. Nem ez tehát a módja az Abszolút Igazság megértésének, de ha elfogadjuk a védikus folyamatot, az avaroha panthāt, amikor a tudás az Abszolút Igazságtól érkezik, akkor ez lehetségessé válik.

Tehát mi Kṛṣṇa-tudatúak, azt akarom mondani, hogy mi bhakták, mi az Abszolút Igazságot az Abszolút Igazság kegyéből próbáljuk megérteni. Az Abszolút Igazság pedig Kṛṣṇa. Kṛṣṇa azt mondja, hogy mattaḥ parataraṁ nānyat kiñcid asti dhanañjaya (BG 7.7) „Én vagyok a Legfelsőbb.” Vedaiś ca sarvair aham eva vedyam (BG 15.15). Így, ha megpróbáljuk megérteni Kṛṣṇát, ahogyan beszél, ahogyan az a śāstrában áll, ahogyan ezt az ācāryák elfogadták, akkor már lehet valami nyomunk az Abszolút Igazságról. Ahogyan Kṛṣṇa mondja,

athavā bahunaitena
kiṁ jñātena tavārjuna
viṣṭabhyāham idaṁ kṛtsnam
ekāṁśena sthito jagat
(BG 10.42)

Az Abszolút Igazság kiterjedését, hogy ez hogyan működik, Kṛṣṇa összefoglalta Arjuna számára, hogy ez az anyagi világ... Ekāṁśena sthito jagat, az anyagi világ. Mi az anyagi világ? Az anyagi világban csak ezt az egy univerzumot látjuk. Ehhez hasonlóan univerzumok milliói léteznek. Yasya prabhā prabhavato jadad-aṇḍa koṭi (Bs. 5.40). Jagad-aṇḍa egy univerzumot jelent, és minden egyes univerzumban, koṭiṣu aśeṣa. Yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi-koṭisv aśeṣu vibhūti-bhinnam. Több millió bolygó van, és minden egyes bolygó más, mint ez. Ez Isten teremtése! Mindez együtt ekāṁśena sthito jagat, ez az anyagi világ Isten teremtésének csak az egynegyede. A háromnegyed rész Vaikuṇṭhalokán, a lélekvilágban van. Tehát okoskodással, kutatással lehetetlen, de akkor megkaphatjuk az Abszolút Igazságról szóló tudás fénysugarát, amikor Magától az Abszolút Igazságtól, Kṛṣṇától kapjuk. Ez a Kṛṣṇa-tudatú mozgalom.

Nagyon köszönöm!

Bhakták: Jaya Śrīla Prabhupāda.