KO/Prabhupada 0150 - 우리는 구송을 포기하면 안 됩니다: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Korean Pages with Videos Category:Prabhupada 0150 - in all Languages Category:KO-Quotes - 1975 Category:KO-Quotes - Le...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,15}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 7: Line 7:
[[Category:KO-Quotes - in USA, Denver]]
[[Category:KO-Quotes - in USA, Denver]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0149 - Le mouvement pour la conscience de Krishna nous aide à trouver le Père Suprême|0149|FR/Prabhupada 0151 - Nous devons apprendre auprès des Acaryas|0151}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Korean|KO/Prabhupada 0144 - 이것을 마야(Maya)라고 한다|0144|KO/Prabhupada 0156 - 당신이 잊어버린 것을 알려주려 노력하는 것|0156}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 18: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|2xrodki-N-Y|우리는 구송을 포기하면 안 됩니다<br />- Prabhupāda 0150}}
{{youtube_right|rPaknpDLQdg|우리는 구송을 포기하면 안 됩니다<br />- Prabhupāda 0150}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->



Latest revision as of 17:44, 1 October 2020



Lecture on SB 6.1.15 -- Denver, June 28, 1975

Athāpi te deva padāmbuja-dvayaṁ prasāda-leśānugṛhīta eva hi, jānāti tattvaṁ na cānya eko 'pi ciram vicinvan (SB 10.14.29) - 크리쉬나의 조건 없는 자비의 특혜를 받은 자들을, 그들은 크리쉬나를 이해할 수 있습니다. 다른 이들, na cānya eko 'pi ciram vicinvan, Ciram의 뜻은 수년 동안, 오랫동안, 신이, 혹은 크리쉬나가 무엇인지 추측만 한다면, 이 과정이 우리에게 도움이 되지 않을 것이란 것입니다. 이런 베딕 설명이 많이 있습니다,

ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi
na bhaved grāhyam indriyaiḥ
sevonmukhe hi jihvādau
svayam eva sphuraty adaḥ
(CC Madhya 17.136)

크리쉬나, 그의 이름, 그의 명성, 그의 특성, 그의 활동... Śrī-Krsna-nāmādi na bhaved... Nāmādi의 뜻은 "성스러운 이름에서 시작된다"입니다. 그래서 불가능합니다. 만약 우리가 계속 물질적 단계에 있는다면, 천년을 크리쉬나의 이름을 구송을 하다고 해도, 어려울 것입니다. 그것을 nāmāparadha라고 합니다. 물론, 성스러운 이름은 아주 강해서 앙심을 먹고 구송을 한다 해도, 점차 그는 순결해질 것입니다. 그러므로 우리는 어떤 상황에서라도 구송하는 것을 포기하면 안 됩니다, 우리는 계속 하레 크리쉬나를 불러야 합니다.

그러나 경고하는 바는 우리가 물질적 단계에 계속 있는다면, 크리쉬나를 이해하는 것은 불가능합니다. 그의 성스러운 이름, 그의 특성, 그의 형태, 그의 활동. 이해하는 것이 불가능할 것입니다. 그래서 과정은 박띠(bhakti)입니다. 그리고 여러분이 크리쉬나를 이해하는 단계에 이르렀을 때, 여러분은 즉시 영적 세상으로 옮겨가는 것에 적합해집니다. 그것은... Bhagavad-gītā에서도 크리쉬나는 이야기합니다, tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti (BG 4.9).