HU/Prabhupada 0898 - Mivel bhakta lettem, nem lesz veszély, nem lesz szenvedés. Nem!: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 8: Line 8:
[[Category:HU-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:HU-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:Hungarian Language]]
[[Category:Hungarian Language]]
[[Category:A bhakták hatása - videók]]
[[Category:Tanulságos történetek - videók]]
[[Category:Kṛṣṇa mindenható - videók]]
[[Category:A meghódolás célja - videók]]
[[Category:Közvetlen utasítás a tanítványoknak - videók]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hungarian|HU/Prabhupada 0897 - Az válik az előnyötökre, ha Krisna-tudatosak maradtok|0897|HU/Prabhupada 0899 - Isten azt jelenti, nincs verseny: Isten egy. Nála senki sem nagyobb|0899}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 17: Line 25:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|Ylc5T4Yb610|Mivel bhakta lettem, nem lesz veszély, nem lesz szenvedés. Nem!<br />- Prabhupāda 0898}}
{{youtube_right|RyMN7g8LU-4|Mivel bhakta lettem, nem lesz veszély, nem lesz szenvedés. Nem!<br />- Prabhupāda 0898}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:730417SB-LOS_ANGELES_clip6.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730417SB-LOS_ANGELES_clip6.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 33: Line 41:
Ezért Bhīṣmadeva, miközben haldoklott... Ő volt a Pāṇḍavák nagyapja. Amikor a Pāṇḍavák jöttek, hogy a halálos ágyán megnézzék, így sírt: „Ezek a fiúk az unokáim, mind nagyon jámbor. Yudhiṣṭhira Mahārāja a legjámborabb személy. Az ő neve Dharmarāja, a vallásosság királya. Ő a legidősebb a testvérek között. És Bhīma, Arjuna bhakták, oly nagyszerű hősök! Ezreket képesek megölni. Olyan erősek! Ott van Yudhiṣṭhira és Bhīma is. Arjuna és Draupadī is, aki a Szerencse istennője. Volt egy utasítás, mely értelmében bárhol is volt jelen Draupadī, ott sosem volt hiány élelemben. Így nagyon jó volt a kombináció, és mindezek fölött Kṛṣṇa is állandóan velük volt, mégis szenvedniük kellett.” Elkezdett sírni, hogy „Nem tudom, mi Kṛṣṇa elrendezése, hogy ezeknek a jámbor embereknek, nagyszerű bhaktáknak is szenvedniük kell.”  
Ezért Bhīṣmadeva, miközben haldoklott... Ő volt a Pāṇḍavák nagyapja. Amikor a Pāṇḍavák jöttek, hogy a halálos ágyán megnézzék, így sírt: „Ezek a fiúk az unokáim, mind nagyon jámbor. Yudhiṣṭhira Mahārāja a legjámborabb személy. Az ő neve Dharmarāja, a vallásosság királya. Ő a legidősebb a testvérek között. És Bhīma, Arjuna bhakták, oly nagyszerű hősök! Ezreket képesek megölni. Olyan erősek! Ott van Yudhiṣṭhira és Bhīma is. Arjuna és Draupadī is, aki a Szerencse istennője. Volt egy utasítás, mely értelmében bárhol is volt jelen Draupadī, ott sosem volt hiány élelemben. Így nagyon jó volt a kombináció, és mindezek fölött Kṛṣṇa is állandóan velük volt, mégis szenvedniük kellett.” Elkezdett sírni, hogy „Nem tudom, mi Kṛṣṇa elrendezése, hogy ezeknek a jámbor embereknek, nagyszerű bhaktáknak is szenvedniük kell.”  


Ne gondoljátok tehát azt, hogy „Mivel bhakta lettem, nem lesz veszély, nem lesz szenvedés.” Prahlāda Mahārāja sokat szenvedett. A Pāṇḍavák is. Haridāsa Ṭhākura is sokat szenvedett. De nem szabad e szenvedések megzavarjanak. Szilárd hitünk kell legyen abban, hogy „Kṛṣṇa jelen van. Meg fog engem védeni!” Kaunteya pratijānīhi na me bhaktaḥ praṇaśyati ([[Vanisource:BG 9.31|BG 9.31]]) Ne próbáljátok Kṛṣṇától különböző menedéket keresni! Mindig fogadjátok el Kṛṣṇát!  
Ne gondoljátok tehát azt, hogy „Mivel bhakta lettem, nem lesz veszély, nem lesz szenvedés.” Prahlāda Mahārāja sokat szenvedett. A Pāṇḍavák is. Haridāsa Ṭhākura is sokat szenvedett. De nem szabad e szenvedések megzavarjanak. Szilárd hitünk kell legyen abban, hogy „Kṛṣṇa jelen van. Meg fog engem védeni!” Kaunteya pratijānīhi na me bhaktaḥ praṇaśyati ([[HU/BG 9.31|BG 9.31]]) Ne próbáljátok Kṛṣṇától különböző menedéket keresni! Mindig fogadjátok el Kṛṣṇát!  


Kṛṣṇa azt mondja, kaunteya pratijānīhi na me bhaktaḥ praṇaśyati. „Kedves Arjunám, hirdesd bátran: az Én hívem nem vész el soha!” Miért javasolta Kṛṣṇa Arjunának, hogy ezt hirdesse? Miért nem Ő Maga hirdette ezt? Van itt néhány lényeges rész. Mivel ha ezt a kijelentést Kṛṣṇa teszi meg, akkor lehet, hogy megszegné, mert már néhányszor ezt megtette. De ha a bhaktája ígéri, akkor az sosem lesz megszegve. Ez Kṛṣṇa dolga. „Ó, az Én bhaktám hirdette ezt ki! Figyelnem kell, hogy meg is történjen.” Ez Kṛṣṇa helyzete. Ennyire ragaszkodik a bhaktájához. Ezért mondja, hogy „Te hirdesd ki! Ha Én teszem, akkor lehet, hogy az emberek nem hiszik el. De ha te hirdeted ki, akkor el fogják hinni. Mivel te bhakta vagy, a te nyilatkozatod soha nem lesz...”  
Kṛṣṇa azt mondja, kaunteya pratijānīhi na me bhaktaḥ praṇaśyati. „Kedves Arjunám, hirdesd bátran: az Én hívem nem vész el soha!” Miért javasolta Kṛṣṇa Arjunának, hogy ezt hirdesse? Miért nem Ő Maga hirdette ezt? Van itt néhány lényeges rész. Mivel ha ezt a kijelentést Kṛṣṇa teszi meg, akkor lehet, hogy megszegné, mert már néhányszor ezt megtette. De ha a bhaktája ígéri, akkor az sosem lesz megszegve. Ez Kṛṣṇa dolga. „Ó, az Én bhaktám hirdette ezt ki! Figyelnem kell, hogy meg is történjen.” Ez Kṛṣṇa helyzete. Ennyire ragaszkodik a bhaktájához. Ezért mondja, hogy „Te hirdesd ki! Ha Én teszem, akkor lehet, hogy az emberek nem hiszik el. De ha te hirdeted ki, akkor el fogják hinni. Mivel te bhakta vagy, a te nyilatkozatod soha nem lesz...”  

Latest revision as of 13:04, 1 October 2018



730417 - Lecture SB 01.08.25 - Los Angeles

Prabhupāda: A Kṛṣṇa-tudatot semmilyen körülmény sem zavarhatja meg. Még ha kemény szenvedés is van. Ez Kuntīdevī tanítása. Kuntīdevī üdvözli, üdvözli a szenvedést, vipadaḥ santu tāḥ tatra ta... Legyen... Mivel, mielőtt megnyerték volna a kurukṣetrai csatát, mindegyik Pāṇḍava nagyon sok veszélyes helyzetbe került. Ezt a korábbi versek már elmagyarázták. Volt, hogy meg akarták őket mérgezni, volt, hogy sellak házba szállásolták el őket és azt felgyújtották. Volt, hogy nagy-nagy emberevő démonok jöttek, és nagy harcosok. Mindig... Elvesztették a királyságukat, a feleségüket, a tekintélyüket. Az erdőbe kellett menniük, ami tele volt veszéllyel. De mindezen veszélyek között ott volt Kṛṣṇa. Amikor Draupadīt próbálták levetkőztetni, Kṛṣṇa látta el végtelen ruhával. Kṛṣṇa mindig ott van!

Ezért Bhīṣmadeva, miközben haldoklott... Ő volt a Pāṇḍavák nagyapja. Amikor a Pāṇḍavák jöttek, hogy a halálos ágyán megnézzék, így sírt: „Ezek a fiúk az unokáim, mind nagyon jámbor. Yudhiṣṭhira Mahārāja a legjámborabb személy. Az ő neve Dharmarāja, a vallásosság királya. Ő a legidősebb a testvérek között. És Bhīma, Arjuna bhakták, oly nagyszerű hősök! Ezreket képesek megölni. Olyan erősek! Ott van Yudhiṣṭhira és Bhīma is. Arjuna és Draupadī is, aki a Szerencse istennője. Volt egy utasítás, mely értelmében bárhol is volt jelen Draupadī, ott sosem volt hiány élelemben. Így nagyon jó volt a kombináció, és mindezek fölött Kṛṣṇa is állandóan velük volt, mégis szenvedniük kellett.” Elkezdett sírni, hogy „Nem tudom, mi Kṛṣṇa elrendezése, hogy ezeknek a jámbor embereknek, nagyszerű bhaktáknak is szenvedniük kell.”

Ne gondoljátok tehát azt, hogy „Mivel bhakta lettem, nem lesz veszély, nem lesz szenvedés.” Prahlāda Mahārāja sokat szenvedett. A Pāṇḍavák is. Haridāsa Ṭhākura is sokat szenvedett. De nem szabad e szenvedések megzavarjanak. Szilárd hitünk kell legyen abban, hogy „Kṛṣṇa jelen van. Meg fog engem védeni!” Kaunteya pratijānīhi na me bhaktaḥ praṇaśyati (BG 9.31) Ne próbáljátok Kṛṣṇától különböző menedéket keresni! Mindig fogadjátok el Kṛṣṇát!

Kṛṣṇa azt mondja, kaunteya pratijānīhi na me bhaktaḥ praṇaśyati. „Kedves Arjunám, hirdesd bátran: az Én hívem nem vész el soha!” Miért javasolta Kṛṣṇa Arjunának, hogy ezt hirdesse? Miért nem Ő Maga hirdette ezt? Van itt néhány lényeges rész. Mivel ha ezt a kijelentést Kṛṣṇa teszi meg, akkor lehet, hogy megszegné, mert már néhányszor ezt megtette. De ha a bhaktája ígéri, akkor az sosem lesz megszegve. Ez Kṛṣṇa dolga. „Ó, az Én bhaktám hirdette ezt ki! Figyelnem kell, hogy meg is történjen.” Ez Kṛṣṇa helyzete. Ennyire ragaszkodik a bhaktájához. Ezért mondja, hogy „Te hirdesd ki! Ha Én teszem, akkor lehet, hogy az emberek nem hiszik el. De ha te hirdeted ki, akkor el fogják hinni. Mivel te bhakta vagy, a te nyilatkozatod soha nem lesz...”

Yasya prasādād bhagavat-prasādaḥ. Kṛṣṇa azt akarja látni, hogy „A bhaktám ígérete teljesült. Lehet, hogy az én ígéretem nem teljesült, meg lett szegve.” Ez a Kṛṣṇa-tudat. Minden körülmények között, még a legveszélyesebb helyzetben is ragaszkodnunk kell a Kṛṣṇa-tudathoz. A Kṛṣṇa lótuszlábaiba vetett hitünket meg kell tartanunk, és nem lesz veszély. Nagyon köszönöm!

Bhakták: Jaya Śrīla Prabhupāda!