LT/Prabhupada 0616 - Brahmana, ksatriya, vaisya, sudra - tai natūralus susiskirstymas: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Lithuanian Pages with Videos Category:Prabhupada 0616 - in all Languages Category:LT-Quotes - 1974 Category:LT-Quotes...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:LT-Quotes - in Switzerland]]
[[Category:LT-Quotes - in Switzerland]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Lithuanian|LT/Prabhupada 0615 - Dirbkite dėl Krišnos su meilė ir entuziazmu, tai yra jūsų Krišna sąmoningas gyvenimas|0615|LT/Prabhupada 0617 - Naujos formulės nėra - ta pati Vyāsa-pūjā, ta pati filosofija|0617}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|EDRmSFmY_Fw|Brahmana, ksatriya, vaisya, sudra - tai natūralus susiskirstymas<br />- Prabhupāda 0616}}
{{youtube_right|SXkcqVk1E2E|Brahmana, ksatriya, vaisya, sudra - tai natūralus susiskirstymas<br />- Prabhupāda 0616}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/740606LE.GEN_clip2.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740606LE.GEN_clip2.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 32: Line 35:
:strīṣu duṣṭāsu vārṣṇeya
:strīṣu duṣṭāsu vārṣṇeya
:jāyate varṇa-saṅkaraḥ
:jāyate varṇa-saṅkaraḥ
:([[Vanisource:BG 1.40|BG 1.40]])  
:([[LT/BG 1.40|BG 1.40]])  


Vedinė civilizacija yra varṇāśrama-dharma. Jeigu varṇāśrama-dharma nėra tinkamai apsaugota, tuomet ten atsiras gyventojai vadinami varṇa-saṅkara, susimaišę gyventojai. Brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, śūdra - tai natūralus susiskirstymas. Visuomenė turi būti suskirstyta... Cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma-vibhāgaśaḥ ([[Vanisource:BG 4.13|BG 4.13]]). (Į šalį) Nėra reikalo. Natūralus pasidalinimas... Visai kaip jūs turite natūralų pasidalinimą savo kūne: galva, rankos, skrandis ir kojos. Panašiai yra visuomeninis pasidalinimas. Kažkas iš jų yra labai protingi, tokių žmonių tipas, o kai kurie iš jų kovingos dvasios asmenybės, kiti yra susidomėję prekyba ir pramone, o dar kiti yra susidomėję tik skrandžio užpildymu. Taigi toks yra natūralus susiskirstymas. Todėl Kṛṣṇa sako: cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭam. Jei šis cātur-varṇyaṁ, šis susiskirstymas... Pati protingiausia žmonių kategorija turėtų būti apmokoma kaip brāhmaṇai. Śamo damo titikṣa ārjava jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ brahma-karma svabhāva-jam ([[Vanisource:BG 18.42|BG 18.42]]). Visuomeninis susiskirstymas turi būti. Pati protingiausia žmonių kategorija turėtų būti įsitraukusi į Vedų studijavimą, žinių siekimą ir jų skleidimą visuomenei tam, kad jie būtų tinkamai vedami ir kad atliktų būtinumą taikai visuomenėje. Tai yra valdymas. Kṣatriyai yra skirti apsaugoti visuomenę, karinei galiai ar kovingai dvasiai. Kuomet atsiranda pavojus, puolimas, jie mums suteiks savo apsaugą. Panašiai turi būti žmonių kategorija, kurie augintų grūdus ir suteiktų apsaugą karvėms. Kṛṣi-go-rakṣya vāṇijyaṁ vaiśya-karma svabhāva-jam ([[Vanisource:BG 18.44|BG 18.44]]). O likusieji žmonės, kurie negali dirbti kaip protingieji, kovingos dvasios žmonės ar negali įsitraukti į maisto auginimą, jie turėtų padėti visoms šioms trims žmonių kategorijoms. Ir jie yra vadinami śūdromis. Toks yra socialinis susiskirstymas. Taigi tai yra vadinama varṇāśrama-dharma. Yra vartojamas žodis dharma. Dharma reiškia profesinę pareigą. Dharma nereiškia kažkokio religinio sentimento. Ne. Natūralus susiskirstymas ir profesinė pareiga.
Vedinė civilizacija yra varṇāśrama-dharma. Jeigu varṇāśrama-dharma nėra tinkamai apsaugota, tuomet ten atsiras gyventojai vadinami varṇa-saṅkara, susimaišę gyventojai. Brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, śūdra - tai natūralus susiskirstymas. Visuomenė turi būti suskirstyta... Cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma-vibhāgaśaḥ ([[LT/BG 4.13|BG 4.13]]). (Į šalį) Nėra reikalo. Natūralus pasidalinimas... Visai kaip jūs turite natūralų pasidalinimą savo kūne: galva, rankos, skrandis ir kojos. Panašiai yra visuomeninis pasidalinimas. Kažkas iš jų yra labai protingi, tokių žmonių tipas, o kai kurie iš jų kovingos dvasios asmenybės, kiti yra susidomėję prekyba ir pramone, o dar kiti yra susidomėję tik skrandžio užpildymu. Taigi toks yra natūralus susiskirstymas. Todėl Kṛṣṇa sako: cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭam. Jei šis cātur-varṇyaṁ, šis susiskirstymas... Pati protingiausia žmonių kategorija turėtų būti apmokoma kaip brāhmaṇai. Śamo damo titikṣa ārjava jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ brahma-karma svabhāva-jam ([[LT/BG 18.42|BG 18.42]]). Visuomeninis susiskirstymas turi būti. Pati protingiausia žmonių kategorija turėtų būti įsitraukusi į Vedų studijavimą, žinių siekimą ir jų skleidimą visuomenei tam, kad jie būtų tinkamai vedami ir kad atliktų būtinumą taikai visuomenėje. Tai yra valdymas. Kṣatriyai yra skirti apsaugoti visuomenę, karinei galiai ar kovingai dvasiai. Kuomet atsiranda pavojus, puolimas, jie mums suteiks savo apsaugą. Panašiai turi būti žmonių kategorija, kurie augintų grūdus ir suteiktų apsaugą karvėms. Kṛṣi-go-rakṣya vāṇijyaṁ vaiśya-karma svabhāva-jam ([[LT/BG 18.44|BG 18.44]]). O likusieji žmonės, kurie negali dirbti kaip protingieji, kovingos dvasios žmonės ar negali įsitraukti į maisto auginimą, jie turėtų padėti visoms šioms trims žmonių kategorijoms. Ir jie yra vadinami śūdromis. Toks yra socialinis susiskirstymas. Taigi tai yra vadinama varṇāśrama-dharma. Yra vartojamas žodis dharma. Dharma reiškia profesinę pareigą. Dharma nereiškia kažkokio religinio sentimento. Ne. Natūralus susiskirstymas ir profesinė pareiga.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 14:16, 2 October 2018



Lecture at World Health Organization -- Geneva, June 6, 1974

Žmonių visuomenėje, kurioje nesekama didžių ācāryų, didžių šventų asmenybių pėdomis, atsiras problemų. Ir iš tiesų tai vyksta. Bhagavad-gītoje, kuomet Kṛṣṇa buvo... Kṛṣṇa ir Arjuna kalbėjosi, taigi Arjuna išvardino padarinius, kurie įvyks po karo, kad moterys taps našlėmis, kad jos nesugebės išlaikyti savo savybių ir tuomet adharma, prasidės priešingi religijai principai. Taigi jis sako... Jis tokiu būdu ginčijosi, kad

adharmābhibhavāt kṛṣṇa
praduṣyanti kula-striyaḥ
strīṣu duṣṭāsu vārṣṇeya
jāyate varṇa-saṅkaraḥ
(BG 1.40)

Vedinė civilizacija yra varṇāśrama-dharma. Jeigu varṇāśrama-dharma nėra tinkamai apsaugota, tuomet ten atsiras gyventojai vadinami varṇa-saṅkara, susimaišę gyventojai. Brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, śūdra - tai natūralus susiskirstymas. Visuomenė turi būti suskirstyta... Cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma-vibhāgaśaḥ (BG 4.13). (Į šalį) Nėra reikalo. Natūralus pasidalinimas... Visai kaip jūs turite natūralų pasidalinimą savo kūne: galva, rankos, skrandis ir kojos. Panašiai yra visuomeninis pasidalinimas. Kažkas iš jų yra labai protingi, tokių žmonių tipas, o kai kurie iš jų kovingos dvasios asmenybės, kiti yra susidomėję prekyba ir pramone, o dar kiti yra susidomėję tik skrandžio užpildymu. Taigi toks yra natūralus susiskirstymas. Todėl Kṛṣṇa sako: cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭam. Jei šis cātur-varṇyaṁ, šis susiskirstymas... Pati protingiausia žmonių kategorija turėtų būti apmokoma kaip brāhmaṇai. Śamo damo titikṣa ārjava jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ brahma-karma svabhāva-jam (BG 18.42). Visuomeninis susiskirstymas turi būti. Pati protingiausia žmonių kategorija turėtų būti įsitraukusi į Vedų studijavimą, žinių siekimą ir jų skleidimą visuomenei tam, kad jie būtų tinkamai vedami ir kad atliktų būtinumą taikai visuomenėje. Tai yra valdymas. Kṣatriyai yra skirti apsaugoti visuomenę, karinei galiai ar kovingai dvasiai. Kuomet atsiranda pavojus, puolimas, jie mums suteiks savo apsaugą. Panašiai turi būti žmonių kategorija, kurie augintų grūdus ir suteiktų apsaugą karvėms. Kṛṣi-go-rakṣya vāṇijyaṁ vaiśya-karma svabhāva-jam (BG 18.44). O likusieji žmonės, kurie negali dirbti kaip protingieji, kovingos dvasios žmonės ar negali įsitraukti į maisto auginimą, jie turėtų padėti visoms šioms trims žmonių kategorijoms. Ir jie yra vadinami śūdromis. Toks yra socialinis susiskirstymas. Taigi tai yra vadinama varṇāśrama-dharma. Yra vartojamas žodis dharma. Dharma reiškia profesinę pareigą. Dharma nereiškia kažkokio religinio sentimento. Ne. Natūralus susiskirstymas ir profesinė pareiga.