LT/Prabhupada 0061 - Šis kūnas yra odos, kaulų ir kraujo maišas: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Lithuanian Pages with Videos Category:Prabhupada 0061 - in all Languages Category:LT-Quotes - 1969 Category:LT-Quotes...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:LT-Quotes - in USA, Boston]]
[[Category:LT-Quotes - in USA, Boston]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Lithuanian|LT/Prabhupada 0060 - Gyvybė negali atsirasti iš materijos|0060|LT/Prabhupada 0062 - Matykite Krišną dvidešimt keturias valandas|0062}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|CFa9mbUxtNM|This Body is a Bag of Skin, Bone, Blood - Prabhupāda 0061}}
{{youtube_right|xSv-o4xZhI4|This Body is a Bag of Skin, Bone, Blood - Prabhupāda 0061}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/690430LE.BOS_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/690430LE.BOS_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Mano brangūs berniukai ir mergaitės, labai dėkoju, kad dalyvaujate šiame susitikime. Mes skleidžiame šį Krišnos sąmonės judėjimą nes yra didelis šio judėjimo poreikis visame pasaulyje, o procesas yra labai lengvas. Tai yra privalumas. Pirmiausia, pabandykite suprasti, kas yra transcendentinė platforma. Kas liečia mūsų gyvenimo sąlygas, mes esame skirtingose ​​platformose. Taigi, pirmiausia, mes turime atsidurti trancendentinėje platformoje. Tuomet kyla trancendentinės meditacijos klausimas. Bhagavad-gitoje, trečiajame skyriuje, jūs pamatysite, kad mes turime skirtingas sąlygoto gyvenimo pozicijas. Pirmasis indriyāṇi parāṇy āhur ... ([[Vanisource:BG 3.42|BG 3.42]]). Sanskritu, indriyāṇi. Pirmas dalykas yra kūniška gyvenimo samprata. Kiekvienas iš mūsų šiame materialiame pasaulyje, mes esame veikiami šios kūniškos gyvenimo sampratos. Aš galvoju "Aš esu Induistas". Jūs galvojate jūs esate amerikietis. Kažkas galvoja, "Aš esu rusas." Kažkas galvoja, "Aš esu kasnors." Taigi kiekvienas galvoja, kad "aš esu šis kūnas." Tai yra vienas standartas, arba viena platforma. Ši platforma yra vadinama jutiminė platforma, nes tol kol mes turime kūnišką gyvenimo sampratą, mes manome, kad laimė - tai juslių tenkinimas. Štai ir viskas. Laimė tai juslių tenkinimas, nes kūnas reiškia jusles. Taigi indriyāṇi parāṇy āhur indriyebhyaḥ paraṁ manaḥ ([[Vanisource:BG 3.42|BG 3.42]]). Viešpats Krišna sako, kad materialioje gyvenimo sampratoje, arba kūniškoje gyvenimo sampratoje, mūsų juslės yra labai svarbios. Tai vyksta šiuo metu. Ne šiuo metu; nuo šio materialaus pasaulio sukūrimo. Tai yra liga, kad "aš esu šis kūnas." Šrimad-Bhagavatam sako, kad yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke sva-dhīḥ kalatrādiṣu bhauma ijya-dhiḥ ([[Vanisource:SB 10.84.13|SB 10.84.13]]), kad "Kiekvienas, kuris turi šį kūnišką supratimą, kad" aš esu šis kūnas... "" Ātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātu. Ātma-buddhiḥ reiškia savęs suvokimas šiame odos ir kaulų maiše. Tai yra maišas. Šis kūnas yra odos, kaulų, kraujo, šlapimo, išmatų, ir tiek daug kitų gražių dalykų maišas. Jūs matote? Bet mes galvojame, kad "aš esu šis kaulų, odos, išmatų ir šlapimo maišas.'' Tai mūsų grožis. Tai yra mūsų viskas."
Mano brangūs berniukai ir mergaitės, labai dėkoju, kad dalyvaujate šiame susitikime. Mes skleidžiame šį Krišnos sąmonės judėjimą nes yra didelis šio judėjimo poreikis visame pasaulyje, o procesas yra labai lengvas. Tai yra privalumas. Pirmiausia, pabandykite suprasti, kas yra transcendentinė platforma. Kas liečia mūsų gyvenimo sąlygas, mes esame skirtingose ​​platformose. Taigi, pirmiausia, mes turime atsidurti trancendentinėje platformoje. Tuomet kyla trancendentinės meditacijos klausimas. Bhagavad-gitoje, trečiajame skyriuje, jūs pamatysite, kad mes turime skirtingas sąlygoto gyvenimo pozicijas. Pirmasis indriyāṇi parāṇy āhur ... ([[LT/BG 3.42|BG 3.42]]). Sanskritu, indriyāṇi. Pirmas dalykas yra kūniška gyvenimo samprata. Kiekvienas iš mūsų šiame materialiame pasaulyje, mes esame veikiami šios kūniškos gyvenimo sampratos. Aš galvoju "Aš esu Induistas". Jūs galvojate jūs esate amerikietis. Kažkas galvoja, "Aš esu rusas." Kažkas galvoja, "Aš esu kasnors." Taigi kiekvienas galvoja, kad "aš esu šis kūnas." Tai yra vienas standartas, arba viena platforma. Ši platforma yra vadinama jutiminė platforma, nes tol kol mes turime kūnišką gyvenimo sampratą, mes manome, kad laimė - tai juslių tenkinimas. Štai ir viskas. Laimė tai juslių tenkinimas, nes kūnas reiškia jusles. Taigi indriyāṇi parāṇy āhur indriyebhyaḥ paraṁ manaḥ ([[LT/BG 3.42|BG 3.42]]). Viešpats Krišna sako, kad materialioje gyvenimo sampratoje, arba kūniškoje gyvenimo sampratoje, mūsų juslės yra labai svarbios. Tai vyksta šiuo metu. Ne šiuo metu; nuo šio materialaus pasaulio sukūrimo. Tai yra liga, kad "aš esu šis kūnas." Šrimad-Bhagavatam sako, kad yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke sva-dhīḥ kalatrādiṣu bhauma ijya-dhiḥ ([[Vanisource:SB 10.84.13|SB 10.84.13]]), kad "Kiekvienas, kuris turi šį kūnišką supratimą, kad" aš esu šis kūnas... "" Ātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātu. Ātma-buddhiḥ reiškia savęs suvokimas šiame odos ir kaulų maiše. Tai yra maišas. Šis kūnas yra odos, kaulų, kraujo, šlapimo, išmatų, ir tiek daug kitų gražių dalykų maišas. Jūs matote? Bet mes galvojame, kad "aš esu šis kaulų, odos, išmatų ir šlapimo maišas.'' Tai mūsų grožis. Tai yra mūsų viskas."


Yra daug gražių istorijų ... Žinoma, mes turime nedaug laiko. Vis dėlto, noriu papasakoti vieną trumpą istoriją, kaip vienas žmogus, vienas vaikinas, įsižiūrėjo gražią merginą. Taigi mergina nesutinka, o vaikinas atkaklus. Taigi Indijoje, žinoma, merginos, jos saugo savo skaistybę labai griežtai. Taigi mergina nesutikdavo. Taigi ji pasakė: "Gerai, aš sutinku. Ateik po savaitės." Ji paskyrė "Ateik tokiu ir tokiu laiku". Taigi vaikinas labai nudžiugo. O mergina ji gėrė laisvinamuosius visas septynias dienas, ir ji dieną naktį tuštinosi ir vėmė, ir ji laikė visus tuos vėmalus ir išmatas gražiame puode. Taigi, atėjus paskirtam laikui, vaikinas atėjo ir mergina laukė prie durų. Vaikinas paklausė: "Kur yra ta mergina?" Ji atsakė: "Aš esu ta mergina." "Ne, ne. Jūs nesate. Jūs tokia bjauri. Ji buvo tokia graži. Jūs ne ta mergina." "Ne, aš esu ta mergina, bet aš atskyriau savo grožį kitame puode.'' "Kas tai?" Ji parodė, kad: "Tai yra grožis, šios išmatos ir vėmalai. Tai ingredientai.'' Tiesą sakant, bet kas gali būti labai tvirtas ir labai gražus - jei jis tuštinasi tris ar keturis kartus, viskas iš karto pasikeičia.
Yra daug gražių istorijų ... Žinoma, mes turime nedaug laiko. Vis dėlto, noriu papasakoti vieną trumpą istoriją, kaip vienas žmogus, vienas vaikinas, įsižiūrėjo gražią merginą. Taigi mergina nesutinka, o vaikinas atkaklus. Taigi Indijoje, žinoma, merginos, jos saugo savo skaistybę labai griežtai. Taigi mergina nesutikdavo. Taigi ji pasakė: "Gerai, aš sutinku. Ateik po savaitės." Ji paskyrė "Ateik tokiu ir tokiu laiku". Taigi vaikinas labai nudžiugo. O mergina ji gėrė laisvinamuosius visas septynias dienas, ir ji dieną naktį tuštinosi ir vėmė, ir ji laikė visus tuos vėmalus ir išmatas gražiame puode. Taigi, atėjus paskirtam laikui, vaikinas atėjo ir mergina laukė prie durų. Vaikinas paklausė: "Kur yra ta mergina?" Ji atsakė: "Aš esu ta mergina." "Ne, ne. Jūs nesate. Jūs tokia bjauri. Ji buvo tokia graži. Jūs ne ta mergina." "Ne, aš esu ta mergina, bet aš atskyriau savo grožį kitame puode.'' "Kas tai?" Ji parodė, kad: "Tai yra grožis, šios išmatos ir vėmalai. Tai ingredientai.'' Tiesą sakant, bet kas gali būti labai tvirtas ir labai gražus - jei jis tuštinasi tris ar keturis kartus, viskas iš karto pasikeičia.

Latest revision as of 12:43, 2 October 2018



Northeastern University Lecture -- Boston, April 30, 1969

Mano brangūs berniukai ir mergaitės, labai dėkoju, kad dalyvaujate šiame susitikime. Mes skleidžiame šį Krišnos sąmonės judėjimą nes yra didelis šio judėjimo poreikis visame pasaulyje, o procesas yra labai lengvas. Tai yra privalumas. Pirmiausia, pabandykite suprasti, kas yra transcendentinė platforma. Kas liečia mūsų gyvenimo sąlygas, mes esame skirtingose ​​platformose. Taigi, pirmiausia, mes turime atsidurti trancendentinėje platformoje. Tuomet kyla trancendentinės meditacijos klausimas. Bhagavad-gitoje, trečiajame skyriuje, jūs pamatysite, kad mes turime skirtingas sąlygoto gyvenimo pozicijas. Pirmasis indriyāṇi parāṇy āhur ... (BG 3.42). Sanskritu, indriyāṇi. Pirmas dalykas yra kūniška gyvenimo samprata. Kiekvienas iš mūsų šiame materialiame pasaulyje, mes esame veikiami šios kūniškos gyvenimo sampratos. Aš galvoju "Aš esu Induistas". Jūs galvojate jūs esate amerikietis. Kažkas galvoja, "Aš esu rusas." Kažkas galvoja, "Aš esu kasnors." Taigi kiekvienas galvoja, kad "aš esu šis kūnas." Tai yra vienas standartas, arba viena platforma. Ši platforma yra vadinama jutiminė platforma, nes tol kol mes turime kūnišką gyvenimo sampratą, mes manome, kad laimė - tai juslių tenkinimas. Štai ir viskas. Laimė tai juslių tenkinimas, nes kūnas reiškia jusles. Taigi indriyāṇi parāṇy āhur indriyebhyaḥ paraṁ manaḥ (BG 3.42). Viešpats Krišna sako, kad materialioje gyvenimo sampratoje, arba kūniškoje gyvenimo sampratoje, mūsų juslės yra labai svarbios. Tai vyksta šiuo metu. Ne šiuo metu; nuo šio materialaus pasaulio sukūrimo. Tai yra liga, kad "aš esu šis kūnas." Šrimad-Bhagavatam sako, kad yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke sva-dhīḥ kalatrādiṣu bhauma ijya-dhiḥ (SB 10.84.13), kad "Kiekvienas, kuris turi šį kūnišką supratimą, kad" aš esu šis kūnas... "" Ātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātu. Ātma-buddhiḥ reiškia savęs suvokimas šiame odos ir kaulų maiše. Tai yra maišas. Šis kūnas yra odos, kaulų, kraujo, šlapimo, išmatų, ir tiek daug kitų gražių dalykų maišas. Jūs matote? Bet mes galvojame, kad "aš esu šis kaulų, odos, išmatų ir šlapimo maišas. Tai mūsų grožis. Tai yra mūsų viskas."

Yra daug gražių istorijų ... Žinoma, mes turime nedaug laiko. Vis dėlto, noriu papasakoti vieną trumpą istoriją, kaip vienas žmogus, vienas vaikinas, įsižiūrėjo gražią merginą. Taigi mergina nesutinka, o vaikinas atkaklus. Taigi Indijoje, žinoma, merginos, jos saugo savo skaistybę labai griežtai. Taigi mergina nesutikdavo. Taigi ji pasakė: "Gerai, aš sutinku. Ateik po savaitės." Ji paskyrė "Ateik tokiu ir tokiu laiku". Taigi vaikinas labai nudžiugo. O mergina ji gėrė laisvinamuosius visas septynias dienas, ir ji dieną naktį tuštinosi ir vėmė, ir ji laikė visus tuos vėmalus ir išmatas gražiame puode. Taigi, atėjus paskirtam laikui, vaikinas atėjo ir mergina laukė prie durų. Vaikinas paklausė: "Kur yra ta mergina?" Ji atsakė: "Aš esu ta mergina." "Ne, ne. Jūs nesate. Jūs tokia bjauri. Ji buvo tokia graži. Jūs ne ta mergina." "Ne, aš esu ta mergina, bet aš atskyriau savo grožį kitame puode. "Kas tai?" Ji parodė, kad: "Tai yra grožis, šios išmatos ir vėmalai. Tai ingredientai. Tiesą sakant, bet kas gali būti labai tvirtas ir labai gražus - jei jis tuštinasi tris ar keturis kartus, viskas iš karto pasikeičia.

Taigi, aš noriu pasakyti, kaip nurodyta Šrimad-Bhagavatam, kad ši kūniška gyvenimo koncepcija nėra labai pozityvi. Yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke (SB 10.84.13).