LT/Prabhupada 0856 - Dvasinė siela yra asmuo taip pat, kaip ir Dievas yra asmuo: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 9: Line 9:
[[Category:Lithuanian Language]]
[[Category:Lithuanian Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Lithuanian|LT/Prabhupada 0855 - Jeigu nutrauksiu materialius malonumus, tuomet mano malonumų gyvenimas baigtas. Ne.|0855|LT/Prabhupada 0857 - Dirbtinis uždangalas turi būti pašalintas. Tuomet mes ateisime į Krišnos sąmonę|0857}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 17: Line 20:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|WEeadsuL1JM|Dvasinė siela yra asmuo taip pat, kaip ir Dievas yra asmuo<br />- Prabhupāda 0856}}
{{youtube_right|n-D5eTaRr-Y|Dvasinė siela yra asmuo taip pat, kaip ir Dievas yra asmuo<br />- Prabhupāda 0856}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:740327RF-BOMBAY_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740327RF-BOMBAY_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 38: Line 41:
:mayā tatam idaṁ sarvaṁ
:mayā tatam idaṁ sarvaṁ
:jagad avyakta-mūrtinā
:jagad avyakta-mūrtinā
:([[Vanisource:BG 9.4|BG 9.4]])
:([[LT/BG 9.4|BG 9.4]])
</div>
</div>



Latest revision as of 14:56, 2 October 2018



740327 - Conversation - Bombay

Prabhupāda: Taigi pradžioje, prieš sutvėrimą, Dievas egzistuoja, ir po sutvėrimo, kai kūrinija bus sunaikinta, Jis tebeegzistuos. Tai vadinama transcendentine padėtimi.

Pañcadraviḍa: Komentaras: Viešpaties padėtis yra visuomet transcendentinė, nes priežasties ir veiksmo energijos, reikalingos kūrinijai... (pauzė)

Prabhupāda: ...prieš sukuriant šiuos marškinėlius, jie buvo beasmeniai. Nebuvo rankų, kaklo, nebuvo kūno. Tas pats drabužis. Tačiau siuvėjas, atsižvelgdamas į kūną, pasiuvo šią dalį uždengti rankai, ir ji atrodo kaip ranka. Ši vieta, kuria dengiama krūtinė, atrodo kaip krūtinė. Todėl beasmenis reiškia materialų apdangalą. Kitu atveju dvasinė siela - tai asmuo. Visai kaip jūs einate pas siuvėją ir pagal jūsų kūną siuvėjas sukarpys paltą. Šis paltas, jo sudedamosios dalys, pats rūbas yra beasmenis. Tačiau jis paverčiamas tarsi asmenimi, kai dengia drabužį. Kitais žodžiais kalbant, dvasinė siela - asmuo taip pat kaip ir Dievas yra asmuo. Beasmenis reiškia apdangalą. Pasistenkite suprasti. Apdangalas yra beasmenis, ne gyvoji būtybė. Jis - uždengtas. Jis ne beasmenis. Jis - asmuo. Labai paprastas pavyzdys. Paltas, marškinėliai yra beasmeniai, tačiau žmogus, kuris apsirengia medvilninius drabužius, nėra beasmenis. Jis - asmuo. Tad kaip gali Dievas būti beasmenis? Materiali energija - beasmenė. Tai paaiškinta... ... tai paaiškinta Bhagavad Gitoje:

mayā tatam idaṁ sarvaṁ
jagad avyakta-mūrtinā
(BG 9.4)

Šis jagad - tai avyakta, beasmenis. Tai taip pat Krišnos energija. Todėl Jis pasakė: „Aš išsiplėčiau į beasmenę formą“. Šis beasmeniškas bruožas - tai Krišnos energija. Taigi materialus apdangalas yra beasmenis, tačiau dvasinė siela arba Supersiela yra asmeniška. Ar turite kas nors klausimų apie tai? Tai labai painus dalykas. Ar sunku tai suprasti? (pauzė)

Bhava-bhūti: ...aš girdėjau daugybę vadinamųjų jogų, kalbančių angliškai apie Gitą vienaip ar kitaip, tačiau jie negali paaiškinti, jie netgi neturi nuovokos...

Prabhupāda: Ne, ne, kaip jie gali paaiškinti?

Bhava-bhūti: Jie neturi nuovokos.

Prabhupāda: Jie negali netgi prisiliesti prie Bhagavad Gitos. Jie neturi tinkamų savybių.

Bhava-bhūti: Jie neturi supratimo.

Prabhupāda: Jų kalbos apie Bhagavad Gitą - dirbtinės.

Bhava-bhūti: Taip.

Prabhupāda: Jie negali kalbėti, nes tikroji kvalifikacija, kaip rašoma Bhagavad, yra bhakto 'si. Tam, kad galėtum prisiliesti prie Bhagavad Gitos, turi būti atsidavusiuoju.

Bhava-bhūti: Netgi Majapūre, kai keliavome aplankyti Šridhara svamio ašramo, jis kažką kalbėjo angliškai, keletas kitų žmonių kalbėjo angliškai. Jie negali paaiškinti taip, kaip jūs, Śrīla Prabhupāda. Jūs esate vienintelis, ir kai jūs kalbate apie šias žinias, jos kaipmat įžengia į ausis ir į širdį, tuomet jos suvokiamos.

Prabhupāda: Galbūt (juokiasi).

Indas: Jaya (Hindi).

Prabhupāda: Hare Kṛṣṇa. Viśākhā, ar tu taip pat taip galvoji?

Viśākhā: Be jokių abejonių.

Prabhupāda: Hare Kṛṣṇa!