LT/Prabhupada 0803 - Mano Viešpatie, su malonumu užimk mane tarnyste Tau - tai yra gyvenimo tobulumas: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Lithuanian Pages with Videos Category:Prabhupada 0803 - in all Languages Category:LT-Quotes - 1976 Category:LT-Quotes...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:LT-Quotes - in India, Vrndavana]]
[[Category:LT-Quotes - in India, Vrndavana]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Lithuanian|LT/Prabhupada 0802 - Krišnos sąmonės judėjimas yra toks nuostabus, jog adhira gali būti dhira|0802|LT/Prabhupada 0804 - Iš savo Guru Maharadžo mes išmokome, jog pamokslavimas yra labai svarbus dalykas|0804}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|jG9iz62rvQc|Mano Viešpatie, su malonumu užimk mane tarnyste Tau - tai yra gyvenimo tobulumas <br/>- Prabhupāda 0803}}
{{youtube_right|6ogavkF4fnc|Mano Viešpatie, su malonumu užimk mane tarnyste Tau - tai yra gyvenimo tobulumas <br/>- Prabhupāda 0803}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:760916SB-VRNDAVAN_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/760916SB-VRNDAVAN_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->



Latest revision as of 14:47, 2 October 2018



Lecture on SB 1.7.19 -- Vrndavana, September 16, 1976

Hare Krišna reiškia Aukščiausiąjį Viešpatį ir Jo dvasinę potencija. Taigi mes kreipiamės: Hare "O energija, dvasine Viešpaties energija," ir Krišna, "O Aukščiausiasis Viešpatie." Hare Rama, tas pats dalykas. Paraṁ Brahman. Rama reiškia Param Brahman, Krišna reiškia Param Brahman ir ... Taigi kokia šio kreipimosi prasmė, "Jis Krišna, Jis Rādhe, Jis Rama, Jis ..." Kodėl? Turėtų būti kai kas... Kodėl jūs prašote ? Jog "Tiesiog užimk mane tarnyste Tau." Šito moko Šri Čaitanja Mahaprabhu:

ayi nanda-tanuja kiṅkaraṁ
patitaṁ māṁ viṣame bhavāmbudhau
kṛpayā tava pāda-paṅkaja-
sthita-dhūlī-sadṛśaṁ vicintaya
(CC Antya 20.32, Śikṣāṣṭaka 5)

Tai yra mūsų malda. Tai nėra mūsų malda, jog "O Krišna, O Rama, duom man pinigų, duok man moterų." Ne. Tai nėra malda. Žinoma, neofito stadijoje, jie gali taip melstis, tačiau tai nėra, aš noriu pasakyti, śuddha-bhakti, tyras atsidavimas.

Tyras atsidavimas reiškia melsti Viešpatį, maldauti kažkokios tarnystės: "Mano Viešpatie, su malonumu užimk mane tarnyste Tau." Tai yra gyvenimo tobulumas, kai žmogus su meile užsiima tarnyste Viešpačiui. Jūs galite tapti labai didžiu šventuoju ir gyventi nuošalioje vietoje ir tapti išreklamuotu, jog jūs tapote labai didžia asmenybe, ir žmonės gali atvykti pažiūrėti į jus, tai "Jo niekur nematyti; Jis užsiėmęs giedojimu." Mano Guru Maharadžas pasmerkė tai. Jis sako, mana tumi kisera vaiṣṇava. "Mano brangus prote, tavo protiniai prasimanymai, tu galvoji jog tu tapai labai didžiu Vaišnava. Tu nieko nedarai, sėdi nuošalioje vietoje ir imituoji Haridāsa Thakura, giedodamas. Taigi tu esi nesąmonė." Mana tumi kisera vaiṣṇava. Kodėl? Nirjanera ghare, pratiṣṭhāra tare: kad gauti pigų garbinimą kaip didžio giedotojo. Nes, jeigu žmogus iš tikrųjų gieda, kodėl jis domėtis moterimis ir bīḍī? Jeigu jis iš tikrųjų yra tokioje padėtyje kaip Haridāsa Ṭhākura, tai kodėl jis tada turėtų žavėtis materialiais dalykais. Tai yra tik melagingas šou. Paprastam žmogui tai nėra įmanoma.

Todėl paprastas žmogus turi būti fiziškai užsiėmęs. Tai nėra fizinis; tai irgi yra transcendentinis. Visada užsiėmęs kažkokia veikla Krišnos sąmonėje. O ne tai "O, aš tapau didžiu mokslininku, ir aš išmokau kaip tapti didžiu Vaišnava. Aš giedu 64 ratus, ir galvoju apie kažkur esančią savo žmoną, ir tada viso gero Govindajī ir palieku Vrindavana." Nesekite šiuo nenaudėliškumu. Govindajī išvaro tokius nenaudėlius iš Vrindavano. Taigi Vrindavanas, žmogus, gyvena Vrindavane, turi būti labai susirūpinęs kaip paskleisti Vṛndāvana-candra šlovę po visą pasaulį. Tai yra norima. O ne tai, kad "Vṛndāvana-candra yra mano asmeninė nuosavybė, aš sėdžiu vietoje ir susitvarkau." Ne, šitai nėra reikalinga. Tai nėra reikalinga. Tai yra uždrausta mano Guru Maharadžo.