LT/Prabhupada 0519 - Krišnos sąmonės pasekėjai nesivaiko prasimanymų: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Lithuanian Pages with Videos Category:Prabhupada 0519 - in all Languages Category:LT-Quotes - 1968 Category:LT-Quotes...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:LT-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:LT-Quotes - in USA, Los Angeles]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Lithuanian|LT/Prabhupada 0518 - Keturios sąlygotos sielos - gimimas, mirtis, senatvė ir ligos|0518|LT/Prabhupada 0520 - Mes kartojame, klausomės, šokame. Kodėl?|0520}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|J2-SJmwP30Q|Krišnos sąmonės pasekėjai nesivaiko prasimanymų<br />- Prabhupāda 0519}}
{{youtube_right|YUjBQW6relE|Krišnos sąmonės pasekėjai nesivaiko prasimanymų<br />- Prabhupāda 0519}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/681202BG.LA_clip04.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/681202BG.LA_clip04.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 29: Line 32:
Visi trokšta sužinoti kas yra Dievas, kokia Dievo prigimtis. Kažkas sako, kad Dievo nėra, kažkas sako, kad Dievas yra miręs. Visa tai yra abejonės. Bet štai Kṛṣṇa sako asaṁśaya. Tu būsi neabejojantis. Tu pajusi, tu puikiai suprasi, kad Dievas yra, kad Kṛṣṇa yra. O jis yra visų energijų šaltinis. Jis yra pirmykštis Viešpats. Šiuos dalykus jūs be jokių abejonių išmoksite. Pirmas dalykas yra, kad mes nepadarysime pažangos transcendentiniame žinojime laikydamiesi abejonių, saṁśayaḥ. Šios abejonės gali būti pašalintos tikro žinojimo kultūros, tikro bendravimo dėka, sekant tikru metodu abejonės gali būti pašalintos. Taigi, Kṛṣṇą įsisąmoninę asmenys, jie neseka iliuzine viltimi, fantasmagorija. Ne. Jie iš tikrųjų daro pažangą realiam Aukščiausiajam Dievo Asmeniui.  
Visi trokšta sužinoti kas yra Dievas, kokia Dievo prigimtis. Kažkas sako, kad Dievo nėra, kažkas sako, kad Dievas yra miręs. Visa tai yra abejonės. Bet štai Kṛṣṇa sako asaṁśaya. Tu būsi neabejojantis. Tu pajusi, tu puikiai suprasi, kad Dievas yra, kad Kṛṣṇa yra. O jis yra visų energijų šaltinis. Jis yra pirmykštis Viešpats. Šiuos dalykus jūs be jokių abejonių išmoksite. Pirmas dalykas yra, kad mes nepadarysime pažangos transcendentiniame žinojime laikydamiesi abejonių, saṁśayaḥ. Šios abejonės gali būti pašalintos tikro žinojimo kultūros, tikro bendravimo dėka, sekant tikru metodu abejonės gali būti pašalintos. Taigi, Kṛṣṇą įsisąmoninę asmenys, jie neseka iliuzine viltimi, fantasmagorija. Ne. Jie iš tikrųjų daro pažangą realiam Aukščiausiajam Dievo Asmeniui.  


Kaip yra pasakyta Brahma-saṁhitoje: cintāmaṇi-prakara-sadmasu kalpa-vṛkṣa-lakṣāvṛteṣu surabhīr abhipālayantam (Bs. 5.29). Yra planeta, kuri vadinama cintāmaṇi-dhāma, Goloka Vṛndāvana. Taigi, toje dhāmoje... Kaip pasakyta Bhagavad-gītoje: mad dhāma. Dhāma reiškia Jo buveinę. Kṛṣṇa sako: „Aš turiu buveinę.” Kaip mes galime paneigti? Kokia tai buveinė? Ji taip pat yra apibūdinta Bhagavad-gītoje ir daugelyje kitų vietų Vedinėje literatūroje. Yad gatvā na nivartante tad dhāma paramaṁ mama ([[Vanisource:BG 15.6|BG 15.6]]). Čia, kad ir į kokią dhāmą ar planetą nukeliautumėt... Ne su Sputniku, bet natūraliu gimimu. Kad ir į kokią planetą nukeliautumėt... Visai kaip mes pakliuvome į šią planetą. Bet mes turėsime palikti šią planetą. Jums bus neleista čia pasilikti. Jūs esate amerikiečiai ir viskas su tuo tvarkoje, bet kiek ilgai jūs liksite amerikiečiu? Šie žmonės nesupranta to. Jūs turėsite keliauti į kažkokią kitą planetą, į kitą vietą. Jūs negalite pasakyti: „Ne. aš turėčiau likti čia. Aš turiu savo vizą ar ilgalaikę pilietybę.” Ne. Tai yra neleistina. Vieną dieną mirtis ateis: „Prašau išeikite.” „Ne pone, aš turiu tiek daug reikalų.” „Ne. Po velnių tavo reikalus. Ateik.” Matote? Bet jeigu jūs nukeliausite į Kṛṣṇaloką, Kṛṣṇa sako: yad gatvā na nivartante, tu neprivalėsi sugrįžti atgal ir vėl. Yad gatvā na nivartante tad dhāma paramaṁ mama ([[Vanisource:BG 15.6|BG 15.6]]).  
Kaip yra pasakyta Brahma-saṁhitoje: cintāmaṇi-prakara-sadmasu kalpa-vṛkṣa-lakṣāvṛteṣu surabhīr abhipālayantam (Bs. 5.29). Yra planeta, kuri vadinama cintāmaṇi-dhāma, Goloka Vṛndāvana. Taigi, toje dhāmoje... Kaip pasakyta Bhagavad-gītoje: mad dhāma. Dhāma reiškia Jo buveinę. Kṛṣṇa sako: „Aš turiu buveinę.” Kaip mes galime paneigti? Kokia tai buveinė? Ji taip pat yra apibūdinta Bhagavad-gītoje ir daugelyje kitų vietų Vedinėje literatūroje. Yad gatvā na nivartante tad dhāma paramaṁ mama ([[LT/BG 15.6|BG 15.6]]). Čia, kad ir į kokią dhāmą ar planetą nukeliautumėt... Ne su Sputniku, bet natūraliu gimimu. Kad ir į kokią planetą nukeliautumėt... Visai kaip mes pakliuvome į šią planetą. Bet mes turėsime palikti šią planetą. Jums bus neleista čia pasilikti. Jūs esate amerikiečiai ir viskas su tuo tvarkoje, bet kiek ilgai jūs liksite amerikiečiu? Šie žmonės nesupranta to. Jūs turėsite keliauti į kažkokią kitą planetą, į kitą vietą. Jūs negalite pasakyti: „Ne. aš turėčiau likti čia. Aš turiu savo vizą ar ilgalaikę pilietybę.” Ne. Tai yra neleistina. Vieną dieną mirtis ateis: „Prašau išeikite.” „Ne pone, aš turiu tiek daug reikalų.” „Ne. Po velnių tavo reikalus. Ateik.” Matote? Bet jeigu jūs nukeliausite į Kṛṣṇaloką, Kṛṣṇa sako: yad gatvā na nivartante, tu neprivalėsi sugrįžti atgal ir vėl. Yad gatvā na nivartante tad dhāma paramaṁ mama ([[LT/BG 15.6|BG 15.6]]).  


Tai taip pat Kṛṣṇos dhāma, kadangi viskas priklauso Dievui, Kṛṣṇai. Niekas nėra savininkas. Tas tvirtina, kad: „Ši žemė, Amerika, priklauso mums, Jungtinėms Valstijoms,” tai klaidingas tvirtinimas. Ji nepriklauso tau, niekam kitam. Visai kaip prieš nemažai metų, keturis šimtus metų, tai priklausė indėnams, raudoniems indėnams ir vienaip ar kitaip dabar jūs okupavote. Kas gali pasakyti, kad kiti neateis čia ir neokupuos? Taigi, visa tai yra klaidingas tvirtinimas. Iš tiesų viskas priklauso Kṛṣṇai. Kṛṣṇa sako, kad sarva-loka-maheśvaram ([[Vanisource:BG 5.29|BG 5.29]]): „Aš esu aukščiausias visų planetų savininkas ir kontroliuotojas.” Taigi, viskas priklauso Jam. Bet Kṛṣṇa sako, kad viskas priklauso Jam. Taigi, viskas yra Jo dhāma, Jo vieta, Jo buveinė. Taigi, kodėl mes čia turėtume pakeisti? Bet jis sako: yad gatvā na nivartante tad dhāma paramam ([[Vanisource:BG 15.6|BG 15.6]]).
Tai taip pat Kṛṣṇos dhāma, kadangi viskas priklauso Dievui, Kṛṣṇai. Niekas nėra savininkas. Tas tvirtina, kad: „Ši žemė, Amerika, priklauso mums, Jungtinėms Valstijoms,” tai klaidingas tvirtinimas. Ji nepriklauso tau, niekam kitam. Visai kaip prieš nemažai metų, keturis šimtus metų, tai priklausė indėnams, raudoniems indėnams ir vienaip ar kitaip dabar jūs okupavote. Kas gali pasakyti, kad kiti neateis čia ir neokupuos? Taigi, visa tai yra klaidingas tvirtinimas. Iš tiesų viskas priklauso Kṛṣṇai. Kṛṣṇa sako, kad sarva-loka-maheśvaram ([[LT/BG 5.29|BG 5.29]]): „Aš esu aukščiausias visų planetų savininkas ir kontroliuotojas.” Taigi, viskas priklauso Jam. Bet Kṛṣṇa sako, kad viskas priklauso Jam. Taigi, viskas yra Jo dhāma, Jo vieta, Jo buveinė. Taigi, kodėl mes čia turėtume pakeisti? Bet jis sako: yad gatvā na nivartante tad dhāma paramam ([[LT/BG 15.6|BG 15.6]]).
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 14:00, 2 October 2018



Lecture on BG 7.1 -- Los Angeles, December 2, 1968

Visi trokšta sužinoti kas yra Dievas, kokia Dievo prigimtis. Kažkas sako, kad Dievo nėra, kažkas sako, kad Dievas yra miręs. Visa tai yra abejonės. Bet štai Kṛṣṇa sako asaṁśaya. Tu būsi neabejojantis. Tu pajusi, tu puikiai suprasi, kad Dievas yra, kad Kṛṣṇa yra. O jis yra visų energijų šaltinis. Jis yra pirmykštis Viešpats. Šiuos dalykus jūs be jokių abejonių išmoksite. Pirmas dalykas yra, kad mes nepadarysime pažangos transcendentiniame žinojime laikydamiesi abejonių, saṁśayaḥ. Šios abejonės gali būti pašalintos tikro žinojimo kultūros, tikro bendravimo dėka, sekant tikru metodu abejonės gali būti pašalintos. Taigi, Kṛṣṇą įsisąmoninę asmenys, jie neseka iliuzine viltimi, fantasmagorija. Ne. Jie iš tikrųjų daro pažangą realiam Aukščiausiajam Dievo Asmeniui.

Kaip yra pasakyta Brahma-saṁhitoje: cintāmaṇi-prakara-sadmasu kalpa-vṛkṣa-lakṣāvṛteṣu surabhīr abhipālayantam (Bs. 5.29). Yra planeta, kuri vadinama cintāmaṇi-dhāma, Goloka Vṛndāvana. Taigi, toje dhāmoje... Kaip pasakyta Bhagavad-gītoje: mad dhāma. Dhāma reiškia Jo buveinę. Kṛṣṇa sako: „Aš turiu buveinę.” Kaip mes galime paneigti? Kokia tai buveinė? Ji taip pat yra apibūdinta Bhagavad-gītoje ir daugelyje kitų vietų Vedinėje literatūroje. Yad gatvā na nivartante tad dhāma paramaṁ mama (BG 15.6). Čia, kad ir į kokią dhāmą ar planetą nukeliautumėt... Ne su Sputniku, bet natūraliu gimimu. Kad ir į kokią planetą nukeliautumėt... Visai kaip mes pakliuvome į šią planetą. Bet mes turėsime palikti šią planetą. Jums bus neleista čia pasilikti. Jūs esate amerikiečiai ir viskas su tuo tvarkoje, bet kiek ilgai jūs liksite amerikiečiu? Šie žmonės nesupranta to. Jūs turėsite keliauti į kažkokią kitą planetą, į kitą vietą. Jūs negalite pasakyti: „Ne. aš turėčiau likti čia. Aš turiu savo vizą ar ilgalaikę pilietybę.” Ne. Tai yra neleistina. Vieną dieną mirtis ateis: „Prašau išeikite.” „Ne pone, aš turiu tiek daug reikalų.” „Ne. Po velnių tavo reikalus. Ateik.” Matote? Bet jeigu jūs nukeliausite į Kṛṣṇaloką, Kṛṣṇa sako: yad gatvā na nivartante, tu neprivalėsi sugrįžti atgal ir vėl. Yad gatvā na nivartante tad dhāma paramaṁ mama (BG 15.6).

Tai taip pat Kṛṣṇos dhāma, kadangi viskas priklauso Dievui, Kṛṣṇai. Niekas nėra savininkas. Tas tvirtina, kad: „Ši žemė, Amerika, priklauso mums, Jungtinėms Valstijoms,” tai klaidingas tvirtinimas. Ji nepriklauso tau, niekam kitam. Visai kaip prieš nemažai metų, keturis šimtus metų, tai priklausė indėnams, raudoniems indėnams ir vienaip ar kitaip dabar jūs okupavote. Kas gali pasakyti, kad kiti neateis čia ir neokupuos? Taigi, visa tai yra klaidingas tvirtinimas. Iš tiesų viskas priklauso Kṛṣṇai. Kṛṣṇa sako, kad sarva-loka-maheśvaram (BG 5.29): „Aš esu aukščiausias visų planetų savininkas ir kontroliuotojas.” Taigi, viskas priklauso Jam. Bet Kṛṣṇa sako, kad viskas priklauso Jam. Taigi, viskas yra Jo dhāma, Jo vieta, Jo buveinė. Taigi, kodėl mes čia turėtume pakeisti? Bet jis sako: yad gatvā na nivartante tad dhāma paramam (BG 15.6).