LV/Prabhupada 0772 - Visa Vēdiskās Civilizācijas Shēma – Atbrīvot Cilvēkus: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Latvian Pages with Videos Category:Prabhupada 0772 - in all Languages Category:LV-Quotes - 1969 Category:LV-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:LV-Quotes - in USA, New Vrndavana]]
[[Category:LV-Quotes - in USA, New Vrndavana]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Latvian|LV/Prabhupada 0771 - Bhakta Nevar Vienlīdz Interesēties par Materiālo un Pārpasaulīgo Prieku|0771|LV/Prabhupada 0773 - Mūsu Uzvedībai Vienmēr Jābūt Vērstai uz To, Kā Dzīvot Savu Garīgo Dzīvi|0773}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|BCGJaFTOIbU|Visa Vēdiskās Civilizācijas Shēma – Atbrīvot Cilvēkus<br />- Prabhupāda 0772}}
{{youtube_right|0HJ8B5xtB0k|Visa Vēdiskās Civilizācijas Shēma – Atbrīvot Cilvēkus<br />- Prabhupāda 0772}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:690613SB-NEW_VRINDABAN_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/690613SB-NEW_VRINDABAN_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->



Latest revision as of 11:19, 2 October 2018



Lecture on SB 1.5.13 -- New Vrindaban, June 13, 1969

Prabhupāda: Katrs Šrīmad-Bhāgavatam vārds, pilni sējumi ar skaidrojumiem, katrs vārds. Tas ir šrīmad-Bhāgavatam. Vidyā-bhāgavatāvadhi. Savu zināšanu līmeni varēs noteikt, kad cilvēks būs spējīgs saprast Šrīmad-Bhāgavatam. Vidyā. Vidyā nozīmē mācīšanos, ne šo zinātni, to zinātni. Kad iespējams saprast Šrīmad-Bhāgavatam patieso skatījumu, tad jāsaprot, ka viņš ir pilnībā izglītoti attīstīts. Avadhi. Avadhi nozīmē "tā ir izglītības robeža". Vidyā-bhāgavatāvadhi.

Šeit Nārada saka, akhila-bandha-muktaye: "Jums jāpasniedz literatūra cilvēkiem tā, lai viņi tiktu atbrīvoti no šīs saistītās dzīves, nevis vairāk sapītos..." Tāda ir galvenā tematika Nāradas norādījumos Vjāsadevam: "Kāpēc būtu jāpasniedz muļķīga literatūra, lai turpinātu saistīto stāvokli?" Visa Vēdu civilizācija domāta, lai atbrīvotu dzīvās būtnes no šīm materiālajām saitēm. Cilvēki nezina, kāds ir izglītības mērķis. Izglītības mērķis, civilizācijas mērķis, civilizācijas pilnībai būtu jābūt par to, kā cilvēkiem atbrīvoties no šīs saistītās dzīves. Tāda ir visa vēdiskās civilizācijas shēma - atbrīvot cilvēkus.

Tā ir teikts: akhila-bandha-muktaye (ŠB 1.5.13). Samādhinā, akhilasya bandhasya muktaye, akhilasya bandhasya. Mēs esam saistītā stāvoklī, atkārtoti saistīti ar materiālās dabas likumiem. Tāds ir mūsu stāoklis. Un Nārada dod norādījumus Vjāsadēvam: "Pasniedz literatūru, lai viņi tiktu atbrīvoti. Nedod viņiem vairāk iespēju turpināt šo saistīto dzīvi." Akhila-bandha. Akhila. Akhila nozīmē pilnīgu, visaptverošu. Kurš gan var dot šādu ieguldījumu? Tas arī ir teikts, atho mahā-bhāga bhavān amogha-dṛk (ŠB 1.5.13). Kuru skats ir skaidrs. (par bērnu:) Viņš traucē.

Vaišnavī: Vai viņš jums traucē?

Prabhupāda: Jā.

Vaišnavī: Jā.

Prabhupāda: Skaidrs skatījums. Ja nav skaidra skata, kā gan viņš var veicināt labklājību? Mēs nezinām, kas ir labklājība. Viņa skatiens ir aizklāts. Ja skatiens ir aizklāts... Ja nezināt, kāds ir jūsu ceļojuma mērķis, kā gan jūs varat attīstīties? Tādēļ kvalifikācija... Tiem, kuri gatavi darīt labu cilvēku sabiedrībai, jābūt skaidram skatījumam. Kur ir skaidrs skats? Visi kļūst par līderiem. Visi mēģina vadīt cilvēkus. Bet viņš pats ir akls. Viņš nezina, kādas ir dzīves beigas. Na te viduḥ svārtha-gatiṁ hi viṣṇum (ŠB 7.5.31). Tādēļ... Vjāsadēva var to darīt sava skaidrā skatījuma dēļ. Nārada apstiprina. Nārada pazīst savu mācekli, viņa stāvokli. Garīgais skolotājs zina, kāds ir stāvoklis. Tāpat kā ārsts. Vienkārši jūtot pulsu, ... Lietpratīgs ārsts var noteikt sava pacienta stāvokli, un viņš to ārstē, dod atbilstošas zāles. Līdzīgi garīgais skolotājs, kurš patiesībā ir garīgais skolotājs, var pateikt, noteikt pulsu savam māceklim, tādēļ dod viņam atbilstošas zāles, lai viņu izdziedētu.