LT/Prabhupada 0541 - Jeigu tu mane myli, mylėk ir mano šunį: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Lithuanian Pages with Videos Category:Prabhupada 0541 - in all Languages Category:LT-Quotes - 1976 Category:LT-Quotes...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:LT-Quotes - in India, Hyderabad]]
[[Category:LT-Quotes - in India, Hyderabad]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Lithuanian|LT/Prabhupada 0540 - Asmenybė, kurią garbina kaip pačią iškiliausią asmenybę, yra kažkas revoliucingo|0540|LT/Prabhupada 0542 - Kokia guru kvalifikacija? Kaip kiekvienas gali tapti guru?|0542}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|Vj0n3mvev_M|Jeigu tu mane myli, mylėk ir mano šunį<br />- Prabhupāda 0541}}
{{youtube_right|BAG37eKb5h0|Jeigu tu mane myli, mylėk ir mano šunį<br />- Prabhupāda 0541}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/760819VP.HYD_Vyasa-puja_02.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/760819VP.HYD_Vyasa-puja_02.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Jūs negalite interpretuoti Dievo žodžių. Tai yra neįmanoma. O dharma reiškia dharmāṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam ([[Vanisource:SB 6.3.19|SB 6.3.19]]). Jūs negalite sukurti religinės sistemos savo namuose. Tai yra niekšybė, tai neturi naudos. Dharma reiškia sākṣād bhagavat-praṇītam. Visai kaip teisė. Teisė reiškia tai kas yra duota valdžios. Jūs negalite sukurti teisės namuose. Sakykime gatvėje valdžios nuostata reikia važiuoti dešine puse arba kaire puse. Jūs negalite sakyti: „kas čia blogo jei aš važiuosiu dešine ar kaire puse?” Ne, jūs to negalite. Tuomet jūs tapsite nusikaltėliais. Panašiai šiais laikais... Ne šiais laikais, nuo neatmenamų laikų buvo daugybė religinių sistemų. Tokia daugybė. Tačiau tikroji religinė sistema yra tai, ką sako Dievas arba Kṛṣṇa. Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]). Tai yra religija. Paprasčiausiai. Jūs negalite sukurti religijos.  
Jūs negalite interpretuoti Dievo žodžių. Tai yra neįmanoma. O dharma reiškia dharmāṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam ([[Vanisource:SB 6.3.19|SB 6.3.19]]). Jūs negalite sukurti religinės sistemos savo namuose. Tai yra niekšybė, tai neturi naudos. Dharma reiškia sākṣād bhagavat-praṇītam. Visai kaip teisė. Teisė reiškia tai kas yra duota valdžios. Jūs negalite sukurti teisės namuose. Sakykime gatvėje valdžios nuostata reikia važiuoti dešine puse arba kaire puse. Jūs negalite sakyti: „kas čia blogo jei aš važiuosiu dešine ar kaire puse?” Ne, jūs to negalite. Tuomet jūs tapsite nusikaltėliais. Panašiai šiais laikais... Ne šiais laikais, nuo neatmenamų laikų buvo daugybė religinių sistemų. Tokia daugybė. Tačiau tikroji religinė sistema yra tai, ką sako Dievas arba Kṛṣṇa. Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[LT/BG 18.66|BG 18.66]]). Tai yra religija. Paprasčiausiai. Jūs negalite sukurti religijos.  


Todėl Śrīmad-Bhāgavatam pradžia yra: dharmaḥ projjhita-kaitavo 'tra paramo nirmatsarāṇām ([[Vanisource:SB 1.1.2|SB 1.1.2]]). Taigi... Kažkas gali būti pavydus matydamas, kad ši asmenybė turi mokinių ir jie siūlo maldas ir pūją. Ne, tai yra sistema. Nepavydėkite... Ācāryaṁ māṁ vijānīyān nāvamanyeta karhicit ([[Vanisource:SB 11.17.27|SB 11.17.27]]). Ācārya yra Dievo atstovas. Yasya prasādād bhagavat-prasādo. Jeigu jūs siūlote maldas pagerbti ācāryą, tuomet Kṛṣṇa, Aukščiausiasis Dievo Asmuo tampa patenkintas. Patenkinti Jį reiškia patenkinti Jo atstovą. „Jeigu tu mane myli, mylėk ir mano šunį.” O Bhagavad-gītoje yra pasakyta ācāryopāsanam. Ācāryopāsanam. Mes turime garbinti ācāryą.  
Todėl Śrīmad-Bhāgavatam pradžia yra: dharmaḥ projjhita-kaitavo 'tra paramo nirmatsarāṇām ([[Vanisource:SB 1.1.2|SB 1.1.2]]). Taigi... Kažkas gali būti pavydus matydamas, kad ši asmenybė turi mokinių ir jie siūlo maldas ir pūją. Ne, tai yra sistema. Nepavydėkite... Ācāryaṁ māṁ vijānīyān nāvamanyeta karhicit ([[Vanisource:SB 11.17.27|SB 11.17.27]]). Ācārya yra Dievo atstovas. Yasya prasādād bhagavat-prasādo. Jeigu jūs siūlote maldas pagerbti ācāryą, tuomet Kṛṣṇa, Aukščiausiasis Dievo Asmuo tampa patenkintas. Patenkinti Jį reiškia patenkinti Jo atstovą. „Jeigu tu mane myli, mylėk ir mano šunį.” O Bhagavad-gītoje yra pasakyta ācāryopāsanam. Ācāryopāsanam. Mes turime garbinti ācāryą.  
Line 45: Line 48:
:([[Vanisource:SB 11.3.21|SB 11.3.21]])
:([[Vanisource:SB 11.3.21|SB 11.3.21]])


Tad viddhi praṇipātena paripraśnena sevayā ([[Vanisource:BG 4.34|BG 4.34]]). Taigi tokie yra nurodymai. Guru turi eiti per paramparos sistemą. Tuomet tai yra bona fide. Kitaip jis yra niekšas. Jis turi eiti per paramparos sistemą ir tam, kad suprastumėte tad-vijñānam, transcendentinį mokslą, jūs turite priimti guru. Jūs negalite sakyti, kad: „aš galiu suprasti namuose.” Ne. Tai yra neįmanoma. Tai yra visų śāstrų nurodymas. Tasmād guruṁ prapad... Kam reikalingas guru? Guru nėra mada kaip jūs laikote šunis kaip madą, šiuolaikinė civilizacija, panašiai mes laikome guru. Ne, ne taip. Kam reikalingas guru? Tasmād guruṁ prapadyeta jijñāsuḥ śreya uttamam ([[Vanisource:SB 11.3.21|SB 11.3.21]]). Tam, kuris iš tiesų rimtai nori suprasti mokslą apie dvasinę sielą. Tad vijñānam. Oṁ tat sat. Jam reikalingas guru. Guru nėra mada.
Tad viddhi praṇipātena paripraśnena sevayā ([[LT/BG 4.34|BG 4.34]]). Taigi tokie yra nurodymai. Guru turi eiti per paramparos sistemą. Tuomet tai yra bona fide. Kitaip jis yra niekšas. Jis turi eiti per paramparos sistemą ir tam, kad suprastumėte tad-vijñānam, transcendentinį mokslą, jūs turite priimti guru. Jūs negalite sakyti, kad: „aš galiu suprasti namuose.” Ne. Tai yra neįmanoma. Tai yra visų śāstrų nurodymas. Tasmād guruṁ prapad... Kam reikalingas guru? Guru nėra mada kaip jūs laikote šunis kaip madą, šiuolaikinė civilizacija, panašiai mes laikome guru. Ne, ne taip. Kam reikalingas guru? Tasmād guruṁ prapadyeta jijñāsuḥ śreya uttamam ([[Vanisource:SB 11.3.21|SB 11.3.21]]). Tam, kuris iš tiesų rimtai nori suprasti mokslą apie dvasinę sielą. Tad vijñānam. Oṁ tat sat. Jam reikalingas guru. Guru nėra mada.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 14:03, 2 October 2018



Sri Vyasa-puja -- Hyderabad, August 19, 1976

Jūs negalite interpretuoti Dievo žodžių. Tai yra neįmanoma. O dharma reiškia dharmāṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam (SB 6.3.19). Jūs negalite sukurti religinės sistemos savo namuose. Tai yra niekšybė, tai neturi naudos. Dharma reiškia sākṣād bhagavat-praṇītam. Visai kaip teisė. Teisė reiškia tai kas yra duota valdžios. Jūs negalite sukurti teisės namuose. Sakykime gatvėje valdžios nuostata reikia važiuoti dešine puse arba kaire puse. Jūs negalite sakyti: „kas čia blogo jei aš važiuosiu dešine ar kaire puse?” Ne, jūs to negalite. Tuomet jūs tapsite nusikaltėliais. Panašiai šiais laikais... Ne šiais laikais, nuo neatmenamų laikų buvo daugybė religinių sistemų. Tokia daugybė. Tačiau tikroji religinė sistema yra tai, ką sako Dievas arba Kṛṣṇa. Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66). Tai yra religija. Paprasčiausiai. Jūs negalite sukurti religijos.

Todėl Śrīmad-Bhāgavatam pradžia yra: dharmaḥ projjhita-kaitavo 'tra paramo nirmatsarāṇām (SB 1.1.2). Taigi... Kažkas gali būti pavydus matydamas, kad ši asmenybė turi mokinių ir jie siūlo maldas ir pūją. Ne, tai yra sistema. Nepavydėkite... Ācāryaṁ māṁ vijānīyān nāvamanyeta karhicit (SB 11.17.27). Ācārya yra Dievo atstovas. Yasya prasādād bhagavat-prasādo. Jeigu jūs siūlote maldas pagerbti ācāryą, tuomet Kṛṣṇa, Aukščiausiasis Dievo Asmuo tampa patenkintas. Patenkinti Jį reiškia patenkinti Jo atstovą. „Jeigu tu mane myli, mylėk ir mano šunį.” O Bhagavad-gītoje yra pasakyta ācāryopāsanam. Ācāryopāsanam. Mes turime garbinti ācāryą.

yasya deve parā bhaktir
yathā deve tathā gurau
tasyaite kathita hy arthaḥ
prakāśante mahātmanaḥ
(ŚU 6.23)

Tai yra Vedinė mantra. Tad-vijñānārthaṁ sa gurum evābhigacchet (MU 1.2.12).

tasmād guruṁ prapadyeta
jijñāsuḥ śreya uttamam
śabde pāre ca niṣṇātaṁ
brahmaṇy upaśamāśrayam
(SB 11.3.21)

Tad viddhi praṇipātena paripraśnena sevayā (BG 4.34). Taigi tokie yra nurodymai. Guru turi eiti per paramparos sistemą. Tuomet tai yra bona fide. Kitaip jis yra niekšas. Jis turi eiti per paramparos sistemą ir tam, kad suprastumėte tad-vijñānam, transcendentinį mokslą, jūs turite priimti guru. Jūs negalite sakyti, kad: „aš galiu suprasti namuose.” Ne. Tai yra neįmanoma. Tai yra visų śāstrų nurodymas. Tasmād guruṁ prapad... Kam reikalingas guru? Guru nėra mada kaip jūs laikote šunis kaip madą, šiuolaikinė civilizacija, panašiai mes laikome guru. Ne, ne taip. Kam reikalingas guru? Tasmād guruṁ prapadyeta jijñāsuḥ śreya uttamam (SB 11.3.21). Tam, kuris iš tiesų rimtai nori suprasti mokslą apie dvasinę sielą. Tad vijñānam. Oṁ tat sat. Jam reikalingas guru. Guru nėra mada.