IT/700504b Conferenza - Srila Prabhupada regala una perla di saggezza a Los Angeles: Difference between revisions
(Created page with "Category:IT/Italian - Perle di saggezza di Srila Prabhupada Category:IT/Perle di saggezza - 1970 Category:IT/Perle di saggezza - Los Angeles {{Audiobox_NDrops|I...") |
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - add new navigation bars (prev/next)) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
[[Category:IT/Perle di saggezza - 1970]] | [[Category:IT/Perle di saggezza - 1970]] | ||
[[Category:IT/Perle di saggezza - Los Angeles]] | [[Category:IT/Perle di saggezza - Los Angeles]] | ||
{{Audiobox_NDrops|IT/Italian - Perle di saggezza di Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/700504IP-LOS_ANGELES_ND_02.mp3</mp3player>|"Possiamo semplicemente mangiare quelle cose che sono state offerte alla Divinità, a Kṛṣṇa. Questo è yajña-śiṣṭāśinaḥ ([[Vanisource:BG 3.13 (1972)|BG 3.13]]). Anche se abbiamo commesso qualche peccato, mangiando questo prasādam lo neutralizziamo. Mucyante sarva-kilbiṣaiḥ. Yajña-śiṣṭa... Aśiṣṭa sono i resti del cibo dopo aver offerto yajña. Se uno mangia, allora mucyante sarva-kilbiṣaiḥ. Poiché la nostra vita è peccaminosa, in questo modo diventiamo, intendo dire, liberi dalle attività peccaminose. In che modo? Questo è affermato anche nella Bhagavad-gītā, che ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi ([[Vanisource:BG 18.66 (1972)|BG 18.66]]): 'Se ti abbandoni a Me, Io ti proteggerò da tutte le reazioni del peccato'. Quindi se fate voto che 'Non mangerò nulla che non sia stato offerto a Kṛṣṇa,' quello significa abbandonarsi. Vi abbandonate a Kṛṣṇa, 'Mio caro Signore, non mangerò nulla che non sia stato offerto a Te'. Quello è | <!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | ||
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Italian|IT/700504 Conferenza - Srila Prabhupada regala una perla di saggezza a Los Angeles|700504|IT/700505 Conferenza - Srila Prabhupada regala una perla di saggezza a Los Angeles|700505}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
{{Audiobox_NDrops|IT/Italian - Perle di saggezza di Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/700504IP-LOS_ANGELES_ND_02.mp3</mp3player>|"Possiamo semplicemente mangiare quelle cose che sono state offerte alla Divinità, a Kṛṣṇa. Questo è yajña-śiṣṭāśinaḥ ([[Vanisource:BG 3.13 (1972)|BG 3.13]]). Anche se abbiamo commesso qualche peccato, mangiando questo prasādam lo neutralizziamo. Mucyante sarva-kilbiṣaiḥ. Yajña-śiṣṭa... Aśiṣṭa sono i resti del cibo dopo aver offerto yajña. Se uno mangia, allora mucyante sarva-kilbiṣaiḥ. Poiché la nostra vita è peccaminosa, in questo modo diventiamo, intendo dire, liberi dalle attività peccaminose. In che modo? Questo è affermato anche nella Bhagavad-gītā, che ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi ([[Vanisource:BG 18.66 (1972)|BG 18.66]]): 'Se ti abbandoni a Me, Io ti proteggerò da tutte le reazioni del peccato'. Quindi se fate voto che 'Non mangerò nulla che non sia stato offerto a Kṛṣṇa,' quello significa abbandonarsi. Vi abbandonate a Kṛṣṇa, 'Mio caro Signore, non mangerò nulla che non sia stato offerto a Te'. Quello è il voto. Quel voto è l'abbandono. E poiché c'è l'abbandono, siete protetti dalle reazioni del peccato."|Vanisource:700504 - Lecture ISO 01 - Los Angeles|700504 - Conferenza ISO 01 - Los Angeles}} |
Latest revision as of 00:03, 21 November 2020
IT/Italian - Perle di saggezza di Srila Prabhupada |
"Possiamo semplicemente mangiare quelle cose che sono state offerte alla Divinità, a Kṛṣṇa. Questo è yajña-śiṣṭāśinaḥ (BG 3.13). Anche se abbiamo commesso qualche peccato, mangiando questo prasādam lo neutralizziamo. Mucyante sarva-kilbiṣaiḥ. Yajña-śiṣṭa... Aśiṣṭa sono i resti del cibo dopo aver offerto yajña. Se uno mangia, allora mucyante sarva-kilbiṣaiḥ. Poiché la nostra vita è peccaminosa, in questo modo diventiamo, intendo dire, liberi dalle attività peccaminose. In che modo? Questo è affermato anche nella Bhagavad-gītā, che ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi (BG 18.66): 'Se ti abbandoni a Me, Io ti proteggerò da tutte le reazioni del peccato'. Quindi se fate voto che 'Non mangerò nulla che non sia stato offerto a Kṛṣṇa,' quello significa abbandonarsi. Vi abbandonate a Kṛṣṇa, 'Mio caro Signore, non mangerò nulla che non sia stato offerto a Te'. Quello è il voto. Quel voto è l'abbandono. E poiché c'è l'abbandono, siete protetti dalle reazioni del peccato." |
700504 - Conferenza ISO 01 - Los Angeles |