LT/Prabhupada 0247 - Tikroji religija reiškia mylėti Dievą: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Lithuanian Pages with Videos Category:Prabhupada 0247 - in all Languages Category:LT-Quotes - 1973 Category:LT-Quotes...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:LT-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:LT-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Lithuanian|LT/Prabhupada 0246 - To, kuris tampa atsidavusiu Krišnai, kūne pasireiškia visos gerosios savybės|0246|LT/Prabhupada 0248 - Krišna turėjo 16,108 žmonas ir beveik kiekvieną kartą Jis turėjo kovoti, kad įgytų žmoną|0248}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|rxW9QasSobI|Tikroji religija reiškia mylėti Dievą - Prabhupāda 0247}}
{{youtube_right|MEhGhojbCd4|Tikroji religija reiškia mylėti Dievą - Prabhupāda 0247}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/730815BG.LON_clip5.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730815BG.LON_clip5.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 26: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Bhagavad Gita užbaigiama: „Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja“ ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]). Bhagavata pradedama nuo šio taško. Todėl Bhagavad Gita yra išankstinės Šrimad Bhagavatam studijos. Bhagavata pradedama: „Dharmaḥ projjhita-kaitavaḥ atra.“ „Dabar šiame Šrimad Bhagavatam visi sukčiaujančių religijų tipai yra atmetami, projjhita." Taigi yra ryšys. Tikra religija reiškia mylėti Dievą. Tai - tikra religija. Todėl Bhagavatoje sakoma: „Sa vai puṁsāṁ paro dharmo yato bhaktir adhokṣaje“ ([[Vanisource:SB 1.2.6|SB 1.2.6]]) - tai pirmosios klasės religija. Tai nereiškia, jog turite sekti tą ar aną religiją. Galite sekti bet kurią religiją, nesvarbu, induistų, krikščionių, islamo, kad ir kuri jums patinka. Tačiau mes turime praeiti išbandymą. Kaip studentas, išlaikęs magistro egzaminus. Niekas neklausia: „Iš kokio koledžo esi, kad išlaikei egzaminą? Išlaikei magistro egzaminus? Puiku.“ Mes rūpinamės, ar jūs baigėte bakalaurą, magistrą. Tai viskas. Niekas neklausia: „Iš kokio koledžo, iš kokios šalies, iš kokios religijos jūs esate, jog išlaikėte egzaminus?“ Taip pat niekas neturėtų klausti: „Kokiai religijai priklausote?“ Žmogus turėtų žiūrėti, ar jis išmoko meilės Dievui meno. Tai tiek. Tai yra religija. Kadangi tai yra religija: sarva-dharmān parityajya māṁ ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]). Tai - religija. Bhagavatoje sakoma: „Dharmaḥ projjhita-kaitavaḥ atra“. Visi sukčiaujančių religijų tipai išmetami iš Bhagavatam. Tik nirmatsarāṇām, kurie nepavydi Dievui, „Kodėl turėčiau mylėti Dievą? Kodėl turėčiau Jį garbinti? Kodėl turėčiau priimti Dievą?“ Jie visi yra demonai. Šrimad Bhagavatam yra tik tiems, kurie rimtai nusiteikę mylėti. Ahaitukī apratihatā yenātmā samprasīdati.
Bhagavad Gita užbaigiama: „Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja“ ([[LT/BG 18.66|BG 18.66]]). Bhagavata pradedama nuo šio taško. Todėl Bhagavad Gita yra išankstinės Šrimad Bhagavatam studijos. Bhagavata pradedama: „Dharmaḥ projjhita-kaitavaḥ atra.“ „Dabar šiame Šrimad Bhagavatam visi sukčiaujančių religijų tipai yra atmetami, projjhita." Taigi yra ryšys. Tikra religija reiškia mylėti Dievą. Tai - tikra religija. Todėl Bhagavatoje sakoma: „Sa vai puṁsāṁ paro dharmo yato bhaktir adhokṣaje“ ([[Vanisource:SB 1.2.6|SB 1.2.6]]) - tai pirmosios klasės religija. Tai nereiškia, jog turite sekti tą ar aną religiją. Galite sekti bet kurią religiją, nesvarbu, induistų, krikščionių, islamo, kad ir kuri jums patinka. Tačiau mes turime praeiti išbandymą. Kaip studentas, išlaikęs magistro egzaminus. Niekas neklausia: „Iš kokio koledžo esi, kad išlaikei egzaminą? Išlaikei magistro egzaminus? Puiku.“ Mes rūpinamės, ar jūs baigėte bakalaurą, magistrą. Tai viskas. Niekas neklausia: „Iš kokio koledžo, iš kokios šalies, iš kokios religijos jūs esate, jog išlaikėte egzaminus?“ Taip pat niekas neturėtų klausti: „Kokiai religijai priklausote?“ Žmogus turėtų žiūrėti, ar jis išmoko meilės Dievui meno. Tai tiek. Tai yra religija. Kadangi tai yra religija: sarva-dharmān parityajya māṁ ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[LT/BG 18.66|BG 18.66]]). Tai - religija. Bhagavatoje sakoma: „Dharmaḥ projjhita-kaitavaḥ atra“. Visi sukčiaujančių religijų tipai išmetami iš Bhagavatam. Tik nirmatsarāṇām, kurie nepavydi Dievui, „Kodėl turėčiau mylėti Dievą? Kodėl turėčiau Jį garbinti? Kodėl turėčiau priimti Dievą?“ Jie visi yra demonai. Šrimad Bhagavatam yra tik tiems, kurie rimtai nusiteikę mylėti. Ahaitukī apratihatā yenātmā samprasīdati.


Tikra gyvenimo sėkmė yra išmokti, kaip mylėti Dievą. Tuomet jūsų širdis bus patenkinta. Yaṁ labdhvā cāparaṁ lābhaṁ manyate nādhikaṁ tataḥ. Jeigu suvokiate Krišną ar Dievą... Krišna reiškia Dievą. Jeigu turite kitą Dievo vardą, tai taip pat priimtina. Dievas, Aukščiausiasis Viešpats, Aukščiausiasis asmuo. Kai turite tai... Nes mes kažką mylime. Polinkis mylėti egzistuoja kiekviename, tačiau jis neteisingai nukreipiamas. Todėl Krišna sako: „Atmesk visus šiuos meilės objektus. Pabandyk mylėti Mane.“ Sarva-dharmān parityajya mām ekam ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]). Šiuo būdu jūsų meilė niekada negalės jūsų patenkinti. „Yenātmā samprasīdati.“ Jeigu norite tikro pasitenkinimo, privalote mylėti Krišną, Dievą. Tai yra visa Vedinė filosofija. Arba bet kuri kita filosofija. Kadangi galų gale jūs norite pasitenkinimo, patenkinti save, pilnai patenkinti protą. Tai gali būti pasiekta tik tada, kai mylėsite Dievą. Todėl ta yra pirmosios klasės religija, kuri moko ir lavina žmogų, kaip mylėti Dievą. Tai - pirmosios klasės religija.
Tikra gyvenimo sėkmė yra išmokti, kaip mylėti Dievą. Tuomet jūsų širdis bus patenkinta. Yaṁ labdhvā cāparaṁ lābhaṁ manyate nādhikaṁ tataḥ. Jeigu suvokiate Krišną ar Dievą... Krišna reiškia Dievą. Jeigu turite kitą Dievo vardą, tai taip pat priimtina. Dievas, Aukščiausiasis Viešpats, Aukščiausiasis asmuo. Kai turite tai... Nes mes kažką mylime. Polinkis mylėti egzistuoja kiekviename, tačiau jis neteisingai nukreipiamas. Todėl Krišna sako: „Atmesk visus šiuos meilės objektus. Pabandyk mylėti Mane.“ Sarva-dharmān parityajya mām ekam ([[LT/BG 18.66|BG 18.66]]). Šiuo būdu jūsų meilė niekada negalės jūsų patenkinti. „Yenātmā samprasīdati.“ Jeigu norite tikro pasitenkinimo, privalote mylėti Krišną, Dievą. Tai yra visa Vedinė filosofija. Arba bet kuri kita filosofija. Kadangi galų gale jūs norite pasitenkinimo, patenkinti save, pilnai patenkinti protą. Tai gali būti pasiekta tik tada, kai mylėsite Dievą. Todėl ta yra pirmosios klasės religija, kuri moko ir lavina žmogų, kaip mylėti Dievą. Tai - pirmosios klasės religija.


„Sa vai puṁsāṁ paro dharmo yato bhaktiḥ...“ ([[Vanisource:SB 1.2.6|SB 1.2.6]]) Tai - meilė be jokių motyvų. Kaip šiame materialiame pasaulyje: „Aš myliu tave, tu myli mane.“ Už to slypi motyvai. „Ahaituky apratihatā.“ Ahaitukī, „jokių motyvų“. Anyābhīlāṣitā-śūnyam [Bhakti-rasāmṛta-sindhu 1.1.11]. Visi kiti troškimai išnyksta. To bus mokoma Bhagavad Gitoje.
„Sa vai puṁsāṁ paro dharmo yato bhaktiḥ...“ ([[Vanisource:SB 1.2.6|SB 1.2.6]]) Tai - meilė be jokių motyvų. Kaip šiame materialiame pasaulyje: „Aš myliu tave, tu myli mane.“ Už to slypi motyvai. „Ahaituky apratihatā.“ Ahaitukī, „jokių motyvų“. Anyābhīlāṣitā-śūnyam [Bhakti-rasāmṛta-sindhu 1.1.11]. Visi kiti troškimai išnyksta. To bus mokoma Bhagavad Gitoje.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 13:14, 2 October 2018



Lecture on BG 2.9 -- London, August 15, 1973

Bhagavad Gita užbaigiama: „Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja“ (BG 18.66). Bhagavata pradedama nuo šio taško. Todėl Bhagavad Gita yra išankstinės Šrimad Bhagavatam studijos. Bhagavata pradedama: „Dharmaḥ projjhita-kaitavaḥ atra.“ „Dabar šiame Šrimad Bhagavatam visi sukčiaujančių religijų tipai yra atmetami, projjhita." Taigi yra ryšys. Tikra religija reiškia mylėti Dievą. Tai - tikra religija. Todėl Bhagavatoje sakoma: „Sa vai puṁsāṁ paro dharmo yato bhaktir adhokṣaje“ (SB 1.2.6) - tai pirmosios klasės religija. Tai nereiškia, jog turite sekti tą ar aną religiją. Galite sekti bet kurią religiją, nesvarbu, induistų, krikščionių, islamo, kad ir kuri jums patinka. Tačiau mes turime praeiti išbandymą. Kaip studentas, išlaikęs magistro egzaminus. Niekas neklausia: „Iš kokio koledžo esi, kad išlaikei egzaminą? Išlaikei magistro egzaminus? Puiku.“ Mes rūpinamės, ar jūs baigėte bakalaurą, magistrą. Tai viskas. Niekas neklausia: „Iš kokio koledžo, iš kokios šalies, iš kokios religijos jūs esate, jog išlaikėte egzaminus?“ Taip pat niekas neturėtų klausti: „Kokiai religijai priklausote?“ Žmogus turėtų žiūrėti, ar jis išmoko meilės Dievui meno. Tai tiek. Tai yra religija. Kadangi tai yra religija: sarva-dharmān parityajya māṁ ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66). Tai - religija. Bhagavatoje sakoma: „Dharmaḥ projjhita-kaitavaḥ atra“. Visi sukčiaujančių religijų tipai išmetami iš Bhagavatam. Tik nirmatsarāṇām, kurie nepavydi Dievui, „Kodėl turėčiau mylėti Dievą? Kodėl turėčiau Jį garbinti? Kodėl turėčiau priimti Dievą?“ Jie visi yra demonai. Šrimad Bhagavatam yra tik tiems, kurie rimtai nusiteikę mylėti. Ahaitukī apratihatā yenātmā samprasīdati.

Tikra gyvenimo sėkmė yra išmokti, kaip mylėti Dievą. Tuomet jūsų širdis bus patenkinta. Yaṁ labdhvā cāparaṁ lābhaṁ manyate nādhikaṁ tataḥ. Jeigu suvokiate Krišną ar Dievą... Krišna reiškia Dievą. Jeigu turite kitą Dievo vardą, tai taip pat priimtina. Dievas, Aukščiausiasis Viešpats, Aukščiausiasis asmuo. Kai turite tai... Nes mes kažką mylime. Polinkis mylėti egzistuoja kiekviename, tačiau jis neteisingai nukreipiamas. Todėl Krišna sako: „Atmesk visus šiuos meilės objektus. Pabandyk mylėti Mane.“ Sarva-dharmān parityajya mām ekam (BG 18.66). Šiuo būdu jūsų meilė niekada negalės jūsų patenkinti. „Yenātmā samprasīdati.“ Jeigu norite tikro pasitenkinimo, privalote mylėti Krišną, Dievą. Tai yra visa Vedinė filosofija. Arba bet kuri kita filosofija. Kadangi galų gale jūs norite pasitenkinimo, patenkinti save, pilnai patenkinti protą. Tai gali būti pasiekta tik tada, kai mylėsite Dievą. Todėl ta yra pirmosios klasės religija, kuri moko ir lavina žmogų, kaip mylėti Dievą. Tai - pirmosios klasės religija.

„Sa vai puṁsāṁ paro dharmo yato bhaktiḥ...“ (SB 1.2.6) Tai - meilė be jokių motyvų. Kaip šiame materialiame pasaulyje: „Aš myliu tave, tu myli mane.“ Už to slypi motyvai. „Ahaituky apratihatā.“ Ahaitukī, „jokių motyvų“. Anyābhīlāṣitā-śūnyam [Bhakti-rasāmṛta-sindhu 1.1.11]. Visi kiti troškimai išnyksta. To bus mokoma Bhagavad Gitoje.