ID/Prabhupada 0222 - Jangan Pernah Berhenti Memajukan Gerakan Ini: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Indonesian Pages with Videos Category:Prabhupada 0222 - in all Languages Category:ID-Quotes - 168 Category:ID-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 2: Line 2:
[[Category:1080 Indonesian Pages with Videos]]
[[Category:1080 Indonesian Pages with Videos]]
[[Category:Prabhupada 0222 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 0222 - in all Languages]]
[[Category:ID-Quotes - 168]]
[[Category:ID-Quotes - 1968]]
[[Category:ID-Quotes - Lectures, Festivals]]
[[Category:ID-Quotes - Lectures, Festivals]]
[[Category:ID-Quotes - in USA]]
[[Category:ID-Quotes - in USA]]
Line 8: Line 8:
[[Category:Indonesian Language]]
[[Category:Indonesian Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Indonesian|ID/Prabhupada 0221 - Para Māyāvādī, Mereka Berpikir Bahwa Mereka Telah Menjadi Satu Dengan Tuhan|0221|ID/Prabhupada 0223 - Lembaga Ini Harus Ada Untuk Mengajarkan Seluruh Masyarakat Manusia|0223}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 16: Line 19:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|mCucndv0bUM|Jangan Pernah Berhenti Memajukan Gerakan Ini<br />- Prabhupāda 0222}}
{{youtube_right|5GsgovIpcf4|Jangan Pernah Berhenti Memajukan Gerakan Ini<br />- Prabhupāda 0222}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/681209DB.LA_clip4.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/681209DB.LA_clip4.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 28: Line 31:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Jadi, ini adalah gerakan yang sangat baik. Ahaṁ tvaṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ. ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]). Bhagavad-gītā berkata, Tuhan berkata bahwa, orang-orang menderita akibat dari kegiatan-kegiatan berdosanya. Kebodohan. Kebodohan adalah penyebab dari kegiatan berdosa. Seperti halnya seorang yang tidak tahu. Misalkan seorang asing sepertiku datang ke Amerika dan ia tidak tahu .... Karena di India .... Seperti di negaramu, mobil dikendarai di sisi kanan jalan, sedangkan di India, seperti juga yang aku lihat di London, mobil dikendarai di sisi kiri jalan. Jadi, misalkan ia tidak memahaminya, ia mengendarai mobil di sisi kiri jalan dan terjadilah sebuah kecelakaan, dan ia ditahan oleh polisi. Dan jika ia berkata, "Pak, saya tidak tahu kalau mobil di sini seharusnya dikendarai di sisi kanan jalan," itu tidak akan membuatnya dimaafkan. Hukum tetap akan memberinya hukuman.  
Jadi, ini adalah gerakan yang sangat baik. Ahaṁ tvaṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ. ([[ID/BG 18.66|BG 18.66]]). Bhagavad-gītā berkata, Tuhan berkata bahwa, orang-orang menderita akibat dari kegiatan-kegiatan berdosanya. Kebodohan. Kebodohan adalah penyebab dari kegiatan berdosa. Seperti halnya seorang yang tidak tahu. Misalkan seorang asing sepertiku datang ke Amerika dan ia tidak tahu .... Karena di India .... Seperti di negaramu, mobil dikendarai di sisi kanan jalan, sedangkan di India, seperti juga yang aku lihat di London, mobil dikendarai di sisi kiri jalan. Jadi, misalkan ia tidak memahaminya, ia mengendarai mobil di sisi kiri jalan dan terjadilah sebuah kecelakaan, dan ia ditahan oleh polisi. Dan jika ia berkata, "Pak, saya tidak tahu kalau mobil di sini seharusnya dikendarai di sisi kanan jalan," itu tidak akan membuatnya dimaafkan. Hukum tetap akan memberinya hukuman.  


Jadi, kebodohan adalah penyebab dari pelanggaran hukum atau kegiatan-kegiatan berdosa. Dan begitu kamu melakukan sejumlah kegiatan berdosa, maka kamu harus menderita akibat dari hasil kegiatan itu. Jadi, seluruh dunia ada di dalam kebodohan, dan akibat dari kebodohan itu ia menjadi terbelit di dalam begitu banyak sebab dan akibat, entah apakah itu baik ataupun buruk. Tetapi sebenarnya, tidak ada satupun hal yang baik di dalam dunia material ini ; segala sesuatunya adalah buruk.  
Jadi, kebodohan adalah penyebab dari pelanggaran hukum atau kegiatan-kegiatan berdosa. Dan begitu kamu melakukan sejumlah kegiatan berdosa, maka kamu harus menderita akibat dari hasil kegiatan itu. Jadi, seluruh dunia ada di dalam kebodohan, dan akibat dari kebodohan itu ia menjadi terbelit di dalam begitu banyak sebab dan akibat, entah apakah itu baik ataupun buruk. Tetapi sebenarnya, tidak ada satupun hal yang baik di dalam dunia material ini ; segala sesuatunya adalah buruk.  


Jadi, kita telah membuat sesuatu yang baik dan sesuatu yang buruk. Di sini ....Karena di dalam Bhagavad-gītā, kita telah memahami bahwa tempat ini adalah : duḥkhālayam aśāśvatam. ([[Vanisource:BG 8.15|BG 8.15]]). Tempat ini adalah tempat bagi penderitaan. Jadi, bagaimana kamu bisa mengatakan, di dalam keadaan yang penuh penderitaan ini, bagaimana kamu bisa mengatakan bahwa, "Ini baik" atau "Ini buruk." Semuanya adalah buruk. Jadi, orang-orang itu yang tidak mengetahui hal ini - kehidupan material yang terikat -mereka membuat sesuatu, "Ini bagus, ini buruk," karena mereka tidak memahami bahwa segala sesuatunya di sini itu buruk, tidak ada satupun yang baik. Seseorang seharusnya menjadi sangat pesimis terhadap dunia material ini. Maka dengan begitu ia bisa membuat kemajuan di dalam kehidupan spiritual. Duḥkhālayam aśāśvatam. ([[Vanisource:BG 8.15|BG 8.15]]). Tempat ini dipenuhi dengan penderitaan, dan jika kamu mempelajarinya secara terperinci, kamu hanya akan menemukan keadaan-keadaan yang menyedihkan.  
Jadi, kita telah membuat sesuatu yang baik dan sesuatu yang buruk. Di sini ....Karena di dalam Bhagavad-gītā, kita telah memahami bahwa tempat ini adalah : duḥkhālayam aśāśvatam. ([[ID/BG 8.15|BG 8.15]]). Tempat ini adalah tempat bagi penderitaan. Jadi, bagaimana kamu bisa mengatakan, di dalam keadaan yang penuh penderitaan ini, bagaimana kamu bisa mengatakan bahwa, "Ini baik" atau "Ini buruk." Semuanya adalah buruk. Jadi, orang-orang itu yang tidak mengetahui hal ini - kehidupan material yang terikat -mereka membuat sesuatu, "Ini bagus, ini buruk," karena mereka tidak memahami bahwa segala sesuatunya di sini itu buruk, tidak ada satupun yang baik. Seseorang seharusnya menjadi sangat pesimis terhadap dunia material ini. Maka dengan begitu ia bisa membuat kemajuan di dalam kehidupan spiritual. Duḥkhālayam aśāśvatam. ([[ID/BG 8.15|BG 8.15]]). Tempat ini dipenuhi dengan penderitaan, dan jika kamu mempelajarinya secara terperinci, kamu hanya akan menemukan keadaan-keadaan yang menyedihkan.  


Karenanya semua permasalahan adalah bahwa kita seharusnya menghentikan kehidupan material terikat kita, dan di dalam kesadaran Kṛṣṇa, kita seharusnya berusaha mengangkat diri kita menuju kepada tataran spiritual, dan dengan demikian kita menjadi bisa diangkat ke dalam kerajaan Tuhan, yad gatvā na nivartante tad dhāmaṁ paramaṁ mama. ([[Vanisource:BG 15.6|BG 15.6]]), yang jika telah pergi ke sana, maka tidak seorangpun akan kembali lagi ke dunia material yang penuh penderitaan ini. Dan itu adalah tempat tinggal utama Tuhan.  
Karenanya semua permasalahan adalah bahwa kita seharusnya menghentikan kehidupan material terikat kita, dan di dalam kesadaran Kṛṣṇa, kita seharusnya berusaha mengangkat diri kita menuju kepada tataran spiritual, dan dengan demikian kita menjadi bisa diangkat ke dalam kerajaan Tuhan, yad gatvā na nivartante tad dhāmaṁ paramaṁ mama. ([[ID/BG 15.6|BG 15.6]]), yang jika telah pergi ke sana, maka tidak seorangpun akan kembali lagi ke dunia material yang penuh penderitaan ini. Dan itu adalah tempat tinggal utama Tuhan.  


Itulah uraian yang ada di dalam Bhagavad-gītā. Jadi, gerakan kesadaran Kṛṣṇa ini adalah sah, resmi dan sangatlah penting. Sekarang, kamu para pemuda dan pemudi Amerika yang telah menerima gerakan ini, mohon terimalah hal ini dengan lebih serius lagi dan ..... Ini adalah misi dari Tuhan Caitanya dan Guru Mahārājaku, dan kita juga sedang berusaha untuk melaksanakan keinginan ini melalui garis perguruan. Kalian telah datang untuk membantuku. Aku akan mengatakan kepadamu bahwa aku akan pergi, tetapi kamu akan tetap hidup. Jangan pernah berhenti memajukan gerakan ini, dan kalian akan diberkahi oleh Tuhan Caitanya serta Yang Berkarunia Srila Bhaktisiddhānta Sarasvatī Goswami Prabhupāda.  
Itulah uraian yang ada di dalam Bhagavad-gītā. Jadi, gerakan kesadaran Kṛṣṇa ini adalah sah, resmi dan sangatlah penting. Sekarang, kamu para pemuda dan pemudi Amerika yang telah menerima gerakan ini, mohon terimalah hal ini dengan lebih serius lagi dan ..... Ini adalah misi dari Tuhan Caitanya dan Guru Mahārājaku, dan kita juga sedang berusaha untuk melaksanakan keinginan ini melalui garis perguruan. Kalian telah datang untuk membantuku. Aku akan mengatakan kepadamu bahwa aku akan pergi, tetapi kamu akan tetap hidup. Jangan pernah berhenti memajukan gerakan ini, dan kalian akan diberkahi oleh Tuhan Caitanya serta Yang Berkarunia Srila Bhaktisiddhānta Sarasvatī Goswami Prabhupāda.  

Latest revision as of 02:49, 12 July 2019



His Divine Grace Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami Prabhupada's Disappearance Day, Lecture -- Los Angeles, December 9, 1968

Jadi, ini adalah gerakan yang sangat baik. Ahaṁ tvaṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ. (BG 18.66). Bhagavad-gītā berkata, Tuhan berkata bahwa, orang-orang menderita akibat dari kegiatan-kegiatan berdosanya. Kebodohan. Kebodohan adalah penyebab dari kegiatan berdosa. Seperti halnya seorang yang tidak tahu. Misalkan seorang asing sepertiku datang ke Amerika dan ia tidak tahu .... Karena di India .... Seperti di negaramu, mobil dikendarai di sisi kanan jalan, sedangkan di India, seperti juga yang aku lihat di London, mobil dikendarai di sisi kiri jalan. Jadi, misalkan ia tidak memahaminya, ia mengendarai mobil di sisi kiri jalan dan terjadilah sebuah kecelakaan, dan ia ditahan oleh polisi. Dan jika ia berkata, "Pak, saya tidak tahu kalau mobil di sini seharusnya dikendarai di sisi kanan jalan," itu tidak akan membuatnya dimaafkan. Hukum tetap akan memberinya hukuman.

Jadi, kebodohan adalah penyebab dari pelanggaran hukum atau kegiatan-kegiatan berdosa. Dan begitu kamu melakukan sejumlah kegiatan berdosa, maka kamu harus menderita akibat dari hasil kegiatan itu. Jadi, seluruh dunia ada di dalam kebodohan, dan akibat dari kebodohan itu ia menjadi terbelit di dalam begitu banyak sebab dan akibat, entah apakah itu baik ataupun buruk. Tetapi sebenarnya, tidak ada satupun hal yang baik di dalam dunia material ini ; segala sesuatunya adalah buruk.

Jadi, kita telah membuat sesuatu yang baik dan sesuatu yang buruk. Di sini ....Karena di dalam Bhagavad-gītā, kita telah memahami bahwa tempat ini adalah : duḥkhālayam aśāśvatam. (BG 8.15). Tempat ini adalah tempat bagi penderitaan. Jadi, bagaimana kamu bisa mengatakan, di dalam keadaan yang penuh penderitaan ini, bagaimana kamu bisa mengatakan bahwa, "Ini baik" atau "Ini buruk." Semuanya adalah buruk. Jadi, orang-orang itu yang tidak mengetahui hal ini - kehidupan material yang terikat -mereka membuat sesuatu, "Ini bagus, ini buruk," karena mereka tidak memahami bahwa segala sesuatunya di sini itu buruk, tidak ada satupun yang baik. Seseorang seharusnya menjadi sangat pesimis terhadap dunia material ini. Maka dengan begitu ia bisa membuat kemajuan di dalam kehidupan spiritual. Duḥkhālayam aśāśvatam. (BG 8.15). Tempat ini dipenuhi dengan penderitaan, dan jika kamu mempelajarinya secara terperinci, kamu hanya akan menemukan keadaan-keadaan yang menyedihkan.

Karenanya semua permasalahan adalah bahwa kita seharusnya menghentikan kehidupan material terikat kita, dan di dalam kesadaran Kṛṣṇa, kita seharusnya berusaha mengangkat diri kita menuju kepada tataran spiritual, dan dengan demikian kita menjadi bisa diangkat ke dalam kerajaan Tuhan, yad gatvā na nivartante tad dhāmaṁ paramaṁ mama. (BG 15.6), yang jika telah pergi ke sana, maka tidak seorangpun akan kembali lagi ke dunia material yang penuh penderitaan ini. Dan itu adalah tempat tinggal utama Tuhan.

Itulah uraian yang ada di dalam Bhagavad-gītā. Jadi, gerakan kesadaran Kṛṣṇa ini adalah sah, resmi dan sangatlah penting. Sekarang, kamu para pemuda dan pemudi Amerika yang telah menerima gerakan ini, mohon terimalah hal ini dengan lebih serius lagi dan ..... Ini adalah misi dari Tuhan Caitanya dan Guru Mahārājaku, dan kita juga sedang berusaha untuk melaksanakan keinginan ini melalui garis perguruan. Kalian telah datang untuk membantuku. Aku akan mengatakan kepadamu bahwa aku akan pergi, tetapi kamu akan tetap hidup. Jangan pernah berhenti memajukan gerakan ini, dan kalian akan diberkahi oleh Tuhan Caitanya serta Yang Berkarunia Srila Bhaktisiddhānta Sarasvatī Goswami Prabhupāda.

Terimakasih banyak.