LT/Prabhupada 0920 - Visas kūnas dirba dėl gyvybinės jėgos ir sielos

Revision as of 17:07, 19 July 2015 by Adre (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages with Videos Category:French Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0920 - in all Languages Category:...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

730422 - Lecture SB 01.08.30 - Los Angeles

Traduction: "Bien sûr, il est ahurissant, O âme de l'univers, que vous travaillez, malgre que vous êtes inactif, et que vous prenez la naissance, malgre que vous êtes la force vitale et de l'enfant à naître. Vous descendez-vous parmi les animaux, les hommes, les sages et les sports aquatiques. En vérité, c'est ahurissant."

Prabhupada: Alors Kṛṣṇa s'adresse ici comme Viśvātman, la force vitale de l'univers. Tout comme dans mon corps, dans votre corps, il ya une force vitale. La force vitale est l'ātmā, l'être vivant, une entité ou âme vivante. Ainsi, parce que la force vitale, l'âme est là, tout le corps travaille.

Pareillement, il y a la force vitale suprême. Cet Suprême force vitale est Kṛṣṇa ou la Personne Suprême. Par conséquent, où est la question de sa naissance, apparition et disparition? Dans le Bhagavad-gītā il est dit que: janma karma ca me divyam (BG 4.9) Divyam signifie qu'il est spirituel. Ajo 'pi sann avyayātmā. Aja signifie non-né. Avyayātmā, sans destruction. Alors Kṛṣṇa est existant, comme au début de cette stotra... Kuntî adressée Kṛṣṇa que: "Vous êtes dedans, Vous êtes au dehors - encore invisible." Kṛṣṇa est dedans, dehors. nous l'avons expliqué. Īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati (BG 18.61). Sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭaḥ (BG 15.15). Kṛṣṇa est situé dans le cœur de chacun. Par conséquent, il est dans tout. Aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham (BS 5.35). Lui, Il est dans l'atome même. Et dehors également.

Viśvarūpa, comme Kṛṣṇa a montré, le Viśvarūpa, caractéristique externe. Cette manifestation cosmique gigantesque. C'est le corps externe de Kṛṣṇa. Ceux-ci sont décrits dans le Srimad-Bhagavatam. La, les collines, les montagnes, ils sont décrits comme les os. Tout comme nous avons dans notre corps une partie soulevée par les os, De même, ces grandes, grandes montagnes et des collines, ils ont été décrits comme les os. Et les grands, grands océans, ils ont été décrits comme différents trous dans le corps, vers le bas et vers le haut. De même, le Brahmaloka est le crâne, le crâne supérieure.

Donc, celui qui ne peut pas voir Dieu, ils ont été invités à voir Dieu à bien des égards. Ce sont l'instruction dans la littérature védique. Parce que vous pouvez simplement concevoir Dieu, la grande ... La grandeur ... Vous aussi vous ne savez pas comment il est grand. Donc, dans votre conception de la grandeur ... Tout comme les très hautes montagnes, le ciel, la grande, grande planète. Donc, la description est là. Vous pouvez penser. C'est aussi la conscience de Krishna. Si vous pensez que: "Cette montagne est l'os de Kṛṣṇa," c'est aussi la conscience de Krishna. En fait, c'est ainsi. Si vous pensez que ce grand océan Pacifique est le nombril de Kṛṣṇa. Ces grands, grands arbres, les plantes, ils sont des poils dans le corps de Kṛṣṇa. Puis la tête, le crâne de Kṛṣṇa, est le Brahmaloka. La semelle est Pātālaloka. Même ... C'est mahato mahīyān. Quand vous pensez de Kṛṣṇa comme supérieure à la plus grande, vous pouvez penser comme ça. Et si vous pensez que Kṛṣṇa est à la fois, plus petit que le plus petit. C'est aussi la grandeur. C'est aussi la grandeur. Kṛṣṇa peut fabriquer ce gigantesque manifestation cosmique, et il peut également fabriquer un petit insecte, plus petit que le point.

Vous avez vu parfois dans le livre, vous trouverez une insecte sur la page. La forme est plus petit que le signe d'arrêt complet. C'est l'artisanat de Kṛṣṇa. Aṇor aṇīyān mahato mahīyān. Il peut créer plus grande que la plus grande et la plus petite à la plus petite. Maintenant être humain, en fonction de leur conception, ils ont fabriqué l'avion 747, censé être très grand. Bien. Selon votre conscience, vous avez produit quelque chose de grand. Mais pouvez-vous produire un petit avion comme le vol des insectes? Ce n'est pas possible. Par conséquent la grandeur signifie celui qui peut devenir plus grand que le plus grand, et plus petit que le plus petit. C'est la grandeur.

---

Vertimas: „Žinoma, mums tai yra nesuvokiama, o Visatos Siela, kad Tu veiki, nors esi neaktyvus, ir kad Tu gimsti, nors ir esi gyvybinė jėga ir negimusysis. Tu Pats nužengi tarp gyvūnų, žmonių, išminčių ir vandens gyvūnų. Iš tiesų tai nesuvokiama.“

Prabhupāda: Taigi čia į Krišną kreipiamasi kaip į Viśvātmaną, gyvybinę visatos jėgą. Visai kaip mano, jūsų kūnuose slypi gyvybinė jėga. Gyvybinė jėga - tai ātmā, gyvoji būtybė, gyvoji būtybė arba siela. Taigi dėl gyvybinės jėgos ir sielos dirba viskas kūnas.

Taip pat yra aukščiausioji gyvybinė jėga. Aukščiausioji gyvybinė jėga - tai Krišna arba Aukščiausiasis Dievo Asmuo. Todėl kur yra klausimas apie Jo gimimą, atsiradimą ir išėjmą? Bhagavad-gitoje pasakyta: janma karma ca me divyam (BG 4.9). Divyam reiškia, kad tai yra dvasiška. Ajo 'pi sann avyayātmā. Aja reiškia „negimęs“. Avyayātmā, be jokio naikinimo. Taigi Krišna egzistuoja, kaip... Kuntī kreipėsi į Krišną: „Tu esi viduje ir išorėje, ir vis tiek esi nematomas.“ Krišna yra viduje ir išorėje, tai jau paaiškinome. Īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati (BG 18.61). Sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭaḥ (BG 15.15). Krišna slypi kiekvieno širdyje. Todėl Jis - visame kame. Aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham (BS 5.35). Jis slypi netgi atomo viduje. Ir išorėje taip pat.

Viśvarūpa, kaip parodė Krišna, Viśvarūpa, išorinis pavidalas. Ši milžiniška kosminė manifestacija. Tai - išorinis Krišnos kūnas. Tai apibūdinta Śrīmad-Bhāgavatam. Kalvos, kalnai apibūdinami kaip kaulai. Visai kaip kai kurias mūsų kūno dalis iškelia kaulai, taip pat šie dideli kalnai ir kalvos apibūdinami kaip kaulai. O dideli vandenynai apibūdinami kaip skirtingos skylės kūno viršuje ir apačioje. Taip pat Brahmaloka yra kaukolė, viršutinė kaukolė.

Taigi tiems, kurie negali matyti Dievo, jiems patariama, kaip matyti Dievą tokia daugybe būdų. Tai - nurodymai Vedinėje literatūroje. Kadangi galite paprasčiausiai suvokti Dievą, Jo didybę... Jūs nežinote, koks didis Jis yra. Taigi jūsų didingumo suvokime... Visai kaip labai dideli kalnai, dangus, didelė planeta. Jie turi savo aprašymus, apie tai galite pagalvoti. Tai taip pat Krišnos sąmonė. Jeigu galvojate: „Šis kalnas - tai Krišnos kalnas,“ tai taip pat yra Krišnos sąmonė. Tiesą sakant, taip ir yra. Jeigu galvosite, jog šis Ramusis vandenynas - Krišnos bamba, šie dideli, dideli medžiai ir augalai yra Krišnos kūno plaukai, o galva, Krišnos kaukolė - tai Brahmaloka. Jo kulnas - tai Pātālaloka. Taip pat... Tai - mahato mahīyān. Kai galvojate apie Krišną kaip apie didesnį už didžiausią, galite galvoti tokiu būdu. O jeigu galvosite, kad Krišna - mažesnis ir mažiausias, tai taip pat yra didybė. Tai taip pat didybė. Krišna gali sukurti milžinišką kosminę manifestaciją, tačiau taip pat Jis gali sukurti nediduką vabzdį, mažesnį už tašką.

Kartais matote, kaip vabalėlis vaikšto knygos paviršiuje. Jo forma mažesnė nei taškas. Tai - Krišnos meistriškumas. Aṇor aṇīyān mahato mahīyān. Jis gali sukurti didesnį už didžiausią ir mažesnį už mažiausią. Žmonės, remdamiesi savo suvokimu, sukūrė 747 lėktuvą, kuris laikomas labai dideliu. Gerai. Pagal jūsų sąmonę jūs sukūrėte kažką labai didelio. Tačiau ar jūs galite sukurti mažytį lėktuvą, tokį, kaip skraidantis vabzdys? Tai neįmanoma. Todėl didybė reiškia tą, kuris gali tapti didesnis už didžiausią, ir mažesnis už mažiausią. Tai - didybė.