ID/Prabhupada 0106 - Gunakan Lift Bhakti Untuk Menuju Kepada Kṛṣṇa Secara Langsung: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Indonesian Pages with Videos Category:Prabhupada 0106 - in all Languages Category:ID-Quotes - 1972 Category:ID-Quotes...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 8: Line 8:
[[Category:Indonesian Language]]
[[Category:Indonesian Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Indonesian|ID/Prabhupada 0105 - Ilmu Pengetahuan Ini Dipahami Melalui Garis Perguruan Paramparā|0105|ID/Prabhupada 0107 - Jangan Menerima Badan Material Apapun Lagi|0107}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 16: Line 19:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|GQ1WAbEwK4M|Gunakan Lift Bhakti Untuk Menuju Kepada Kṛṣṇa Secara Langsung<br />- Prabhupāda 0106}}
{{youtube_right|Oj3mWcZakUk|Gunakan Lift Bhakti Untuk Menuju Kepada Kṛṣṇa Secara Langsung<br />- Prabhupāda 0106}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/721210BG.AHM_clip2.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/721210BG.AHM_clip2.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 28: Line 31:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Jadi, mama vartmānuvartante berarti, seperti ketika kita berada di puncak dari, ... ada banyak gedung pencakar langit di Amerika. Seratus lima lantai, aku pikir saat ini itulah gedung yang tertinggi. Jadi misalkan kamu harus naik ke flat yang terletak di lantai paling atas. Ada tangga di sana. Setiap orang mencoba untuk pergi ke sana. Tetapi seseorang baru menaiki, katakan saja, sepuluh anak tangga. Orang lain sudah menaiki, katakan saja, limapuluh anak tangga. Yang lainnya sudah menaiki sampai seratus anak tangga. Tetapi kamu harus menyelesaikannya sebanyak, katakan saja, duaratus anak tangga. Jadi, itu adalah tangga yang sama. Mama vartmānuvartante. Karena tujuannya adalah untuk mencapai flat yang berada di lantai paling atas. Tetapi orang yang baru menaiki sepuluh anak tangga, maka ia lebih rendah dari orang yang telah menaiki limapuluh anak tangga. Dan orang yang sudah menaiki limapuluh anak tangga, ia lebih rendah dari orang yang sudah menaiki seratus anak tangga. Jadi sama halnya, Ada proses yang berbeda-beda. Tetapi semua proses tersebut tidaklah sama. Mereka mengarah kepada tujuan yang sama, karma, jñāna, yoga, bhakti, tetapi bhakti adalah anak tangga yang tertinggi. Karena ketika kamu sampai pada tataran bhakti, maka kamu bisa memahami Kṛṣṇa. Tetapi tidak dengan karma, jñāna dan yoga. Itu mustahil. Kamu sedang mencoba, kamu sedang menuju ke arah itu, tetapi Kṛṣṇa berkata, bhaktyā mām abhijānāti. ([[Vanisource:BG 18.55|BG 18.55]]). Beliau tidak berkata, "Melalui jñāna, melalui karma, melalui yoga." Tidak. Itu yang tidak bisa kamu pahami. Kamu bisa maju ke depan, dengan melangkah. Tetapi jika kamu ingin memahami Kṛṣṇa, maka bhaktilah yang harus dicapai. Bhaktyā mām abhijānāti yāvān yaś cāsmi tattvataḥ. ([[Vanisource:BG 18.55|BG 18.55]]). Ini adalah proses. Karenanya, mama vartmānuvartante berarti, "Setiap orang sedang mencoba untuk datang kepadaKu, sesuai dengan kecakapan dan kemampuan mereka, tetapi seseorang yang benar-benar ingin memahamiKu, maka prosesnya sederhana...." Seperti halnya ada tangga di sana, tetapi tidak di negara ini. Di negara-negara Eropa dan Amerika, ada lift, elevator, bersebelahan dengan tangga. Jadi sebagai ganti dari menaiki anak tangga satu persatu menuju ke flat di lantai tertinggi, maka kamu bisa memanfaatkan pertolongan dari lift ini. Kamu akan pergi dengan segera, hanya dalam waktu beberapa detik saja. Jadi jika kamu juga menggunakan lift bhakti, maka dengan segera kamu akan terhubung dengan Kṛṣṇa secara langsung. Sebagai ganti dari menaiki anak tangga satu persatu. Mengapa kamu harus menggunakan itu? Karenanya Kṛṣṇa berkata, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja : ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]) "Kamu berserah diri sajalah kepadaKu. Maka urusanmu akan selesai." Mengapa kamu harus bersusah payah berusaha, naik selangkah demi selangkah?  
Jadi, mama vartmānuvartante berarti, seperti ketika kita berada di puncak dari, ... ada banyak gedung pencakar langit di Amerika. Seratus lima lantai, aku pikir saat ini itulah gedung yang tertinggi. Jadi misalkan kamu harus naik ke flat yang terletak di lantai paling atas. Ada tangga di sana. Setiap orang mencoba untuk pergi ke sana. Tetapi seseorang baru menaiki, katakan saja, sepuluh anak tangga. Orang lain sudah menaiki, katakan saja, limapuluh anak tangga. Yang lainnya sudah menaiki sampai seratus anak tangga. Tetapi kamu harus menyelesaikannya sebanyak, katakan saja, duaratus anak tangga. Jadi, itu adalah tangga yang sama. Mama vartmānuvartante. Karena tujuannya adalah untuk mencapai flat yang berada di lantai paling atas. Tetapi orang yang baru menaiki sepuluh anak tangga, maka ia lebih rendah dari orang yang telah menaiki limapuluh anak tangga. Dan orang yang sudah menaiki limapuluh anak tangga, ia lebih rendah dari orang yang sudah menaiki seratus anak tangga. Jadi sama halnya, Ada proses yang berbeda-beda. Tetapi semua proses tersebut tidaklah sama. Mereka mengarah kepada tujuan yang sama, karma, jñāna, yoga, bhakti, tetapi bhakti adalah anak tangga yang tertinggi. Karena ketika kamu sampai pada tataran bhakti, maka kamu bisa memahami Kṛṣṇa. Tetapi tidak dengan karma, jñāna dan yoga. Itu mustahil. Kamu sedang mencoba, kamu sedang menuju ke arah itu, tetapi Kṛṣṇa berkata, bhaktyā mām abhijānāti. ([[ID/BG 18.55|BG 18.55]]). Beliau tidak berkata, "Melalui jñāna, melalui karma, melalui yoga." Tidak. Itu yang tidak bisa kamu pahami. Kamu bisa maju ke depan, dengan melangkah. Tetapi jika kamu ingin memahami Kṛṣṇa, maka bhaktilah yang harus dicapai. Bhaktyā mām abhijānāti yāvān yaś cāsmi tattvataḥ. ([[ID/BG 18.55|BG 18.55]]). Ini adalah proses. Karenanya, mama vartmānuvartante berarti, "Setiap orang sedang mencoba untuk datang kepadaKu, sesuai dengan kecakapan dan kemampuan mereka, tetapi seseorang yang benar-benar ingin memahamiKu, maka prosesnya sederhana...." Seperti halnya ada tangga di sana, tetapi tidak di negara ini. Di negara-negara Eropa dan Amerika, ada lift, elevator, bersebelahan dengan tangga. Jadi sebagai ganti dari menaiki anak tangga satu persatu menuju ke flat di lantai tertinggi, maka kamu bisa memanfaatkan pertolongan dari lift ini. Kamu akan pergi dengan segera, hanya dalam waktu beberapa detik saja. Jadi jika kamu juga menggunakan lift bhakti, maka dengan segera kamu akan terhubung dengan Kṛṣṇa secara langsung. Sebagai ganti dari menaiki anak tangga satu persatu. Mengapa kamu harus menggunakan itu? Karenanya Kṛṣṇa berkata, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja : ([[ID/BG 18.66|BG 18.66]]) "Kamu berserah diri sajalah kepadaKu. Maka urusanmu akan selesai." Mengapa kamu harus bersusah payah berusaha, naik selangkah demi selangkah?  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 16:29, 12 October 2018



Lecture on BG 18.67 -- Ahmedabad, December 10, 1972

Jadi, mama vartmānuvartante berarti, seperti ketika kita berada di puncak dari, ... ada banyak gedung pencakar langit di Amerika. Seratus lima lantai, aku pikir saat ini itulah gedung yang tertinggi. Jadi misalkan kamu harus naik ke flat yang terletak di lantai paling atas. Ada tangga di sana. Setiap orang mencoba untuk pergi ke sana. Tetapi seseorang baru menaiki, katakan saja, sepuluh anak tangga. Orang lain sudah menaiki, katakan saja, limapuluh anak tangga. Yang lainnya sudah menaiki sampai seratus anak tangga. Tetapi kamu harus menyelesaikannya sebanyak, katakan saja, duaratus anak tangga. Jadi, itu adalah tangga yang sama. Mama vartmānuvartante. Karena tujuannya adalah untuk mencapai flat yang berada di lantai paling atas. Tetapi orang yang baru menaiki sepuluh anak tangga, maka ia lebih rendah dari orang yang telah menaiki limapuluh anak tangga. Dan orang yang sudah menaiki limapuluh anak tangga, ia lebih rendah dari orang yang sudah menaiki seratus anak tangga. Jadi sama halnya, Ada proses yang berbeda-beda. Tetapi semua proses tersebut tidaklah sama. Mereka mengarah kepada tujuan yang sama, karma, jñāna, yoga, bhakti, tetapi bhakti adalah anak tangga yang tertinggi. Karena ketika kamu sampai pada tataran bhakti, maka kamu bisa memahami Kṛṣṇa. Tetapi tidak dengan karma, jñāna dan yoga. Itu mustahil. Kamu sedang mencoba, kamu sedang menuju ke arah itu, tetapi Kṛṣṇa berkata, bhaktyā mām abhijānāti. (BG 18.55). Beliau tidak berkata, "Melalui jñāna, melalui karma, melalui yoga." Tidak. Itu yang tidak bisa kamu pahami. Kamu bisa maju ke depan, dengan melangkah. Tetapi jika kamu ingin memahami Kṛṣṇa, maka bhaktilah yang harus dicapai. Bhaktyā mām abhijānāti yāvān yaś cāsmi tattvataḥ. (BG 18.55). Ini adalah proses. Karenanya, mama vartmānuvartante berarti, "Setiap orang sedang mencoba untuk datang kepadaKu, sesuai dengan kecakapan dan kemampuan mereka, tetapi seseorang yang benar-benar ingin memahamiKu, maka prosesnya sederhana...." Seperti halnya ada tangga di sana, tetapi tidak di negara ini. Di negara-negara Eropa dan Amerika, ada lift, elevator, bersebelahan dengan tangga. Jadi sebagai ganti dari menaiki anak tangga satu persatu menuju ke flat di lantai tertinggi, maka kamu bisa memanfaatkan pertolongan dari lift ini. Kamu akan pergi dengan segera, hanya dalam waktu beberapa detik saja. Jadi jika kamu juga menggunakan lift bhakti, maka dengan segera kamu akan terhubung dengan Kṛṣṇa secara langsung. Sebagai ganti dari menaiki anak tangga satu persatu. Mengapa kamu harus menggunakan itu? Karenanya Kṛṣṇa berkata, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja : (BG 18.66) "Kamu berserah diri sajalah kepadaKu. Maka urusanmu akan selesai." Mengapa kamu harus bersusah payah berusaha, naik selangkah demi selangkah?