KA/710211 ლექცია - შრილა პრაბჰუპადასეული ნექტარის წვეთი, გორაქპური

Revision as of 23:24, 12 September 2020 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0025: NectarDropsConnector - update old navigation bars (prev/next) to reflect new neighboring items)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
KA/Georgian - შრილა პრაბჰუპადასეული ნექტარის წვეთი

„როცა საუბრობთ, როცა საქადაგოდ კითხულობთ ლექციას, ესეც გალობაა, როცა საუბრობთ. ამას თავისთავად ახლავს მოსმენაც. თუ გალობთ, კითხულობთ, აქ მოსმენაც ურევია. შრავანამ კირტანამ ვიშნოჰ სმარანამ (შ.ბ. 7.5.23). ეს გულისხმობს დამახსოვრებასაც. თუ არ დაიმახსოვრებთ „შრიმად-ბჰაგავატამის“, „ბჰაგავად-გიტას“ ყველა დასკვნას, ვერ ისაუბრებთ. შრავანამ კირტანამ ვიშნოჰ სმარანამ პადა-სევანამ არჩანამ. არჩანამ, ეს არის არჩანამ. ვანდანამ, ლოცვების აღვლენა. ჰარე კრიშნაც ლოცვაა. ჰარე კრიშნა, ჰარე კრიშნა: „ო, კრიშნა, ო, კრიშნას ენერგიავ, გთხოვ, დამასაქმე შენს სამსახურში“. ჰარე კრიშნა ლოცვაა“.

710211 - ლექცია შ.ბ. 06.03.18 - გორაქპური