LT/Prabhupada 0147 - Paprasti ryžiai nėra vadinami aukščiausiais ryžiais: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Lithuanian Pages with Videos Category:Prabhupada 0147 - in all Languages Category:LT-Quotes - 1975 Category:LT-Quotes...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:LT-Quotes - in Hong Kong]]
[[Category:LT-Quotes - in Hong Kong]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Lithuanian|LT/Prabhupada 0146 - Kuomet manęs nebus, jeigu įrašas bus paleistas, jis tiksliai vibruos tą patį garsą|0146|LT/Prabhupada 0148 - Mes esame neatsiejamos Dievo dalelės|0148}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|7u9DH21yv4U|Paprasti ryžiai nėra vadinami aukščiausiais ryžiais -<br />Prabhupāda 0147}}
{{youtube_right|TgYN-BhuIY0|Paprasti ryžiai nėra vadinami aukščiausiais ryžiais -<br />Prabhupāda 0147}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/750125BG.HK_clip6.mp3</mp3player>  
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750125BG.HK_clip6.mp3</mp3player>  
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->



Latest revision as of 12:58, 2 October 2018



Lecture on BG 7.1 -- Hong Kong, January 25, 1975

Bhaktai žino, kad Dievas yra, ir Jis yra Bhagavanas. Dievas yra vadinamas Bhagavanu. Todėl, nors čia ir sakoma ... Krišna papasakojo Bhagavad-gitą, visi tai žino. Tačiau kai kuriose Bhagavad-gitos vietose yra apibūdinama kaip bhagavan uvāca. Bhagavanas ir Krišna - tas pats asmuo. Kṛṣṇas tu bhagavan svayam (SB 1.3.28). Bhagavan, yra šio žodžio apibrėžimas.

aiśvaryasya samagrasya
vīryasya yaśasaḥ śriyaḥ
jñāna-vairāgyayoś caiva
ṣaṇṇāṁ bhaga itīṅganā
(Viṣṇu Purāṇa 6.5.47)

Bhaga, mes suprantame žodį bhāgyavān, bhāgya. Bhāgya, bhāgyavān, šis žodis kilęs iš bhaga. Bhaga reiškia prabangą. Prabanga reiškia turtus. Kaip vienas žmogus gali būti turtingas? Jei jis turi pinigų, jei jis turi intelektą, jei jis turi grožį, jei jis turi vardą, jei jis turi žinių, jei jis turi atsižadėjimą - tai yra Bhagavano reikšmė.

Taigi, kai mes vartojame žodį "Bhagavanas," šis Bhagavanas, Parameśvara... Īśvara, Parameśvara; Atma, Paramatma; Brahman, Para-Brahman - yra du žodžiai. Vienas iš jų yra paprastas ir kitas parama, aukščiausias. Panašiai kaip gaminimo procese galime pagaminti įvairiausių rūšių ryžių. Yra ryžiai. Yra pavadinimų įvairovė: anna, paramānna, puṣpānna, kicoranna, ir panašiai. Taigi aukščiausias anna vadinamas paramānna. Parama reiškia aukščiausias. Anna, ryžiai, yra, bet tai tapo aukščiausias. Paprasti ryžiai nėra vadinami aukščiausiais ryžiais. Tai taip pat yra ryžiai. Ir kai paruošiate ryžius su kṣīra, reiškai su pienu ir kitais puikiais ingredientais, tai vadinama paramānna. Panašiai, gyvųjų būtybių ir Bhagavano simptomai - yra praktiškai tokie patys. Bhagavanas ... Mes turime šį kūną; Bhagavanas turi kūną. Bhagavanas taip pat yra gyvoji būtybė; mes taip pat gyvosios būtybės. Bhagavanas turi kūrybinę energiją; mes taip pat turime kūrybinę energiją. Bet skirtumas yra tai, kad Jis yra labai didis. Eko yo bahūnāṁ vidadhāti kāmān. Kai Bhagavanas sukuria visą šią visatą, jis nereikalauja niekieno pagalbos. Jis sukuria dangų. Iš dangaus yra garsas; iš garso yra oras; iš oro yra ugnis; iš ugnies yra vanduo; ir iš vandens yra žemė.